Estoy muy de acuerdo con la canción y eso que soy de Madrid (euskaldun berri, hori bai). Los que lo habléis luchad por no perderlo, que mis bisabuelos lo hicieron y las generaciones siguientes de mi familia no se lo perdonamos nunca. Lo difícil que es aprenderlo luego... Y los que no entendeis la canción quedaros con el sentido de ella, que ya os lo han dicho. No ponen mal a nadie que no sea el que les dice: "Háblame en cristiano" cuando hablan en vasco.
oye eso de que en osakidetza no atienden en euskera es verdad que a mi me a pasado e, y hablar a la ertzaintza en euskera y mandarme a la mierda y tener que hablar en erderaz osea que un poco mas de sentido etico y no digais bobadas que es mentira cuando no es asi
Me gusta el tema, porque me parece indispensable valorar, más que respetar la diferencia. Me gustaría saber que dice la letra (we didn't get translations when we were interested not in the lyrics but the music, Josu. However I wish I had understood what Message in a Bottle meant). Lo que no me gusta es que se hayan subido al Monumento a los Charrúas. ¿Los monumentos deberían plantarse como los juegos de las plazas,para que el ciudadano interactúe en lugar de para honrar la memoria de los personajes distinguidos en la historia? Admitiendo que preferiría no contar con algunos.
No need translation at all, it works well! When you read any lyric in English, you NEVER ask for a translatio, SO, why now. cause it's in Basque! Don't pull my leg! Ez dago itzulpenaren beharrik, nahi duenak ederki ulertzen du... Ingelesezko kantu bat entzutean ez duzu itzulpena sekula ezkatzen? Orain, aldiz, bai. Ez adarrik jo...
Buehhh... es que el tema del euskera, la normalización lingüistica y tal es la madre del cordero. Comprendo el cabreo que se puede llevar un hablante de euskera nativo si alguien le dice eso de "hablame en cristiano", porque es peyorativo. Ahora, no creo que eso este generalizado. Si te hablan en euskera y no entiendes, lo logico es pedir educadamente que te hablen en castellano, y me imagino que el 99% de la gente hará eso.
Hace unos dias me llamo una amiga emigrante contandome que habia ido a urgencias y se habian negado a atenderla en otra idioma que no fuese vasco, basta de victimismo lacrimogeno, recomiendo escuchar "se habla español" de Lehendakaris muertos mucho mas realista.
Eso sería la hostia de indignante, de no ser porque es MENTIRA. Pero de las gordas, además. ¿Por qué inventas? Qué ganas inventando mierda sobre todo un pueblo y sobre todo un idioma? Que salga alguien a llamarte gilipollas? Es que no os entiendo.
Estoy muy de acuerdo con la canción y eso que soy de Madrid (euskaldun berri, hori bai). Los que lo habléis luchad por no perderlo, que mis bisabuelos lo hicieron y las generaciones siguientes de mi familia no se lo perdonamos nunca. Lo difícil que es aprenderlo luego...
Y los que no entendeis la canción quedaros con el sentido de ella, que ya os lo han dicho. No ponen mal a nadie que no sea el que les dice: "Háblame en cristiano" cuando hablan en vasco.
Euskaraz hitzegiteko asmoa artu behar dugu .... Denook !
Gora euskaaraa
Hau bai que música da 🎉🎉
Sua lurrua ura haizea... eta bihotza, kapitain planet!
No sabia que a Euskalerria també patissin haver de sentir "háblame en cristiano".
oye eso de que en osakidetza no atienden en euskera es verdad que a mi me a pasado e, y hablar a la ertzaintza en euskera y mandarme a la mierda y tener que hablar en erderaz osea que un poco mas de sentido etico y no digais bobadas que es mentira cuando no es asi
traduccion???
oso polita da eeee... aupa neskak!!! txapeldunas
Me gusta el tema, porque me parece indispensable valorar, más que respetar la diferencia. Me gustaría saber que dice la letra (we didn't get translations when we were interested not in the lyrics but the music, Josu. However I wish I had understood what Message in a Bottle meant). Lo que no me gusta es que se hayan subido al Monumento a los Charrúas. ¿Los monumentos deberían plantarse como los juegos de las plazas,para que el ciudadano interactúe en lugar de para honrar la memoria de los personajes distinguidos en la historia? Admitiendo que preferiría no contar con algunos.
Asko gustatzen zait baina zergatik nahai dozue independentzia ??
ta zergatik ez??
Hizkuntza bat ez da galtzen ez dakitenek ikasten ez dutelako, inperialistek eurena inposatzen dutelako baizik.
dakitenek berba iten ez dutelako baizik...
"I always speak cristiano" !!! hahahaha esa si que es buena para los castellanoparlantes.
Gora Euskal Herria!!
los españoles como tú y sino saca tu DNI etarra
Fem front a l'imperialisme espanyol!! 🎗️ 🎗️
ongi errana:
No need translation at all, it works well! When you read any lyric in English, you NEVER ask for a translatio, SO, why now. cause it's in Basque! Don't pull my leg!
Ez dago itzulpenaren beharrik, nahi duenak ederki ulertzen du... Ingelesezko kantu bat entzutean ez duzu itzulpena sekula ezkatzen? Orain, aldiz, bai. Ez adarrik jo...
Buehhh... es que el tema del euskera, la normalización lingüistica y tal es la madre del cordero. Comprendo el cabreo que se puede llevar un hablante de euskera nativo si alguien le dice eso de "hablame en cristiano", porque es peyorativo. Ahora, no creo que eso este generalizado. Si te hablan en euskera y no entiendes, lo logico es pedir educadamente que te hablen en castellano, y me imagino que el 99% de la gente hará eso.
Hace unos dias me llamo una amiga emigrante contandome que habia ido a urgencias y se habian negado a atenderla en otra idioma que no fuese vasco, basta de victimismo lacrimogeno, recomiendo escuchar "se habla español" de Lehendakaris muertos mucho mas realista.
Esto no se lo cree ni el tato 😂
Eso sería la hostia de indignante, de no ser porque es MENTIRA. Pero de las gordas, además. ¿Por qué inventas? Qué ganas inventando mierda sobre todo un pueblo y sobre todo un idioma? Que salga alguien a llamarte gilipollas? Es que no os entiendo.