Henya is Slowly Becoming a Southern too..

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 658

  • @serpentinious7745
    @serpentinious7745 2 місяці тому +502

    Me: Spell "there"
    Henya: Can you use it in a sentence?
    Me: They're building their house over there.

    • @kokuutou92
      @kokuutou92 2 місяці тому +26

      OBER DERE'S DERE HOUSE 'N DERE BILDIN

    • @serpentinious7745
      @serpentinious7745 2 місяці тому +12

      @kokuutou92 I'm from the American South, and even I had trouble reading that 😅
      Well done 👏

    • @bogdeep2175
      @bogdeep2175 2 місяці тому +15

      ​@@kokuutou92youtube actually giving me the option to translate to english😅

    • @ThePamastymui
      @ThePamastymui 2 місяці тому +9

      @@kokuutou92 Google translate detected something else than English.

    • @AustroHungarianStrats
      @AustroHungarianStrats 2 місяці тому +2

      ​@@kokuutou92
      Actually, there wouldn't be an "n" there unless you're specifying they're adding onto the house as it reads "and they're building". Otherwise it's just "Ober dere's dere house dere bildin'"

  • @H1_R3Z
    @H1_R3Z 3 місяці тому +765

    Henya boutta be boilin' the meanest cuppa sweet tea in dat d'ere kettle, I tell ya wat dayo.

    • @immortal_shrooms6757
      @immortal_shrooms6757 3 місяці тому +30

      This is too much for me

    • @Pikminiman
      @Pikminiman 2 місяці тому +48

      Good, but "wat" should be "hwut." >_>

    • @footsoldier3471
      @footsoldier3471 2 місяці тому +44

      Lmao imagining Hank Hill saying "dayo" after a sentence would kill me 😂

    • @bazzfromthebackground3696
      @bazzfromthebackground3696 2 місяці тому +11

      Would be funny to have her slip other American dialects, like she drops a casual "jawn."

    • @iammelon7803
      @iammelon7803 2 місяці тому +6

      No,no no nonononono, not a cuppa, a mason jar

  • @duelgundam
    @duelgundam 2 місяці тому +472

    Heavenly: _glasses fracture like tempered glass_
    Badger: Hey, yo, Heavenly, you ok there, buddy?
    Heavenly: .....I am suddenly extremely furious...and I don't know why. _eye twitch_

    • @nintendork9207
      @nintendork9207 2 місяці тому +21

      Oh, he knows exactly why

    • @Scorpio3002
      @Scorpio3002 2 місяці тому +18

      Tempered glass doesn't really "fracture". "Explode" would be a better word.

    • @boey556
      @boey556 2 місяці тому +4

      This would 100 percent happen in a Badger video

    • @Typhoon.703_
      @Typhoon.703_ 2 місяці тому +2

      I heard this in their voices...

    • @opusmagnus26
      @opusmagnus26 Місяць тому +2

      @@Scorpio3002 Skulker just has recording of Henya saying shit on his soundboard or even has an Ai just for tormenting Heavenly... Let the bad times commence.

  • @aereonexapprentice7205
    @aereonexapprentice7205 3 місяці тому +690

    Henya asking if Heavenly have eaten yet: Jeet?
    Heavenly: I think i oughta keel two particular individuals today. Especially females with blonde hair then green hair.

    • @KrawmKruach
      @KrawmKruach 3 місяці тому +52

      Hell Ya Brother!

    • @script_crafter
      @script_crafter 3 місяці тому +40

      For my non-English speaking friends, “Jeet” is not actually the word used to ask if someone has eaten as explained in the video!
      It became like this through a simple process! As the many accents of the southern US developed things changed, as you would expect!
      The southern accent is very fluid in the way it’s spoken, so sounds that would make someone stop that flow of speaking were removed! This lead to the word “you” being shortened to simply “ya’” so the “ou” sound didn’t stop the flow, turning the sentence into “Did ya’ eat?”
      This was then shortened even further over time, causing the whole sentence to become compressed down into only necessary sounds to facilitate the flow of speech while speaking very quickly, becoming something like ”D’y’eat?”
      The “Y” sound is being forced out right after the “D” sound when saying this, which leads to almost an aggressive “J” sound, which is followed very quickly by the word “Eat”, causing it to be pronounced “Jeet” or “Jeat”!

    • @serpentinious7745
      @serpentinious7745 2 місяці тому +10

      Alphabetizing by hair color. Very appropriate

    • @serpentinious7745
      @serpentinious7745 2 місяці тому +11

      Henya: jeet?
      Me: had me a sammitch

    • @EndoftheBeginning17
      @EndoftheBeginning17 2 місяці тому +7

      But I bet her American Papanya is abslutely loving this.
      By the way wasn't she born in Texas???

  • @82gamerprincess31
    @82gamerprincess31 3 місяці тому +200

    It’s funny when Henya says “y’all” a bit of her Texan accent appears. As she has told the story she lived in the US long enough to learn some English and kind of forgot Japanese then moved back and went the other way until VTubing and relearned English.

  • @Penultimeat
    @Penultimeat 3 місяці тому +658

    Yall’dn’t’ve believed it if you all had not seen it.

    • @Silverblade416
      @Silverblade416 3 місяці тому +53

      Gatdayummit. . .

    • @chiichan3774
      @chiichan3774 3 місяці тому +39

      @@Silverblade416 funny that google asked to translate your reply coz it didnt recognize it as english

    • @MyBruger
      @MyBruger 3 місяці тому +23

      Whermst

    • @dead-claudia
      @dead-claudia 3 місяці тому +39

      i read this aloud as "y'all'dn't've believed it if y'all'dn't seen it"
      send help lol

    • @thahirshibu5042
      @thahirshibu5042 3 місяці тому +5

      I had a seizure

  • @ZeroXSEED
    @ZeroXSEED 3 місяці тому +369

    His full name is Heavenly CONCERNED Father (of Henya)

  • @IronGlorfindel
    @IronGlorfindel 3 місяці тому +940

    Wait til she learns about Adjective Order. Opinion-Size-Age-Shape-Color-Origin-Material-Purpose. Add as many adjectives as you like, but it's gonna be in that order.

    • @nukewaste
      @nukewaste 3 місяці тому +93

      A velvet new comfortable dress will make people twitch

    • @sasugaainz6824
      @sasugaainz6824 3 місяці тому +121

      As a native English speaker I’ve never used that in my life, and as far as I know nobody I know uses that either

    • @nukewaste
      @nukewaste 3 місяці тому +172

      @@sasugaainz6824 Everybody uses it, it's just so ingrained you don't think about it. Calling something a sad, old, fat, green dragon is fine; calling it a fat, sad, green, old dragon makes you sound like a lunatic.

    • @Aeikon
      @Aeikon 3 місяці тому +103

      ​@@nukewasteYeah, it's a major sign that someone is not a native speaker.
      Grammatically, the order doesn't matter, but it doesn't sound right if it's not correct. It's one of the nuances people just learn after speaking the language for years.

    • @joshnabours9102
      @joshnabours9102 3 місяці тому +28

      @@nukewaste i dont know. A fat, sad, green, old waste of a nuke sounds normal to me. A sad, fat old green waste of a nuke sounds like you're applying Oxford English to a rap song. It seems like something that is variable based on the voice and character style you want to speak with.

  • @casusbelli9225
    @casusbelli9225 2 місяці тому +184

    If Heavenly sees southern belle Henya, he will not forgive them

    • @Skyfire-x
      @Skyfire-x 2 місяці тому +18

      Ah do aghree with ya suh. Eit is ah trahvesty and ah 'orror upon my eahs.

    • @ErikPT
      @ErikPT 2 місяці тому +11

      He needs to know than her roots are allegedly from the South in Texas.

    • @Tailzy26
      @Tailzy26 Місяць тому +1

      @@Skyfire-x I think i've watched this clip to much, I understood that sentence and I don't know if I should be happy or scared
      I'm also not southern

  • @Scorpio3002
    @Scorpio3002 2 місяці тому +143

    "D'ja'eet has wares if you have coin."

    • @lovelife7612
      @lovelife7612 2 місяці тому

      ☝️this one’s tongue is sliver, like the coin that runs this Khajiit’s pockets…

    • @Yeshuah6
      @Yeshuah6 2 місяці тому +1

      how dare you lmao

  • @markchristensen23
    @markchristensen23 3 місяці тому +202

    And eventually, Henya starts talking like Boomhauer. XD

    • @lemonwheel6550
      @lemonwheel6550 2 місяці тому +50

      "Dang'ol 7am with the papapapa, I tell yahwhat, dayo."

    • @gilessaint-loup2426
      @gilessaint-loup2426 2 місяці тому +10

      ​@lemonwheel6550 lol that's cute

    • @ErikPT
      @ErikPT 2 місяці тому +10

      She had a bit of a stint in Texas. Not her time in the south.

  • @corneliusmcmuffin3256
    @corneliusmcmuffin3256 2 місяці тому +39

    When the outlaw draws his gun:
    *I’dn’t’a dun’at ‘f I w’s’u*

  • @TheAsexualJellyBean
    @TheAsexualJellyBean 3 місяці тому +137

    "Teachin' me dayo" is my new favourite phrase

  • @antonioscendrategattico2302
    @antonioscendrategattico2302 2 місяці тому +69

    Ok but y'all is actually surprisingly smart. English shed its second person plural for no reason making it super confusing, y'all reintroduces that.

    • @Souledex
      @Souledex 2 місяці тому +4

      Anyone who doesn’t actively choose not to use it I think starts to use it around folks who do. I’ve seen it happen a lot.

    • @warlock64c
      @warlock64c 2 місяці тому +12

      I remember years ago, linguists desperately tried to say y'all wasn't a word. Everyone ignored them for so long it was eventually added as a word anyway 😂

    • @_ranko
      @_ranko 18 днів тому +2

      ​@@warlock64cNo modern linguist will ever say it's not a word. Linguistics is descriptive not prescriptive. Only pedants will assert that a word does not exist.

  • @Obsessor23
    @Obsessor23 3 місяці тому +98

    "Y'all always here teachin' me, dayo"

  • @mppercussion
    @mppercussion 3 місяці тому +263

    English is 3 languages in a trenchcoat

    • @furrymessiah
      @furrymessiah 3 місяці тому +89

      More like 10 languages in a clown car

    • @blacksalena0
      @blacksalena0 3 місяці тому +41

      Celtic => roman(latin) => saxon(german?) => danish/viking => norman(french?) => Olde english? => english renaissance + inevitable language evolution => various english dialect today
      At least, that's how understand how messed up english is.

    • @blablubb8615
      @blablubb8615 3 місяці тому +28

      English is the bas1ard child of german and french that was raised by latin.

    • @dead-claudia
      @dead-claudia 3 місяці тому +11

      ⁠@@furrymessiahyeah used to be "just" old english meets french meets norse
      now, we've got spanish and japanese not only giving us a ton of loan words, but they're also threatening to impact american english pronunciation

    • @script_crafter
      @script_crafter 3 місяці тому +34

      If I’m remembering correctly a Soviet official during WW2 described English roughly as “A language that doesn’t simply borrow words from other languages, but lures them into alleyways to mug them for their vocabulary so they can slaughter it and use it as they please” xD

  • @rairuC
    @rairuC 2 місяці тому +10

    that "y'all always here and teachin' me, dayo" activated a suppressed region in my southern brain.

  • @CornBreadtm1
    @CornBreadtm1 2 місяці тому +26

    Imagine you're Heavenly: you get off work, kick off your boots and sit down to watch some Henya VoDs cause that's the one good thing in your life and you see this.

  • @Munkee7777
    @Munkee7777 2 місяці тому +42

    She keeps it up and we'll have her up on the porch enjoying some tea and biscuits, askin "How's ya momma 'nem?" In no time

    • @SlateofGranite
      @SlateofGranite 2 місяці тому +2

      The tea has to be as sweet as Kool aid though, else it ain't real southern tea.

    • @Munkee7777
      @Munkee7777 2 місяці тому

      @SlateofGranite oh yeah, if it don't make my teeth itch or if it don't irritate my diabeetus I don't want it

  • @arcanask
    @arcanask 3 місяці тому +158

    "They're" is a contraction. An abbreviation would be like "Mrs." or "etc."
    A contraction is usually two words smashed together to make one. Abbreviations are just one word.

    • @adamw2785
      @adamw2785 3 місяці тому +14

      Now we know why she only got close to perfect, but not perfect, on her English teaching exam!

    • @Furluge
      @Furluge 3 місяці тому +5

      There are such things as abbreviations that are multiple words. Many US state names for example. Other examples are things like SITREP.

    • @Zer0Blizzard
      @Zer0Blizzard 2 місяці тому +2

      No. Abbreviated is anything that has been abbreviated. Contractions are a subgroup, they're not two entirely separate groups

    • @Zer0Blizzard
      @Zer0Blizzard 2 місяці тому

      ​@@Furlugeexactly, grammar police making up stuff as usual

    • @Jagernotty
      @Jagernotty 2 місяці тому +1

      @@Furluge SITREP isn't an abbreviation, it is a portmanteau of situation report. portmanteau and contractions are different linguistic concepts than abbreviations and acronyms (like NASA). No linguist or English teacher would ever use the word abbreviation to explain the concept behind "they're".

  • @TotemoGaijin
    @TotemoGaijin 3 місяці тому +93

    Y'allins best be sittin' a spell. Class is in session.

  • @DireTacoman
    @DireTacoman 3 місяці тому +71

    "Is this even language?"
    No, Henya. No it's not, dayo.

    • @Toneill029
      @Toneill029 2 місяці тому +8

      It’s a subset called a dialect.

    • @uzunaruMelonness
      @uzunaruMelonness 2 місяці тому +5

      @@Toneill029
      True, it is one of the Southern dialects.
      And if ya open yere mouth real wide... ya'll be talking like'm ones in Bama. (Alabama)

  • @rankoprose
    @rankoprose 2 місяці тому +20

    Big brain thought. ZEEEEEEEN uses TTS because she is Texan and doesn't want to confuse people with her words

    • @Black_Knight767
      @Black_Knight767 2 місяці тому +2

      According to Haru, that's why the TTS breaks so often. Thick accent

  • @Penultimeat
    @Penultimeat 3 місяці тому +192

    Fo’c’sle = Forward castle

    • @leah_loves_ladies
      @leah_loves_ladies 3 місяці тому +41

      And here I thought it was written as "forecastle"

    • @nukewaste
      @nukewaste 3 місяці тому +34

      ​@leah_loves_ladies It is, actually. It was further shortened from forward castle for expedience in shouting orders during naval combat or during emergency actions. It's the same as to how the position of Boatswain's Mate became bo'sun.

    • @si2foo
      @si2foo 3 місяці тому +4

      pretty sure it is Fore Castle not forward.

    • @leah_loves_ladies
      @leah_loves_ladies 2 місяці тому

      ​@Trextem some folks'll never eat a skunk,
      But then again some folks'll
      Like Cletus the slack-jawed yokel

    • @noble_wine
      @noble_wine 2 місяці тому

      Neat.

  • @AUScorpion
    @AUScorpion 2 місяці тому +2

    'Ya'll' is the ultimate southern US language cognitohazard. You will end up using it after it is demonstrated. You cannot escape.

  • @yaboicdog
    @yaboicdog 2 місяці тому +15

    "I before e except after c, and when sounding like a as in neighbor and weigh, and on weekends and holidays and all throughout May, and you'll always be WRONG NO MATTER WHAT YOU SAY!" - Brian Regan

    • @ungabunga6961
      @ungabunga6961 2 місяці тому +2

      Every time I spell out the word neighbor, I can’t help but think of this classic bit.

    • @supern00bis4
      @supern00bis4 2 місяці тому +2

      "ooohh... thats a hard rule"

    • @mephilesthedarkfalcon8708
      @mephilesthedarkfalcon8708 2 місяці тому

      @@supern00bis4 That's a rough rule

  • @4ksandknives
    @4ksandknives 3 місяці тому +58

    These three are so hilariously wholesome. Love Henya ^^

  • @serpentinious7745
    @serpentinious7745 2 місяці тому +12

    "Slur it down" made me laugh more than it should have 😂

  • @TheCammunist
    @TheCammunist 2 місяці тому +24

    Henya learning Southern English slang is the best.
    We all just turn into Boomhauer from King of the Hill eventually.

  • @Hexadeca
    @Hexadeca 3 місяці тому +47

    I have been saying/have heard "D'ja'eet?" most of my life. I have never seen it spelled out till now. 🤣
    I'm now wondering how many mashed up phrases I've heard, but never seen them written down.

    • @scyfrix
      @scyfrix 2 місяці тому +7

      Yeah, almost nobody in the world writes stuff like that, but a fair amount of people do speak like that casually. I say I'd've a lot, but I'd usually only write it as "I'd have".

    • @ResidentWeevil2077
      @ResidentWeevil2077 2 місяці тому +2

      Why does it sound more like an Argonian name?

    • @ZombieFoxxx
      @ZombieFoxxx 2 місяці тому

      Same

    • @excursor4296
      @excursor4296 2 місяці тому

      Yon’don did’et now

  • @DeadDanganronpaGuy
    @DeadDanganronpaGuy 2 місяці тому +11

    We got two Southern/Japanese ladies in VShojo. Henya since she lived in Texas before and Kson who was born in Georgia.

  • @jasonmiller2379
    @jasonmiller2379 3 місяці тому +16

    Japanese is one language with like 2 variations to it
    English is 3 languages in a trench coat, pretending to be one; and has at least 8 variations to it; 4 based on the time zones, and 4 based on the cardinal directions

    • @chrismaverick9828
      @chrismaverick9828 2 місяці тому +4

      Something to keep in mind is that virtually every language has regional variants that can differ considerably from the "official" or proper form of the language in some of the intonation and pronunciation. A word might not change in spelling, but can be pronounced with different tones. This is why an official language being leanred is necessary in a country.

    • @NickAsNickName
      @NickAsNickName 2 місяці тому +1

      ​@@chrismaverick9828 only difference is that the US has it on a way way bigger scale than most countries

  • @owner107
    @owner107 3 місяці тому +74

    hell yeah brother 🤣

  • @AKATenn
    @AKATenn 2 місяці тому +18

    wichadi'ja, ya'din't bring yer boat wichadi'ja?

    • @claytonmize6159
      @claytonmize6159 2 місяці тому +2

      I am Southern and that gives me a headache to try and say. People don't seem to understand that there are many subdialects of Southern.

    • @rabidpanda88
      @rabidpanda88 2 місяці тому +1

      That's would actually be 1 word though, it's just said fast. It would still be "Ya din't bring yer boat wi'cha di'ja?"

    • @AKATenn
      @AKATenn 2 місяці тому

      @@rabidpanda88 nah it's an old skit thing from blue collar comedy, i didn't make it up, they were saying redneck words, and wichadija was one of them.

    • @marmyeater
      @marmyeater 2 місяці тому

      Sentence structure is not strong with this one.
      It at least makes more sense if you put a period or move what is supposed to be the example sentence to another line, but the one above me rewrote it even better.

    • @AKATenn
      @AKATenn 2 місяці тому

      @@marmyeater it's from a comedy show, i didn't make it up, for some reason when i name it, it deletes my comment, but it has jeff foxworthy in it.

  • @dragonoverlord2010
    @dragonoverlord2010 2 місяці тому +4

    Henya's "hell yeah brother!" is the absolute greatest. Please do that forever.

  • @bladenight23
    @bladenight23 3 місяці тому +8

    Heavenly about to put a hit out on a moose.

  • @guitarsaremyfriendzzz7077
    @guitarsaremyfriendzzz7077 3 місяці тому +10

    They're there with their dog.

  • @vd6070
    @vd6070 2 місяці тому +2

    Watching this as a southerner was fucking amazing, listening to her try and say y'all'dn't've was great!

  • @53Spawn
    @53Spawn 2 місяці тому +2

    Somewhere, Heavenly Father senses a disturbance in The Force

  • @tehjefey
    @tehjefey 2 місяці тому +15

    Heh, Welcome to the souf Henya.
    We got grits and pitbulls.

  • @PlushLordOfTheSeas
    @PlushLordOfTheSeas 2 місяці тому +12

    lmao ari out here turning lil henny southern one step at a time

  • @chriskwakernaat2328
    @chriskwakernaat2328 3 місяці тому +17

    She needs to watch Yankovic's Word Crimes music video.

  • @hungryfrog3605
    @hungryfrog3605 2 місяці тому +12

    "English isn't a language, it's 3 different languages in a trenchcoat mugging other languages for their syntax."

    • @williamchamberlain2263
      @williamchamberlain2263 2 місяці тому

      I've been told that the Bri'ish army deliberately picks up words from various parts of the world so they can talk around the locals and local forces in a country without the English-speaking locals understanding them.

    • @kabob0077
      @kabob0077 2 місяці тому +1

      It was also ambushed in an alley by the Normans

  • @aereonexapprentice7205
    @aereonexapprentice7205 3 місяці тому +10

    That thumbnail is peak *chef's kiss*

  • @Mr.Tiddlesby
    @Mr.Tiddlesby 2 місяці тому +5

    Dude language is so fascinating. I've been looking into internet linguistics as part of my anthropology studies. I want to do my thesis on it at some point (either my Masters of PH.D depending on how things go). It changes so quickly, and variations can be so vastly different from one another.

    • @williamchamberlain2263
      @williamchamberlain2263 2 місяці тому +1

      Spoken or written or both? The uwu stuff passed me by, but the history is cool (Strange Aeons video)

    • @Mr.Tiddlesby
      @Mr.Tiddlesby 2 місяці тому

      @@williamchamberlain2263 both for sure.

    • @owenchafer1083
      @owenchafer1083 2 місяці тому

      Oh yeah, the development and growth of languages and cultures are incredibly fascinating topics. Especially how they grow in relation to other factors.

  • @dscrye
    @dscrye 2 місяці тому +2

    If they brought up forecastle, someone should have mentioned how the top edge of a ship's hull is called a gunwale which is then pronounced as gunnel.
    For reference, a wale is a supporting horizontal hull member on a ship, which are generally inboard of the strakes/hull plates. Gun because on the top edge (and also reinforcing where the gun decks meet the hull in multi deck ships that have broadside artillery) of the hull to help support the load of naval guns.

    • @williamchamberlain2263
      @williamchamberlain2263 2 місяці тому +1

      The more you know...
      ... the crazier and more intricate naval architecture becomes.

  • @bradball42
    @bradball42 2 місяці тому +3

    Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo. is a proper sentence

  • @spamreciever4208
    @spamreciever4208 2 місяці тому +2

    As someone who regularly says things like Y'ain't've and y'all'dn't've, I knew one of those would come up.
    (sidenote: fo'c'sle comes from old British English, it's a shortening of 'forecastle'. Maritime English has some goofy shit, like the 'boatswain' (pronounced and often even spelled as 'bosun'))

  • @valinorhero7128
    @valinorhero7128 2 місяці тому +1

    To
    Too
    Two
    We’re going to the store
    He’s driving way too fast
    Two socks is one pair

  • @TealVelvet
    @TealVelvet 3 місяці тому +26

    She is harnessing her american side, soon she'll be back to being fluent 😂also i think she is part texan? (based on her PL) so that makes her learning y'all and other southern slang twice as funny

    • @dead-claudia
      @dead-claudia 3 місяці тому +1

      yeah i immediately thought of that 😅
      couldn't remember if it was texas, georgia, or florida but yeah her dad's from somewhere in that region iirc
      also, she's likely got influences from zen (texas) and mousey (puerto rico -> georgia iirc) as well
      like, this has all even rubbed off on froot a little bit 😅

    • @ErikPT
      @ErikPT 2 місяці тому +1

      @@dead-claudia She did say when she's in America she isn't homesick. Despite being Japanese it's normal for her being around family and yes, she does have Texas roots. Her other family might hail in Nevada

    • @kelvinw.1384
      @kelvinw.1384 2 місяці тому

      Her dad is a texan

    • @TealVelvet
      @TealVelvet 2 місяці тому

      @@ErikPT tbf, you can lock her anywhere in the world with a computer and internet, and she will probably feel at home there too 🤣
      But also, english fluency aside, her being excluded in japan for not looking like your typical japanese girl probably ads to the "eh, hard to feel homesick from a country where they don't like me"

  • @seankenny174
    @seankenny174 3 місяці тому +22

    You all would not have
    Yall'dn't've

  • @charlesmtaylor31
    @charlesmtaylor31 3 місяці тому +8

    Oh goodness, wait until Henya meets a Yooper.

  • @RhysHill-ur8lq
    @RhysHill-ur8lq 3 місяці тому +12

    4:30 what Haruka is saying is very true

  • @01100101011100100111
    @01100101011100100111 2 місяці тому +1

    She's awakening her Texan blood.

  • @kaydoubleu5802
    @kaydoubleu5802 3 місяці тому +8

    And the greatest contradiction of Southern English is, despite going to all that effort to speed speech up with all those contractions, it is somehow also spoken the slowest. Like how slow would they speak if they enunciated everything??? I know people who say "Jeet?" slower than I say "Did you eat?" 🤣

    • @insidechaos4913
      @insidechaos4913 2 місяці тому +4

      I mean it depends on what part of the south yall be wagging ya tongue at? I reaken that a good part of us talk all quick like but draw out words to refer to sayings and old wisdom like our grandpa told us as un younglings

  • @dead-claudia
    @dead-claudia 3 місяці тому +3

    2:30 ari is such a troll i love it 😂

  • @emtpmpknhed
    @emtpmpknhed 2 місяці тому +2

    Y’all’dn’t’ve is my favorite Lovecraftian god

  • @henryg8075
    @henryg8075 2 місяці тому +1

    They missed the perfect opportunity to teach her y'all'ways right at the end there

  • @KlaxontheImpailr
    @KlaxontheImpailr 2 місяці тому

    Fun fact: there’s a music festival in Kentucky called Forecastle. It’s just like she said in the description.

  • @KamenRiderScar
    @KamenRiderScar 3 місяці тому +13

    I feel like Souchou would be confused and she's from Georgia.

    • @dead-claudia
      @dead-claudia 3 місяці тому +8

      funny thing is kson still on rare occasion says variations of "bless your heart" and that's after living in japan for so long, she's lost some of her american accent in english

  • @hackdaplanethobbes
    @hackdaplanethobbes 3 місяці тому +17

    I would love to throw some Louisiana words and names in this discussion that most people can’t pronounce.

    • @dead-claudia
      @dead-claudia 3 місяці тому +7

      tbf most of those have roots in french aka the language that forgets how to pronounce letters and roll the dice on which letters to omit

    • @thepolarphantasm2319
      @thepolarphantasm2319 2 місяці тому

      Yeah I was wondering when I'd get to the obligatory "this still ain't gonna help for 💩 if you end up in Louisiana" comment 😂

    • @BackUpAccount-eg4vb
      @BackUpAccount-eg4vb 2 місяці тому

      Especially Cajun speak. It's just made up nonsense half the time.

  • @alexius9072
    @alexius9072 2 місяці тому +2

    "i didnt call my gramma meemaa but my cousins did" after quick math... ITS THE SAME GRAMMA :o

  • @petercooper456
    @petercooper456 Місяць тому

    If they teach Henya to square dance Heavenly might explode.

  • @notinusesoon4975
    @notinusesoon4975 3 місяці тому +26

    we learn their, they're, there when we are 10, it is a good way to catch people who don't pay attention in class or don't go to school

  • @bakasnailz
    @bakasnailz 2 місяці тому +1

    I'm reminded of the phrase, "naw'mean?"

  • @Kyonvtuber
    @Kyonvtuber 2 місяці тому +1

    Ari laugh is so contagious i love it

  • @Torkkar
    @Torkkar 2 місяці тому +3

    I'm a south Canadian & Understooded everything apart from Fo'c'sle we call those Ship Bow(Bau) & the crew quarters is NOT in that section THATS where we put the fore Balest weights & Crew quarters in in the CENTER of the ship! other wise you'll drown your crew if you hit an iceburg or run aground on Cape Sable!

    • @twixion2087
      @twixion2087 2 місяці тому +1

      There is a difference, though unless you're a shipwright, sailor, or otherwise nautical enthusiast, it won't really matter.
      The bow is the front of a ship. If the ship has a raised section, higher than the rest of the deck, that's a forecastle. For reasons of tradition, sometimes the name is retained even though strictly speaking, it isn't one.

  • @gryphon9507
    @gryphon9507 3 місяці тому +36

    Yep English is weird. First it was Celtic English, native Welsh is kind of what that would of sounded like. Then Latin was introduced by Romans. Then the Angles and the Saxons who were German tribes settled and conquered. For a few hundred years they spoke this form of English but then the Vikings came a knocking, so Norwegians, Swedes, and Danes of various tribes started raiding and setting up colonies on the island especially around York. This was the Dane Law, or the land under the law of the Danes. English started to incorporate Nordic words like "thing" almost ever word with a "th" sound is Norse and all the days of the week are named after Norse gods except for Saturday and Sunday. After England had a Viking king on the throne everything just sort of integrated. Then the north men who settle in France the Normans invaded and added the french of that day into the language.
    It has a tendency English, to absorb other languages words into itself.

    • @WolfofIron
      @WolfofIron 3 місяці тому +12

      And the English started going around the world to beat up other cultures for loose vocabulary.

    • @matthewackermanaski9687
      @matthewackermanaski9687 3 місяці тому +3

      *Breton, hence why there's the term "Britain".

    • @DubhghlasMacDubhghlas
      @DubhghlasMacDubhghlas 3 місяці тому +2

      Your Celtic English is not even an English language. when the Germanic tribes came over to the Isles that is when English came about OLD English. That Celtic English you said is not even in the same language family. It is a Celtic Language. Celtic is not English in any way.
      It was called Brythonic.

    • @DubhghlasMacDubhghlas
      @DubhghlasMacDubhghlas 2 місяці тому +2

      @@matthewackermanaski9687 Breton is what they speak in Brittiany, France.
      Brythonic is the type of Celtic language spoken in what is now called England pre Anglo-Saxon.

    • @ajoajoajoaj
      @ajoajoajoaj 2 місяці тому +1

      That claim that almost every th word comes from Norse is not even close to true.

  • @lerneanlion
    @lerneanlion 3 місяці тому +11

    Someone tells Henya that she can learned English easily by watching plenty of movies and series in English. She needed that.

  • @KeegoTheWise
    @KeegoTheWise 2 місяці тому

    “i’d’ve” is pretty often further simplified down to “i’da”

  • @bruchett4799
    @bruchett4799 3 місяці тому +11

    Dare
    “there, there” which doesn’t mean anything but its said for comfort or meaning everything will be fine.

  • @RobertStoll
    @RobertStoll 2 місяці тому

    Fo'c'sle is an abbreviated form of "forecastle."

  • @John-Stark
    @John-Stark 2 місяці тому

    Heavenly probably screamed in a discord call and Badjur's group are confused as fuck

  • @tallgeese56
    @tallgeese56 2 місяці тому +9

    good way to learn all this southern language is to watch a Jeff Foxworty special

  • @illusiveelk2558
    @illusiveelk2558 2 місяці тому +1

    "I before E; except when your foreign neighbor Keith receives eight counterfeit beige sleighs from feisty caffeinated weightlifters. Weird."

  • @LimeZMusic
    @LimeZMusic 2 місяці тому +4

    I’ve always found homophones so interesting. Like: “The heir aired in error ere to Eric.” The only exception there is Eric, but I thought I might as well use the name.

    • @captainpandaman5097
      @captainpandaman5097 2 місяці тому

      Always fun to say those.
      Erin would be a good choice for this one probably.

  • @Nymphonomicon
    @Nymphonomicon 2 місяці тому

    The "j'ee" reminds me of the breakdown of the idiom "Let's boo boo" from The World's End.

  • @basementcuts8884
    @basementcuts8884 2 місяці тому +1

    How did we get through the whole video without learning the meaning of ''aight'' and ''bless your heart.''

  • @user-fn4zj1gf7c
    @user-fn4zj1gf7c 2 місяці тому +1

    and they call their grandpa Pee-paw

  • @madameghostie
    @madameghostie 2 місяці тому

    I love reading books or handwritten letters from medieval times when people would spell things completely differently from each other, and it changed over time from one way of spelling to another

  • @Wulfaskr
    @Wulfaskr 2 місяці тому +1

    4:52 "English is not a language, it's three languages wearing a trench coat pretending to be one"

  • @wyldloganroth5303
    @wyldloganroth5303 2 місяці тому

    I'd love for Henya to learn "Naw'meen?"

  • @Chandelure_F-5
    @Chandelure_F-5 2 місяці тому

    Henya talking to Heavenly on a Minecraft playsession: "Y'ontoo the caves?"
    [HeavenlyFather has equipped {Savage Model 99}]

  • @BlazeTheDragon1996
    @BlazeTheDragon1996 2 місяці тому

    This is why i will always consider english similar to the drunk uncle in the family

  • @maestromeister6971
    @maestromeister6971 3 місяці тому +1

    I work in the business processing field, and the usual clients we talk to are mostly Americans, you'd develop to speak neutral English, the middle ground of speaking it. Usually, it's the safest way to talk to people and being understood by the listener. However, if we would then listen to clients, we need to really educate ourselves with slangs or phrases unique to them is specific place. It's true that English is really hard to learn in totality. Also, any non-native English speaker willing to learn a language can learn more if they're able to speak with someone who speaks in their native tongue. Going to proper class for English is helpful if you don't know how to speak it at all, or for you to know more words to add in your vocab in usual convos. Henya though doing ESL is already a great effort for her to understand basic and above basic English, and then slangs, phrases,or even innuendos, is from her VShojo peers LOL

  • @MrDEMarq
    @MrDEMarq 3 місяці тому +4

    Henya is precious ❤

  • @smugsuphia7846
    @smugsuphia7846 2 місяці тому +1

    This is the real Henya Corruption Arc.

  • @omegabyte3541
    @omegabyte3541 2 місяці тому +1

    Ex. They’re over there in their house

  • @rayanderson5797
    @rayanderson5797 2 місяці тому

    The reason Fo'c'sle is called what it is, a contraction of 'forecastle', is because back in the middle ages they'd put murlons on the bow and stern of the ship for cover in combat. Since it ended up looking like a castle, it was called a 'forecastle'. Over time the fortifications disappeared, because they weren't useful anymore, but the name remained.

  • @equivalentkarma9110
    @equivalentkarma9110 2 місяці тому

    Man seeing some of these spelled out and not knowing how to read them but when it’s said just having the forehead slap

  • @BlackClaws
    @BlackClaws 2 місяці тому +1

    The reduction of forecastle killed me.

  • @the_stygian
    @the_stygian 2 місяці тому

    "... We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.”
    ― James D. Nicoll

  • @unholymon211
    @unholymon211 2 місяці тому

    i wonder if they told her about southern insults would of loved to see that reaction. "oh bless your pee picking heart dayo"

  • @CaptainRhodor
    @CaptainRhodor Місяць тому +1

    I'm genuinely curious if Zen has ever unironically said "y'all'dn't've" and her TTS just didn't fucking understand XD

  • @BroNovaGaming
    @BroNovaGaming 2 місяці тому

    I need...NEED to hear Heavenly's reaction to this. I Need It SO Bad! 😂🤣😂🤣

  • @SorcererLance
    @SorcererLance 2 місяці тому

    Henya would be amused to learn Southern accents are often used for characters who speak in a Kansai accent for English dubs... Which makes sense as both locales are more known for their countrysides and farmlands

  • @Leonlion0305
    @Leonlion0305 2 місяці тому

    Matching pronunciation with the spelling is hardest part in English, just like Japanese's pitch accent. More of a "have to know by knowing" than memorizing some kind of rules. Knowing multiple languages helps with clarifying some concepts that is confusing in one language e.g.
    there = あそこ/そこ
    their = 彼らの
    they're = 彼らは
    One of my biggest challenge to get used to English from Mandarin is the lack of possessive particle (的, or の in Japanese) in English. It is really clearly distinguished in Japanese and Mandarin. In English, it is built in, use " 's ", or "of" but in a different grammatical order.

  • @FrankHarwald
    @FrankHarwald Місяць тому

    Japanese has homonyms, English has homonyms, but the most f'ed up homonym are in French! They have quadruple & quintuple homonyms, like so:
    "cent", "sang", "sans", "sent", "s'en" all sound the same in French. Meaning: cent="100" (the number one hundred), sang="blood", sans="without", sent="smells", s'en=a common two word combination used to reflect on things which were already said previously, like in English "... of it".
    "son"=his, "son"=sound, "sont"=are, "sond"=probe, "s'on"=another common two word combination used to reflect things that were already said previously.
    "vers"=towards, "vers"=verse (also spelled verset), "vert"=green, "verre"=glass, "ver"=worm, "vair"=part of the fur of a special kind of two-colored squirrel (ups that's actually a sextuple homonym).
    (BTW: this doesn't even include proper nouns or place names. Also doesn't include plural forms - they you would have even more.)

  • @chrisp33
    @chrisp33 8 днів тому

    I write and was going to write some "southern" that a group of people spoke in the story. Being not only in the south, but in the very deep and very rural south, I started paying very close attention to exactly what I heard and what came out of my mouth.
    It only resembles "English" a little bit. Oh there's English in there, but you have to look for it if you ain't from around here. I can talk real good when I need to but usually don't bother.

  • @Bald_Cat2007
    @Bald_Cat2007 2 місяці тому

    As someone who lives in the south, i can tell you that we have different ways of saying grandma. To list a few there's Mimi, Memaw, Mamaw, Mawmaw, and Nana