I would need more then a six pack if my girlfriend left cuz she's my everything she's not only my girlfriend but she's my best friends she my ride or die
I need is u come for me ill so ready go home with u go where ever u go my love just dont bring me flower all i whant is u rap my self up if could and send myself to u we be home together has one. Love ya and miss ya oxoxox
COLE SWINDELL (2014) - A DOZEN ROSES AND A SIX-PACK (Traducción) There's that flower shop on Main. Está esa floristería en Main Lord it's been too long since it's seen my face. Señor, ha pasado mucho tiempo desde que me vieron por allí I probably should've stopped by yesterday. Probablemente debería haber parado ayer Just a few miles from our house. Sólo a unas pocas millas de nuestra casa There's a neon sign flashing "coldest beer in town." Hay un letrero de neón alardeando de "la cerveza más fría de la ciudad" Is she gone for good, well it's hard to say ¿Se ha ido ella para siempre? Bueno, es difícil de decir But I'm going to be ready either way. Pero voy a estar preparado de cualquier manera I got a dozen roses if she comes back home Tengo una docena de rosas por si ella regresa a casa One for every time I left her lonely waiting on me Una por cada vez que la dejé sola esperando por mí Why did it take so long to see? ¿Por qué me llevó tanto tiempo verlo? And this six pack might not be enough Y este paquete de seis cervezas podría no ser suficiente But it's a damn good start if we're ending us. Pero es un comienzo cojonudo si cortamos We'll either work it out or we won't. Una de dos, lo solucionaremos o no But I got a dozen roses if she comes back home, and a six pack if she don't. Pero tengo una docena de rosas por si ella regresa a casa, y un paquete de seis cerveza por si no I'm prayin' love will bring her back Estoy rogando para que el amor la traiga de vuelta Oh, just one more chance that's all I'll ever ask Oh, sólo una oportunidad más es todo lo que jamás pediré I sure hope she ain't a memory yet. Espero de verdad que ya no sea un recuerdo But she left her book there on the bed Pero se dejó su libro ahí en la cama Would a woman leave a man like that? ¿Abandonaría una mujer a un hombre de esta manera? I got a dozen roses if she comes back home Tengo una docena de rosas por si ella regresa a casa One for every time I left her lonely waiting on me Una por cada vez que la dejé sola esperando por mí Why did it take so long to see? ¿Por qué me llevó tanto tiempo verlo? And this six pack might not be enough Y este paquete de seis cervezas podría no ser suficiente But it's a damn good start if we're ending us. Pero es un comienzo cojonudo si cortamos We'll either work it out or we won't. Una de dos, lo solucionaremos o no But I got a dozen roses if she comes back home, and a six pack if she don't. Pero tengo una docena de rosas por si ella regresa a casa, y un paquete de seis cerveza por si no Is she gone for good, well it's hard to say. ¿Se ha ido ella para siempre? Bueno, es difícil de decir But I'm going to be ready either way. Pero voy a estar preparado de cualquier manera I got a dozen roses if she comes back home Tengo una docena de rosas por si ella regresa a casa One for every time I left her lonely waitin' on me, baby Una por cada vez que la dejé sola esperando por mí, nena Why'd it take so long to see? ¿Por qué me llevaría tanto tiempo verlo? And this six pack might not be enough Y este paquete de seis cervezas podría no ser suficiente But it's a damn good start if we're ending us. Pero es un comienzo cojonudo si cortamos We'll either work it out or we won't. Una de dos, lo solucionaremos o no But I got a dozen roses if she comes back home Pero tengo una docena de rosas por si ella regresa a casa Yeah I got this dozen roses in case she comes back home Sí, tengo esta docena de rosas en caso de que ella regrese a casa And a six pack if she don't Y un paquete de seis cervezas por si no And a six pack if she don't Y un paquete de seis cervezas por si no
Mijn lieve Walther! Ik ga Nooit weg bij jou. Ik heb de liedjes geluisterd en dat kost ook veel tijd! I love you forever xxxxx
I love these songs
Favvv song ever!!!!!!!!💗 you are awesome and I love you👌🏼
all of your songs cole swindell are good love them all!
Beautiful lyrics 🏆 9 storyline is perfect 💯 persent pure country ⭐ TKS 💝💓
@Cole Swindell yes sirTks anytime 🤗🤗🤗🤗🥰😁😁😁😁😁
Beautiful song
I second the Moon Shine, I could really use some.
Awesome song
i love you cole swindell
i love this song
i guess ill be buyin alot of 6 packs cause she wont be back only in my heart 😭 rip hunny
In need of a six pack😕
So do i
I love Cole I have some of his song
i wish i had a dozen rose and a great guy like cole swindell. heck i wish i could see him in real life. my dreams will come true one day
great song
Ain't this the truth pain and love
I never get a dozen rose!!! ❤💔😢😭
I would need more then a six pack if my girlfriend left cuz she's my everything she's not only my girlfriend but she's my best friends she my ride or die
+Tristen3321 If I lived like you did I woulda died like 7 times by now.
+Conner Lee I looked at your picture and still can't figure out what the fuck you are 😂😂😂😂😂😂😂
A person with feelings.
+Conner Lee fuck you and your feelings oussy
+Tristen3321 Drunk you are, Tristen my child.
well guess I need the 6 pack :(
I feel ya bruh
I'd need more than the six pack that's why I bought the 12
A96etch samee
A96etch Same
Same
I need is u come for me ill so ready go home with u go where ever u go my love just dont bring me flower all i whant is u rap my self up if could and send myself to u we be home together has one. Love ya and miss ya oxoxox
I wish I got a dozen roses
+Victoria Chindlund you deserve a dozen roses
awe myles ily
I need that 6 pack
May 10 2015 💔😭
Was geht ...hör auf dein herz.. danke fürs posten
I’ve done went through 6 half gallons thinking of her
Sc smith Dam!
Well..it looks like I'll be buying six packs forever...😭
I just bought some 2nite
My friend just told me to listen to this because it explains his life and im really sad:(
Guess I need some drinks 😕😒
Well I had to ditch the roses and pick up that 6 pack cause she ain't never coming back 😭😭
Michael Picone I feel..
i can barley find this song anymore
I'd get more than a six pack
Kelly Marie same
I got a case of Budweiser and a 6 pack of Miller
Wow..I think she would come back if you took the roses to her n ask her to come back.
I love this song I'd need 9,000,000 energy drinks to forget her I've been attempting to do it because I've had a lot of women being mean to me
Welp I had 3 roses and 40oz .. I chugged the 40oz and gave her the roses but never came back lmfao
Come get me it's Tammy
COLE SWINDELL (2014) - A DOZEN ROSES AND A SIX-PACK (Traducción)
There's that flower shop on Main.
Está esa floristería en Main
Lord it's been too long since it's seen my face.
Señor, ha pasado mucho tiempo desde que me vieron por allí
I probably should've stopped by yesterday.
Probablemente debería haber parado ayer
Just a few miles from our house.
Sólo a unas pocas millas de nuestra casa
There's a neon sign flashing "coldest beer in town."
Hay un letrero de neón alardeando de "la cerveza más fría de la ciudad"
Is she gone for good, well it's hard to say
¿Se ha ido ella para siempre? Bueno, es difícil de decir
But I'm going to be ready either way.
Pero voy a estar preparado de cualquier manera
I got a dozen roses if she comes back home
Tengo una docena de rosas por si ella regresa a casa
One for every time I left her lonely waiting on me
Una por cada vez que la dejé sola esperando por mí
Why did it take so long to see?
¿Por qué me llevó tanto tiempo verlo?
And this six pack might not be enough
Y este paquete de seis cervezas podría no ser suficiente
But it's a damn good start if we're ending us.
Pero es un comienzo cojonudo si cortamos
We'll either work it out or we won't.
Una de dos, lo solucionaremos o no
But I got a dozen roses if she comes back home, and a six pack if she don't.
Pero tengo una docena de rosas por si ella regresa a casa, y un paquete de seis cerveza por si no
I'm prayin' love will bring her back
Estoy rogando para que el amor la traiga de vuelta
Oh, just one more chance that's all I'll ever ask
Oh, sólo una oportunidad más es todo lo que jamás pediré
I sure hope she ain't a memory yet.
Espero de verdad que ya no sea un recuerdo
But she left her book there on the bed
Pero se dejó su libro ahí en la cama
Would a woman leave a man like that?
¿Abandonaría una mujer a un hombre de esta manera?
I got a dozen roses if she comes back home
Tengo una docena de rosas por si ella regresa a casa
One for every time I left her lonely waiting on me
Una por cada vez que la dejé sola esperando por mí
Why did it take so long to see?
¿Por qué me llevó tanto tiempo verlo?
And this six pack might not be enough
Y este paquete de seis cervezas podría no ser suficiente
But it's a damn good start if we're ending us.
Pero es un comienzo cojonudo si cortamos
We'll either work it out or we won't.
Una de dos, lo solucionaremos o no
But I got a dozen roses if she comes back home, and a six pack if she don't.
Pero tengo una docena de rosas por si ella regresa a casa, y un paquete de seis cerveza por si no
Is she gone for good, well it's hard to say.
¿Se ha ido ella para siempre? Bueno, es difícil de decir
But I'm going to be ready either way.
Pero voy a estar preparado de cualquier manera
I got a dozen roses if she comes back home
Tengo una docena de rosas por si ella regresa a casa
One for every time I left her lonely waitin' on me, baby
Una por cada vez que la dejé sola esperando por mí, nena
Why'd it take so long to see?
¿Por qué me llevaría tanto tiempo verlo?
And this six pack might not be enough
Y este paquete de seis cervezas podría no ser suficiente
But it's a damn good start if we're ending us.
Pero es un comienzo cojonudo si cortamos
We'll either work it out or we won't.
Una de dos, lo solucionaremos o no
But I got a dozen roses if she comes back home
Pero tengo una docena de rosas por si ella regresa a casa
Yeah I got this dozen roses in case she comes back home
Sí, tengo esta docena de rosas en caso de que ella regrese a casa
And a six pack if she don't
Y un paquete de seis cervezas por si no
And a six pack if she don't
Y un paquete de seis cervezas por si no
💋👻