L'origine des noms des pays d'Europe

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 589

  • @TeleCrayon
    @TeleCrayon  2 роки тому +20

    Pour les fêtes, rendez-vous sur www.nordvpn.org/TeleCrayon pour obtenir un abonnement de 2 ans + 1 mois supplémentaire GRATUIT, le tout avec une énorme réduction. Satisfait ou remboursé pendant les 30 premiers jours !

    • @TeleCrayon
      @TeleCrayon  2 роки тому +1

      @Mayotte Comorienne En effet, très belle remarque en lien avec la vidéo qui traite du nom des pays d'Europe !

    • @miiido2334
      @miiido2334 2 роки тому +2

      Le nom des capitales !!!

    • @marcballini3169
      @marcballini3169 2 роки тому +1

      Super vidéo, on apprend des qu'on savait pas, mais tu as oublié l'Italie, la France, Suisse et la Turquie. 🤷🏻‍♂️

    • @miiido2334
      @miiido2334 2 роки тому +1

      On a pas eu la France 🇫🇷….

    • @NB-fz9ir
      @NB-fz9ir 2 роки тому

      Tu peux faire une vidéo sur l'origine des noms, des départements et des Régions (d'avent 2016) Français ? svp

  • @lamoulenoire
    @lamoulenoire 2 роки тому +61

    Merci pour cette vidéo !
    C'est sympa de nous dire que Liechtenstein veut dire "pierre qui brille" (ce que j'ignorais) mais c'est important de préciser que la principauté doit son nom au château de Liechtenstein, qui se trouve en Autriche. La principauté a été créée en 1719 par l'union des comtés de Vaduz et de Schellenberg et elle a tout naturellement pris le nom de son premier prince, même si le château éponyme se trouvait 650 kilomètres plus à l'est

    • @istoffer
      @istoffer 2 роки тому +4

      Merci pour cette précision, très intéressant!

    • @LORENZO31
      @LORENZO31 2 роки тому +1

      Au top merci pour précisions

    • @ivandreuxzuev9473
      @ivandreuxzuev9473 Рік тому +1

      C'est très intéressant, merci beaucoup pour ces détails !

  • @georgios_5342
    @georgios_5342 2 роки тому +31

    5:33 pour le Monaco, c'est bien évident d'où provient le mot grec Monóoikos. D'abord, le nom entier est en grec ancien Μονόοικος Λιμήν (monóoikos limēn), c'est à dire "port avec une seule maison". Ce n'était pas une colonie complète mais un εμπόριον "emporium", pour faciliter le commerce avec Marseille, en grec Μασσαλία (Massalia)

  • @vaudishmapping3640
    @vaudishmapping3640 2 роки тому +150

    Étant bosnique, j'ai bien aimé la partie sur les balkans, mais les prononciations sont à revoir 😅 mais c'est quand même dur à prononcer si tu ne parles pas la langue, donc respect

  • @vincentlavarenne6682
    @vincentlavarenne6682 Рік тому +2

    J'aime beaucoup vos videos vivantes et instructives dont l',érudition polyglotte, se joint à l'esprit de synthèse au sens de la pedagogie et du rythme ... Le sujet défile toute allure, dans toute sa variété et on apprend plein de choses sans que jamais la curiosité se lasse.
    C'est remarquable.
    Bravo!

  • @henrilagardere7416
    @henrilagardere7416 2 роки тому +18

    4:55 l'origine de l'appellation Germanie vient du Latin Germanus (au singulier) et Germanii (au pluriel). Le terme de "Germains" désigne deux frères nés du même père et de la même mère, et a été attribué par les Romains aux peuples Scandinaves du sud en comparaison avec les Gaulois desquels ils différaient par la langue mais auxquels ils étaient particulièrement ressemblants. Ils est à noter que de nombreux Germains frontaliers du Rhin étaient complètement bilingues, à commencer par Arioviste lui-même.

  • @megaalpha3937
    @megaalpha3937 2 роки тому +13

    Pour l’Italie le nom Italos provient du roi grec qui gouvernait le sud de l’Italie qui était à ce moment là la (Magna Grecia) où les grecs de Grèce appelaient la péninsule italia où Éitalia qui désignait le royaume d’Italos
    Italos fait référence au Taureau

  • @vincentsecula8803
    @vincentsecula8803 2 роки тому +4

    Super vidéo
    Ça serait super cool d'avoir des vidéo sur les fleuve et rivière française, les différents département et régions à travers les siècles, etc
    Continue tes vidéo sont super captivante et très instructive 👌

  • @clementbaron3270
    @clementbaron3270 2 роки тому +16

    Pour la Finlande, "Suomi" vient de "suo", qui signifie "marais" et "-mi" viendrait de "maa", la terre. Ça serait donc plutôt la "Terre des marais".

    • @harma479
      @harma479 2 роки тому +2

      On peut ajouter que le peuple majoritaire en Finlande était les Same

  • @iMadBus
    @iMadBus Рік тому +1

    Est-ce que tu peux faire une vidéo sur l'origine des drapeaux des pays d'Europe ?

  • @tleveque
    @tleveque 2 роки тому +2

    Super vidéo comme toujours . Merci! J'ai été frappé par ces histoires d'exonyme! Il y en a tant que ça?! J'aimerais bien un vidéo qui entre plus dans les détails là dessus. Pourquoi des noms si différents de l'extérieur? Il y en a combien comme ça dans le monde?

  • @liamviellard4133
    @liamviellard4133 2 роки тому +5

    J'ai pas vu encore la vidéo mais elle est déja bien 👍

  • @jenanewp1696
    @jenanewp1696 2 роки тому +4

    Merci pour cette vidéo qui a nécessité beaucoup de travail et de recherches comme toutes tes vidéos.
    Cependant, je suis quand même très sceptique sur pas mal d'origines données au cours de la vidéo qui me semblent tirées par les cheveux.

  • @gniarc54
    @gniarc54 2 роки тому +7

    Très intéressant ! J'adore la Toponymie !
    On ne dit pas la Hollande (c'est une synecdoque), mais les Pays-Bas, qui est un exonyme puisqu'ils s'appelleny Nederland.
    Hrvatska se prononce pas Rvatska, le H en serbe et en croate, se prononce comme le j en espagnol. Ce qui fait que le prononciation se rapproche de Croatia. ;)
    Ta prononciation de La Makedonia avec l'accent italien m'a bien fait rire !
    C'est tellement difficile les prononciations des pays en langue étrangère !

  • @CivilisationFr
    @CivilisationFr 2 роки тому +3

    Ah ah ! Enfin une vidéo que j'attendais depuis le lancement de la série

  • @UTF016
    @UTF016 2 роки тому +29

    Pour la Lituanie, l’étymologie donnée est fausse. La théorie que le nom de la Lituanie puisse provenir d’un mot latin est improbable : la Lituanie, au moment de sa conception, n’avait accès ni à la mer ni à la langue latine, tandis que le nom existait déjà ; en plus, la théorie est basée sur la forme slave du pays « Litva » dénuée du diphtongue « ie », donc, linguistiquement fausse et a été rejetée par les linguistes depuis des siècles. Le mot « Lietuva » serait issu, le plus probablement, du nom d’une petite rivière « Lietauka » ou une autre ayant un nom similaire, mais aujourd’hui oublié.
    Pour la Lettonie, l’étymologie est similaire. Le mot « lat » signifiant « rivière » n’existe pas en letton. L’éthnonyme « latvietis » (racine « latv- ») signifie le plus probablement « celui qui habite près de la rivière du nom de Latupe » ou similaire, mais aujourd’hui oublié.

    • @ixion025
      @ixion025 2 роки тому +3

      Je te rassure c’est pareil pour tous les pays

    • @emmanuelmacron4
      @emmanuelmacron4 2 роки тому

      Le mot Lituanie a probablement été créé par les Romains et donné à la zone géographique

    • @UTF016
      @UTF016 2 роки тому

      @@emmanuelmacron4 Les Romains n’ont rien à voir avec cette zone. Ils n’y ont jamais mis les pieds.

    • @zenegyb8188
      @zenegyb8188 2 роки тому

      Ce ne sont certainement pas les Romains qui lui ont donnée le nom. On le croit certainement à cause de l'apparition du nom dans les croniques qui à l'époque médievale s'écrivaient en latin. Donc on latinisait tout ces trucs difficilement pronnonçables.

  • @AdaL0906
    @AdaL0906 2 роки тому +10

    13:49 Österreich signifie ”empire de l’EST“ et non ”Royaume de l’EST“

    • @sebastienhubert1598
      @sebastienhubert1598 2 роки тому +1

      En vérité Österreich signifie la "Marche de l'est" (Ostarrichi) ou marcha orientalis nommé par Otton II en 976.
      Appelé également Marche de l'est Bavaroise.
      D'ailleurs le terme "Reich" désigne plusieurs régime et non pas particulièrement un "empire" (Kaiserreich - territoire de l'empereur ou domaine de l'empereur ) ou "royaume" (Konigreich - territoire du roi ou domaine du roi) on peut aussi le traduire par état ou nation.
      Exemple durant la république de Weimar la constitution disait "Das Deutsche Reich ist eine Republik" que l'on pourrais traduire par "Le Reich allemand est une république".

    • @supergillou6596
      @supergillou6596 2 роки тому +1

      Ja genau.

    • @AdaL0906
      @AdaL0906 2 роки тому +1

      @@sebastienhubert1598 merci, c’est toujours bien de le savoir.
      Moi je n’ai que suivi les conseils de ma prof d’allemand.
      En tout cas très intéressant. 🙂

    • @taennchel_mannala
      @taennchel_mannala 6 місяців тому

      @@sebastienhubert1598 D’accord, mais on traduit quand-même Reich par Empire, et vice-versa

  • @antotoine5396
    @antotoine5396 2 роки тому +2

    Super vidéo ! Ça doit pas être facile de trouver l’étymologie de tous ces noms de pays, d’autant plus que certains ont traversé plusieurs millénaires et n’ont, à nos yeux, plus aucun sens.

  • @KamuiYT
    @KamuiYT 2 роки тому +10

    Deux hypothèses intéressantes pour l'origine de Monaco:
    1) Monoïkos peut signifier "vivre seul" en Grec, qui plus tard a donné "Monachus" (ermite). À l'époque, ces comptoirs (avec Massalia, Marseille), étaient parmis les plus éloignés du monde grec à l'ouest (en tout cas, où un passage était fréquent), à l'origine de plusieurs colonies vers -900 avant J.-C. L'endroit aurait pu être compris ainsi, "Le lieu où quelqu'un vit seul", car il n'y avait pas beaucoup d'habitants là-bas.
    2) Toujours selon l'hypothèse précédente, mais en allant plus loin: l'oïkos est une maisonnée, un regroupement de personnes liées par le sang, une amitié, ou bien par une expédition coloniale, et qui vivent et travaillent ensembles, en s'occupant de la gestion d'un territoire (avec, sur le fond, un peu le même fonctionnement que les clérouques athéniennes). En partant de-là et en reprenant l'idée du "vivre seul", l'endroit aurait pu être désigné ainsi: "Mono" (en grec, "seul"), "oïkos" (communauté) = "L'endroit où il n'y a qu'une seule communauté".
    Très bonne vidéo au passage !

    • @kanard2service436
      @kanard2service436 2 роки тому +1

      J'étais persuadé que "Monaco" voulait dire "Ouragan", "Stéphanie" voulait dire "Comme" et "De" voulait dire "Un".

    • @megaalpha3937
      @megaalpha3937 2 роки тому +1

      Bravo !

    • @nico210
      @nico210 Рік тому

      Oui et apparemment Munich (monastère) est appelé Monaco en italien. Cela doit etre amusant lors des rencontres de Champions League.

  • @philippevalentin5312
    @philippevalentin5312 2 роки тому +3

    POUR LA BELGIQUE, VOUS EXPLIQUEZ QUE LE MOT ETAIT UN ADJECTIF QUI EST DEVENU UN NOM; soit.
    Mais vous n'expliquez pas la signification de "Belgique "

  • @youneskecH86
    @youneskecH86 2 роки тому +1

    Thanks for the information
    clarifications, analysis and efforts

  • @tag2id811
    @tag2id811 2 роки тому +6

    3:41Attention, c'est L'Écosse, L'Angleterre ET les petits états à l'Ouest dont les Pays de Galles. Précisons également qu'ils ne forment que la Grande Bretagne. L'Irlande du Nord elle a été colonisé par la suite.

  • @michelpiguet6039
    @michelpiguet6039 2 роки тому +1

    Pour la Bohème, le terme Boï est peut-être à rapprocher à Bojovat qui traduit batailler. Il y a pas mal de racine celte en Tchèque, comme par exemple. le ř qui est très rare dans les autres langues mais se retrouve en celtique.

  • @casinoheimdall9328
    @casinoheimdall9328 2 роки тому +28

    1. Malte - est un pays européen et sûrement pas arabe, même si il a fait partie de califat durant longtemps.
    2. Irlande - est un pays celte.
    3. Grande Bretagne - plus celte que germanique. Même si les angles étaient germaniques, les brits (bretons insulaires) ont été celtes. Et quand on étudie les chansons et les danses britanniques, il est évident qu'elles sont celtes et pas germaniques

    • @Paul-hb9yi
      @Paul-hb9yi 2 роки тому +3

      En fait les études génétiques montrent que les anglais sont autant celtes que leur voisins.

    • @casinoheimdall9328
      @casinoheimdall9328 2 роки тому +5

      @@Paul-hb9yi tout à fait d'accord. je n'ai pas cherché des études génétiques, mais quand on étudie le folklore britannique, on s'aperçois qu'il n'y a quasiment rien des germaniques, et qu'ils sont largement plus britanniques (Bretons insulaires) qu'anglo-saxon(germanique). On oublie souvent qu'avant l'invasion des anglo-saxons l'Ile a été peuplé par des bretons et que même après l'invasion les bretons insulaire sont été largement majoritaires. Et puis il a oublié à mentionner les Galles et le Ecossais tous deux - aussi celtes.
      Je dirais même qu'en France nous on est plus germaniques (burgondes, francs, normands, wisigoths ets) que les anglais, quand on écoute notre folklore des régions.

    • @frednumfar6653
      @frednumfar6653 2 роки тому +2

      @@casinoheimdall9328 Vous parlez de découpage ethnico-génétique (très flou), alors que les chapitres de la vidéo sont clairement découpés selon les frontières géographico-linguistiques (en ne tenant compte que des langues officielles, ce qui est pratique et clair).

    • @casinoheimdall9328
      @casinoheimdall9328 2 роки тому +4

      @@frednumfar6653 pas vraiment. La langue irlandaise n'est pas germanique mais celte. La Malte parle anglais, et leur propre langue (peu utilisée) est romain (influencé par l'arabe). L'anglais est considéré comme germanique, mais 40% de son vocabulaire vient de français. Et le folklore des britanniques est celte à 90% ... est ça en dit long.

    • @frednumfar6653
      @frednumfar6653 2 роки тому +4

      @@casinoheimdall9328 C'est bien pourquoi j'ai précisé géographico-linguistique du point de vue des langues officielles des états et non pas purement linguistique.
      D'un point de vue purement linguistique, la Hongrie, la Finlande, le Pays Basque, ne sont pas en Europe. D'un point de vue purement linguistique, les frontières sont impossibles si on tient compte de la notion de continuum linguistique, sauf à décider d'une balkanisation de tous les pays.
      Sans parler du multilinguisme. La langue irlandaise n'est pas germanique, mais elle est largement minoritaire en Irlande par rapport à l'anglais.
      Qui est la langue germanique la plus latine alors que le français est la langue latine la plus germanique : même à grande échelle, le continuum linguistique transparait.

  • @eons4
    @eons4 2 роки тому +1

    C est une vidéo a prendre a la rigolade 😉👏👏

  • @istoffer
    @istoffer 2 роки тому +4

    Russie : une des hypothèses intéressantes sur l'origine du nom c'est qu'un peuple Varègue (Vikings suédois si vous voulez) s'appellait les Rus. Originaires de Roslagen, tout près de Stockholm. Les Rus ont bcp voyagé dans l'actuelle Russie et ont fondé des comptoirs et des villes le long des fleuves, ont fédéré des peuples, créé des petits états, puis la principauté Rus' de Kiev.. et (avance rapide bzzz) voilà ça s'appelle Rossiya désormais :)
    En Vieux-Norrois les Rothsmenn c'étaient les rameurs. "Rothr" = une rame. "Menn" = des hommes. En Finnois de nos jours (en Finlande donc) on appelle les Suédois "Ruotsi".
    En Suédois moderne, "rodd" = l'aviron. Mais une/des rame/s = "åra/åror". Toujours en Suédois moderne, "roder"= gouvernail.

    • @maximvoronkov9418
      @maximvoronkov9418 Рік тому

      also one of the versions: in proto-indo-europeen and in sanskrit there is a word "rishi" which means "a wise man". UK Prime Minister, Rishi Sunak's name is from there. So Russia means The land of Rishi, or wisemen.

  • @trimi7759
    @trimi7759 2 роки тому +2

    Au Kosovo et en Albanie ont appelle également le Monténégo « Mall i zi » ce qui signifie forêt/mont noire

  • @JoanRds
    @JoanRds 2 роки тому +3

    Le nom "Portugal" vient bien de "Portus" et "Cale", cependant ce sont 2 villes différentes. "Portus" est bien Porto, mais "Cale" est le nom latin de Vila Nova de Gaia, ville en Face de Porto, de l'autre côté du Fleuve.

    • @Brosor08
      @Brosor08 2 роки тому

      3ZT4EY5R6T7Y8ZUZZ

  • @gillessimorre822
    @gillessimorre822 2 роки тому +1

    Très intéressant c'est super bien raconter

  • @rayanyt2020
    @rayanyt2020 2 роки тому +1

    Bien expliqué bravo

  • @lookas874
    @lookas874 2 роки тому +1

    Énorme pouce bleu !! Merci je l'attendais cette vidéo beau travail comme d'habitude

  • @sofer-medias
    @sofer-medias 2 роки тому +1

    j’ai des doutes pour la cravate maintenant … franchement ton humour me sidère à chaque fois tu es trop fort 😭

    • @JM-zy4pp
      @JM-zy4pp 2 роки тому

      Ce n'est pas une blague : fr.wikipedia.org/wiki/Cravate#Histoire_de_la_cravate

  • @prenomnom2812
    @prenomnom2812 2 роки тому +17

    Vidéo très intéressante ! Juste une petite précision, l'Irlande est un pays celtique et non germanique. ;)

    • @fabmuchofab6649
      @fabmuchofab6649 2 роки тому +3

      Certaines villes irlandaises ont été fondées par des vikings donc il y a aussi une part germanique

    • @istoffer
      @istoffer 2 роки тому +2

      oui un pays celtique à la base, mais ya eu les Vikings (germaniques) et surtout une forte immigration germanique avec les Anglais par la suite

    • @fablb9006
      @fablb9006 2 роки тому +3

      Aujourd’hui c’est un pays très majoritairement germanique.

    • @Wazkaty
      @Wazkaty 2 роки тому

      Historiquement peut-être, en terme de peuples... c'est germanique. Les anglos saxons (donc des Angles, et de la Saxe) sont germains donc c'est triste à dire vu la mort lente des cultures celtiques mais c'est bien germain

    • @hannofranz7973
      @hannofranz7973 2 роки тому +1

      Je pense que le Rauyaume Unit et Irlande sont difficile de définer. Même si l'Irlande est d'origine celtique, les vikings ont passé par Irlande, plus tard les anglo-saxons. Mais les anglo-saxons, de quel origine sont ils historiquement? Un mélange entre saxons: pas la Saxonie actuelle, historiquement La Bas- Saxonie et Angeln c'était plus au nord. Au dessus de ce mélange, arrivaient les romains, plus tard l'invasion normanne - ainsi la forte influence du français sur l'anglais - on estime qu'il y a plus de vocabulaire de racine romande que germanique dans l'anglais actuel -, enfin on peut dire ces gens étaient un mélange fou de beaucoup d'origines d'une façon ou autre.

  • @ronanavrilla9421
    @ronanavrilla9421 2 роки тому +1

    Un épisode sur l’origine des noms des départements français, ça pourrait être intéressant, un peu long peut être par contre

    • @fleur_du_azahar
      @fleur_du_azahar 2 роки тому

      La majorité vient de noms de cours d'eau 😉

    • @AleaRandomAm
      @AleaRandomAm 2 роки тому

      Il a déjà expliqué la Belgique donc ça c'est fait.

  • @cernunnos323
    @cernunnos323 2 роки тому +5

    Le nom de la Russie serait d'origine scandinave, la Rous', État ancêtre de la Russie, Ukraine et Biélorussie ayant été fondée par des Varègues (Vikings suédois).

    • @bengoloitachi2565
      @bengoloitachi2565 2 роки тому +1

      Il me semble que ça signifie "ceux qui rament, ou peuple que rame"
      Puisque les vikings sont venu par les fleuves

  • @kamellenouveau7354
    @kamellenouveau7354 2 роки тому +1

    Après les pays de chaque continent , tu pourrais essayer les régions de chaques pays ?

  • @Julianignoti
    @Julianignoti 2 роки тому +2

    Une vidéo sur la Sicile stp 😍

  • @pollog9328
    @pollog9328 2 роки тому +3

    Serbe, Du latin servire (« servir », « être esclave », « vivre dans la servitude »).
    Slave, vient du latin "sclavus" qui signifiait esclave
    Albanie, de la ville Albanapolis capital des albanoi ,(tribu illyriene)

  • @johanproduction318
    @johanproduction318 2 роки тому +1

    J aime trop tes vidéos continue comme ça 😊

  • @fungi_08
    @fungi_08 2 роки тому +5

    Vive l'Europe et la France 😍 !

  • @aeonsohh
    @aeonsohh 2 роки тому +5

    Allemagne peut se décomposer en Alle et Magnus qui peut vouloir dire en latin: Tous Grands. C'est sûrement pas la bonne raison mais peut-être que les romains de l'époque les ont affublés de ce sobriquet en constatant que les germains étaient quasiment tous grands (enfin... plus grands que les romains/gaulois) Je souris à cette idée ^^

  • @hansimaxiful
    @hansimaxiful 2 роки тому +3

    hello merci pour la video!
    Pour ce qui est du Kosovo. Dire que le Kosovo est peuplé par des Albanais c'est comme dire que la Corse est peuplé par des Italiens ou que les Catalans ne sont pas Espagnole ou que les Ecossais ne sont pas Anglais, que les Frissons ne sont pas Allemand je pense... mais bon c'est pas le sujet de la vidéo

  • @bieloruskii
    @bieloruskii 2 роки тому +2

    Biélorussie ne veut pas dire Russie Blanche mais se traduit ethnologiquement par "Ruthénie Occidentale" la Ruthénie étant la Kiev de Rus', le nom du pays désigne le peuple Russe soutiré par le Commonwealth de Lithuanie-Pologne. :)

  • @Telanja
    @Telanja 2 роки тому +1

    Tres bonne vídeo merci

  • @DROICHA
    @DROICHA 2 роки тому +10

    Vive l'Europe 😍

  • @zenegyb8188
    @zenegyb8188 2 роки тому +2

    Le cas des la Roumanie est assez particulier. Ce nom n'est réellement apparu qu'à la création de l'état indépendent au début de la 2e moitié du 19e siècle. Il regroupait seulement 2 principautés des 3 le constituant actuellement. Le nom (România) fait clairement référence à l'origine des roumains (Români - à pas confondre avec les Roms nombreux là bas et qui leur font une sacrée réputation en Europe Occidentale qui les confond joyeusement) qui descendent des Romains après qu'ils aient conquis la Dacie (Dacia - d'où le nom de leur voitures) habitée par les Dacs à l'image de ce qui s'est passé 150 ans plutôt en Gaule. Les 3 principautés étaient : La Transylvanie, la Moldavie qui normalement comprenait aussi l'actuel Pays ex Republique Soviétique de Moldavie (ils sont quand même vicieux les Russes d'appeler ça comme ça alors que le nom de ces térritoires était la Bessarabie, c'est dans le but d'arracher la Moldavie roumaine et la rattacher un de ces 4 à la mère patrie Moldavie qui est sous leur influence ? ) et la ... Valachie ... Le cas de la Valachie est très très intéressant. Les habitants ont de toujours appelé ces territoires Țara Românească (Terre des Roumains). Alors cette Valachie ça vient d'où ? Ben des barbares germaniques qui appelaient leur voisins habitants de l'empire Romain ... Welh ... mais en fait ils pensaient aux Celtes (Gaullois) qu'ils voyent plus souvent que les vrais Romains. Ca a donnée Welsh pour les gallois du Pays de Galles (Wales), Valach pour les Daco-Romains qui n'avaient pas grand chose à voir avec les Celtes mais aussi dans certaines lanques s'est transposé même aux terres par exellence Romaines, à l'Italie qui, par exemple en polonais, prend le nom de Włochy dérivé du ce Welh germanique ...

  • @fernanddominiquevitoux6447
    @fernanddominiquevitoux6447 Рік тому

    Dommage, vous avez oublié l'Ecosse, mais c'est très intéressant, merci !

  • @ltm4521
    @ltm4521 2 роки тому +2

    Pour le montenegro il faut pas oublier que une grande partie du sud etait dorigine albanaise ou illyrienne qui etait appeler Malësia qui veut dire foret noir si je me trompe pas .et non serbe .

  • @Frankz011
    @Frankz011 2 роки тому +1

    A 13:08 ,,, C'est le mot fond? comme fondre? Ou fond, comme le fond du panier? Ou Fend comme fendre? Ou font comme ils font? Non ça je pense pas haha
    Mais super la vidéo! J'ai apprécié!

    • @TeleCrayon
      @TeleCrayon  2 роки тому +1

      Faon 😅 j'aurais dû l'afficher. Après Ya les sous-titres au cas où

    • @Frankz011
      @Frankz011 2 роки тому

      @@TeleCrayon J'aurais jamais deviné xD merci de la réponse :D

  • @basssbosss9896
    @basssbosss9896 2 роки тому +3

    Bonjour ! Vidéo sympa ! Pour le Portugal j'ai entendu dire que ça viendrait de "orange" (le fruit) en arabe. D'ailleurs j'ai mis orange sur translate et en arabe le mot orange ressemble beaucoup à Portugal. Et il y a beaucoup beaucoup d'orange dans le pays, ce serait pour ça qu'ils l'auraient appelé ainsi.
    Merci et continuez comme ça

    • @AleaRandomAm
      @AleaRandomAm 2 роки тому +3

      Y'avait pas d'oranger en Ibérie au 8e siècle quand les arabes sont arrivés...
      C'est l'inverse en fait, les arabes ont donné le nom "burtukal" aux oranges parce que les commercants portugais l'ont amené de Chine bien plus tard au 15e/16e siècle.
      Le nom Portugal vient de Portus Cale, ce qui est un mélange de latin (Portus, le port) et celte (Cale, le nom du peuple Callaeci qui habitait la région du nord-ouest ibérique, et ça veut probablement également dire port).

    • @basssbosss9896
      @basssbosss9896 2 роки тому +1

      @@AleaRandomAm ok! Donc ils ont donné le nom du pays aux fruits. Merci 😉

    • @ousmanedembele7344
      @ousmanedembele7344 2 роки тому +1

      moi on m'a appris qu'à l'époque du comté de portugal, "portugal" signifiait port de galice mais qu'ensuite à l'époque de la création du royaume de portugal après la guerre civile contre la galice et les maure au 12eme siècle la noblesse local voulait s'émancipé politiquement et culturellement de ses influences extérieur et que "portugal" signifiait à présent pour ton graal et que c'est cette même junte militaire et religieuse qui a renommé l'entité antérieur du brésil en "Terra da Vera Cruz" ou terre de la vraie croix

    • @AleaRandomAm
      @AleaRandomAm 2 роки тому +4

      @@ousmanedembele7344 Le coup du "Por ti Graal" c'est juste une théorie basée sur des documents au 12e siècle de D. Afonso Henriques le premier roi. Il est POSSIBLE qu'il ait joué sur les mots et qu'il croyait au graal (il avait des connexions templières) mais le nom Portus Cale est déjà attesté au 9e siècle donc c'est impossible que ce soit l'origine du nom. Sachant que les Callaeci habitaient le nord-ouest péninsulaire et était même originaires de la zone de Porto (Portus) c'est assez évident que Portus Cale soit d'origine romano-celtique.

  • @arthurboucher2167
    @arthurboucher2167 2 роки тому

    Super travail, merci beaaaucoup

  • @VincentTokyo
    @VincentTokyo 2 роки тому

    Merci beaucoup pour cette vidéo une fois de plus.

  • @benoitleparisien5717
    @benoitleparisien5717 2 роки тому +1

    Sa ma fait plaisir

  • @lepetitpangolin
    @lepetitpangolin 2 роки тому +3

    J'ai sauté sur la notif

  • @KaraKalm
    @KaraKalm 2 роки тому

    Super intéressant merci !

  • @matg10
    @matg10 2 роки тому +2

    Super vidéo ! J'ai appris de nouvelles choses insoupçonnées.
    Par contre, pour la Croatie, ce n'est pas un exonyme. C'est tout simplement une déformation de Hrvatska.
    Sinon, tu n'as pas mentionné Chypre, qui est quand même un pays d'Europe.

  • @-Fumiken-
    @-Fumiken- 2 роки тому +3

    "Malte c'est plutôt un pays arabe" Non, ni par son histoire, ni par sa langue. C'est bel et bien un pays latin, qui a surtout subi l'influence des Romains et de l'Empire Britannique récemment.
    C'est un pays méditerranéen par excellence (si vous vous penchez + dessus)

  • @liliummartagon6249
    @liliummartagon6249 2 роки тому +2

    Suisse, de son vrais nom Confédération Helvétique, le terme de "Suisse" est un adjectif que les pays alentour lui donnaient en référence au canton de Schwyz.

    • @JM-zy4pp
      @JM-zy4pp 2 роки тому

      Salut. Elle est super ta photo de profil elle vient d'où ?

  • @squall33500
    @squall33500 2 роки тому

    J'ai un vieux souvenir d'un reportage sur les Francs qui serais une confédération de Germain poussés pendants les grandes invasions des huns , et cette confédération germanique avais comme outils communs la Francisque , une hache facile à fabriqué et qui sevait comme outils de tous les jours et arme de guerre de Fortune , donc la francisque ,les francs (Germain) , et les français en gros le mélange celtique, gallo-romain, germanique, judéo-chrétien

  • @encoreSaki
    @encoreSaki 2 роки тому +1

    ca va etre quoi le prochain pays dans la serie histoire des pays et vars quand? a aussi ja crois que ton enigme c'est les peches capitaux mais ps sur

  • @empirepath
    @empirepath 2 роки тому +4

    bientot il s'appellera plus Kosovo mais Dardania

  • @emolohtrab3468
    @emolohtrab3468 2 роки тому +35

    Bruh, excuse moi mais je suis un peu déçus des chapitres et des explications du noms des pays, quand tu as parlé du Royaume-Uni tu n'a pas expliquer l'origine du nom Ecosse ou celle du Pays de Galles, faisant pourtant partie du Royaume Uni et étant des entités géopolitiques bien existantes. Et puis t'a mis l'Irlande un pays fortement influencé par d'autres pays Germanique mais essentiellement Celte, donc bon, c'est bizarre qu'elle soit là mais je comprends ton choix

    • @lemangeur2poulet248
      @lemangeur2poulet248 2 роки тому +6

      Techniquement on parle de PAYS pas d’entités fédérale ni autonome

    • @frednumfar6653
      @frednumfar6653 2 роки тому +6

      @@lemangeur2poulet248 Certes, mais une fois mentionné le Royaume-Uni qui est le pays, s'il donne l'étymologie d'une de ses composantes, on peut légitimement s'attendre à avoir celles des autres.

    • @yuridvoski973
      @yuridvoski973 2 роки тому +2

      Il à dit qu'il ferait peut-être un truc sur les états, soit patient il aura plus sa place en tant qu'état^^

    • @emolohtrab3468
      @emolohtrab3468 2 роки тому

      @@yuridvoski973 ah d'accord, merci ^^

    • @dragonpower6546
      @dragonpower6546 2 роки тому

      Bas en vraie surtout l'écosse car le pays de galle existait pas comme entité politique lors de la création. Même si on aurait pu l'attendre au vu du principe de nations constituantes.

  • @powol816
    @powol816 2 роки тому +11

    Tu précises que Malte n'est pas vraiment un pays latin, mais par contre tu n'as pas précisé que la Belgique n'est pas vraiment un pays germanique (la Flandre l'est, mais il y a quand même 40% de francophones en Belgique)

    • @lhommetrouble1246
      @lhommetrouble1246 2 роки тому +7

      En fait, linguistiquement c'est vrai mais culturellement la Belgique a historiquement été plus marquée par un côté germanique plutôt que latin. Avant de vraiment former la Belgique actuelle, les territoires ont longtemps fait partie du Saint-Empire Romain Germanique.

    • @nico210
      @nico210 Рік тому

      @@lhommetrouble1246 La bourgogne aussi non? Cela ne la rend pas germanique. Apres tout l'empire franc est l'empire germanique. La France en est une partie, si on part de là.
      Si je ne suis pas d'accord avec la justification, je suis d'accord avec le fait que l'on ait développé une autre culture sociale et politique que la France, et un petit peu influencée par les Pays-Bas, l'Angleterre et l'Allemagne.

    • @lhommetrouble1246
      @lhommetrouble1246 Рік тому

      @@nico210 Je ne connais pas beaucoup l'Histoire de la France même si je sais que certains de leurs territoires de l'est faisaient aussi partie du Saint-Empire à une époque. Par contre, contrairement à la Bourgogne, la Belgique a été un des derniers territoires (en dehors des "typiquement germains" comme l'Allemagne et l'Autriche actuels), à être resté dans cet empire (en fait jusque 1789 et l'attaque française). Et plus globalement, si on se demande quels étaient les souverains disons "historiques", pour la France c'était logiquement leur roi mais, pour la Belgique, il était plutôt question des Hasbourg (à l'exception notable de la principauté de Liège qui faisait partie du cercle de Westphalie).

    • @nico210
      @nico210 Рік тому

      @@lhommetrouble1246 Faire partie de l'empire germanique ne voulait pas dire grand chose en fait. Il y avait des tropisme a l'intérieur de celui-ci, c'est compliqué.
      Lexemple de la Bourgogne n'était pas par hasard, les plats pays ont ete arrimés à cette entité semi indépendante pendant 2 siecles avant de partir en heritage vers l'Espagne au 16e, la France temporairement au 17e, puis de nouveau l'Espagne, puis l'Autriche, puis de nouveau la France.
      Pendant ce temps il netait même pas question d'union car Liège etait restée dans l'empire jusque la Révolution. Et si on regarde Liège aujourd'hui, on a du mal a voir une quelconque influence germanique dans la culture. C'est plutôt un bastion latin.
      Ce qui caracterise le plus la Belgique ce dernier millénaire, cest l'entre-soi, une identité construite en opposition au monde extérieur forcément malveillant, même si influencé par celui-ci (surtout France et Pays-Bas).

    • @fernanddominiquevitoux6447
      @fernanddominiquevitoux6447 Рік тому

      @@nico210 De toute façon, la Belgique actuelle n'est pas un vrai pays, en tout cas pas une nation. C'est un état tampon qui a été créé artificiellement en 1830, une sorte de no man's land entre les grandes puissances de l'époque qu'étaient les Pays-Bas, l'Allemagne et la France. Un "pays" composé de peuples totalement différents : les Flamands au nord (germaniques) et les Wallons au Sud (latins) plus une communauté germanophone à l'Est.

  • @hyskaris-2391
    @hyskaris-2391 2 роки тому +5

    3:40 Concernant le Royaume-Uni, il y a un peu plus que 2 royaumes qui se sont unis ;)
    Angleterre, Ecosse, Pays de Galle, Ulster(Irlande du nord)

    • @shadowmose5079
      @shadowmose5079 2 роки тому +2

      Oui c'est surtout le Royaume Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord :)

    • @suneiku4303
      @suneiku4303 2 роки тому +4

      Eh bien à sa création en 1707, le Royaume-Uni est un union entre les couronnes d'Angleterre et d'Ecosse, tandis que l'Irlande n'était pas en conquise et que le Pays de Galles était encore annexé par l'Angleterre, donc il parlait peut-être de ça

    • @shadowmose5079
      @shadowmose5079 2 роки тому +2

      @@suneiku4303 Pour l'acte d'union de 1707 parle du Royaume de Grande-Bretagne, pas du Royaume-Uni, ça c'est en 1800.

    • @suneiku4303
      @suneiku4303 2 роки тому +3

      Ah bah non, l'acte d'union de 1707 parle officiellement de Royaume-Uni de Grande-Bretagne. Celui de 1801 marque la création du Royaume -Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande, suite à l'union de leurs couronnes.

    • @shadowmose5079
      @shadowmose5079 2 роки тому +1

      @@suneiku4303 Au sens officiel certes, mais quand on parle de l'état de 1707 on parle courrament du Royaume de Grande-Bretagne, et en 1800 du Royaume-Uni

  • @emmanowak5624
    @emmanowak5624 2 роки тому

    merci pour cettte nouvelle video de qualité

  • @excali-bur
    @excali-bur Рік тому +2

    Comme tu as pris la Russie en tant que pays Européen malgré qu'elle est en porta fau entre l'Europe et l'Asie et son plus grand pourcentage asiatique, tu aurais pu parler de la Géorgie (le pays) qui en est tout autant, tout comme Chypre et la Turquie!!! Quand on parle d'un pays bis-continental (transcontinental) , on parle aussi des autres transcontinentaux, et j'en compte deux supplémentaire si j'en oublie pas d'autres.

  • @jakovleco7522
    @jakovleco7522 2 роки тому

    tu pourrais faire sur l'origine des noms des régions françaises

  • @fungi_08
    @fungi_08 2 роки тому +2

    😍 Trop cool de thème 🤪

  • @temudjin100
    @temudjin100 2 роки тому +1

    le terme Rus était celui employé par les ruthènes , qui , alliés aux varègues, reprennent aux Khazars l 'Ukraine, et fondent la Rus de Kiev

  • @georgios_5342
    @georgios_5342 2 роки тому +3

    La Grèce et l'Allemagne ont plusieurs noms dans des langues différentes, en fait je pense les plus en Europe

    • @megaalpha3937
      @megaalpha3937 2 роки тому +2

      Grec est le nom occidental donné par les romains au contact des grecs durant la Magna Grecia… au moyen orient c’est hounan pour les perses (iraniens,irakiens etc..) Hunan pour les arméniens et yunan pour les turcs nom qui fait référence aux peuples grecs Ioniens les grecs quand à eux s’appellent Ellines/Ellinas ou hellènes en FR nom qui provient de la civilisation Elladique

  • @daniellarizzio8621
    @daniellarizzio8621 2 роки тому +2

    La Sicile svp , oui la Sicile 🙂 parce que encore aujourd'hui les Italiens du nord disent que la Sicile n'est pas Italienne . Merci 😘de nous racontez un jour l'histoire de cette île qui est si belle 🌺🌴🌻🌹🏖☀

    • @matteocuratolo4643
      @matteocuratolo4643 Рік тому

      Disons que les Italiens du nord ,'aiment pas la Sicile la calabre et la campania car ils disent qu'ils sont des fainéant, mais moi qui suis d'origine Sicilienne, je me dis Italien, et fier

  • @vincentgosselin6776
    @vincentgosselin6776 2 роки тому +3

    Aurais-tu oublié l'Écosse?
    Rus de Russie: J'ai lu à quelque part que ça signifierait "Roux", du fait que la Russie fut fondée par des colons/explorateurs norvégiens dits "roux", au moyen-âge (Xe siècle, il me semble?). La "terre des roux". Désolé pour la source, ça remonte à trop loin dans ma mémoire.

    • @istoffer
      @istoffer 2 роки тому +1

      Non c'était le nom d'un peuple les "Rus" . Ils se présentaient ainsi avec le nom Rus ou Ros. Ils n'étaient pas forcément roux (même si statistiquement parlant il devaient bien y en avoir qq uns)

  • @celinedury
    @celinedury 4 місяці тому

    Merci beaucoup pour vos infos!

  • @darkchen5867
    @darkchen5867 2 роки тому +1

    Je suis français j aime tes vidéos super contenu je ne suis pas à Paris mais à Bordeaux

    • @razackmontana
      @razackmontana 2 роки тому +1

      Qui t'a demandé ton CV

    • @AleaRandomAm
      @AleaRandomAm 2 роки тому

      @@razackmontana Moi. Nom, prénom, âge et profession stp.

  • @MestFares95
    @MestFares95 2 роки тому

    J'ai adoré tes vidéo

  • @francklestarpe7586
    @francklestarpe7586 2 роки тому

    Très intéressant , merci !!!++++

  • @MATHVR1
    @MATHVR1 2 роки тому +3

    Super vidéo mais tu à oublié la transnistri (entre la Moldavie et Ukraine) et l’île de man (en Grande Bretagne).

    • @dmytrokot4204
      @dmytrokot4204 Рік тому

      entre l'Ukraine et la Moldavie il n'y a pas d'état.

  • @Bobik688
    @Bobik688 2 роки тому

    pour ton info, les Romains disaient servija,serbulama (serbulijanima en serbe) La racine du mot Serbie est dans l'un de ces deux mots, le premier mot signifie « province » et la deuxième est » les personnes qui la portent. »

  • @frednumfar6653
    @frednumfar6653 2 роки тому +3

    Je me doute que ça doit pas être évident, mais ce serait quand même pas du luxe que tu te renseignes sur la prononciation.
    Ça t'aurait permis de voir que Croatie n'est en rien un exonyme.
    Hrvat (Croate) se prononce avec un 'h' très dur proche du /k/ et le 'r' entre deux consonnes se transforme en voyelle (non plus /reu/ mais /eur/ - roulé). Quand les Français demandaient aux mercenaires de Louis XIV d'où ils venaient ou comment s'appelait ce ruban noué autour de leur cou, ils répondaient indifféremment "Hrvat", ce qui, selon le parler local, était entendu comme /kravate/ ou comme /kroate/. Les Croates ayant donné leur nom à la Croatie, il ne s'agit absolument pas d'un exonyme.

    • @TeleCrayon
      @TeleCrayon  2 роки тому +1

      merci ! je saurai pour la prochaine fois !

  • @frenchcontryball6481
    @frenchcontryball6481 2 роки тому

    Prochaine vidéo : l'origine des noms des pays d'oceanie

  • @kristilleshi9232
    @kristilleshi9232 2 роки тому +3

    Le nom de l’Albanie vient du nom d’une tribu habitant le nord de l’Albanie pendant les siècles X et XI la grande famille des arban-oi, on a donné par la suite au pays de arberi/arbeni. Tout le territoire d’Albanie ce fesait appelé arberia. De très nombreux historiens connus le prouvent. Au XIV siècle beaucoup d’albanais ont quitté ces territoires et ont migré en Itali Sicile et corse. Encore aujourd’hui les descendants de ces albanais ont gardés la culture et les traditions pendant des siècles. On les nomes les arberesh et on les retrouve dans pleins régions de l’Italie. Il y’a des reportages qui existent sur cette communauté de descendants albanais.
    ils se nomment arberesh par eux même et on les nomme ainsi nous autres albanais car ils ont quitté les terres albanaises à l’époque où l’Albanie d’aujourd’hui s’appeler Arberia.
    Voilà l’origine exacte du nom sans rentrer trop dans les détails !

    • @talitali48
      @talitali48 2 роки тому

      E emrin shqiperia nga vjen ky tha nga shqiponja

    • @kristilleshi9232
      @kristilleshi9232 2 роки тому

      @@talitali48 Po po jam dakort Po ky thot ne fillim per emrin Albanie. Nuk ban kerkime te thella ky mo vlla ja fut me qa te gjeje 15 min kerkim per shtet

    • @Brosor08
      @Brosor08 2 роки тому

      ziziz
      izizizizizizziziziziziziiziziziziziziz
      trryjtukyilu

  • @defgt432
    @defgt432 2 роки тому +1

    Très intéressant !

  • @bukai_oklm
    @bukai_oklm Рік тому +1

    2:07 le petite ile ovale en dessous de la suède elle appartient au danemark

  • @zenegyb8188
    @zenegyb8188 2 роки тому

    Pour la Serbie faut peut-être creuser au tréfond de la langue protoslave vu qu’il y a une minorité slave habitant la région de Bautzen en Allemagne, les Slaves les plus occidentaux, qui ont du se séparer assez tôt et qui portent un nom apparenté : les Sorabes appelés aussi les Serbes de Lusace

  • @lordbelou7279
    @lordbelou7279 2 роки тому

    Por Monaco, si je me souviens bien, le terme vient d'un temple d'Héraclès dans l'ancienne colonie Grecque.

  • @kalimerocondor7861
    @kalimerocondor7861 Рік тому

    Bon, faut pas abuser. J'ai déjà visionné une vingtaine d'épisodes, il serait grand temps que je m'abonne...😉

  • @guiguiagri1615
    @guiguiagri1615 2 роки тому +1

    Enfin !!! 👍👏👏

  • @boirecafe7235
    @boirecafe7235 2 роки тому +1

    Pour la Croatie il me semble Hrvatska vient de Hrvat mais qui viendrait du vieux persans hu-ur-vatha qui voudrais dire 'allié''.

  • @WalkNeverAlone
    @WalkNeverAlone 2 роки тому

    Que c'est saoulant, les Raymond la Science qui corrigent dans les commentaires survolés. Bravo pour la vidéo.

  • @ARJ.Officiel
    @ARJ.Officiel 2 роки тому +2

    La Serbie est un peuple slave…. Il sont là depuis les années 700 .. les plus anciens d’Europe sont les Albanais Oui et les grecques Oui … les langues les plus anciennes d’Europe mais bon l’histoire des Balkan est tellement compliquée

    • @bsweep9483
      @bsweep9483 2 роки тому

      Comme si ils sont apparu par magie les slaves 😂 ils sont arrivés pendant ce temps la mais ils se sont mélanger faut pas croire que c’est tout rose

  • @djallalnamri1
    @djallalnamri1 2 роки тому

    en phénicien "AROUB" signifie "couchant" du soleil bien sûr donc ouest,occident,... et "EUROPE" quand on est en "ASIE" en phénicien "ASSOU" .
    à vérifier bien entendu .

  • @christostsatsis9489
    @christostsatsis9489 2 роки тому

    Monooikos veut dire une seul maison
    Vos référénces sur FYROM ou Macedoine du Nord sont peut etre quelques peu incomplètes ? Merci pour vos videos

  • @stephantsangarakis8085
    @stephantsangarakis8085 Рік тому

    Bravo pour ces participations ...

  • @robertcharroux2063
    @robertcharroux2063 2 роки тому +2

    C'est moche de foirer autant une conclusion: Europe n'est pas du tout une divinité mais une princesse enlevée par Zeus. Pas très sérieux comme recherche...

  • @bengoloitachi2565
    @bengoloitachi2565 2 роки тому

    Germain = homme à la lance selon Wikipedia
    Rus = ceux qui rame en référence aux varegues (viking) venu par les fleuves à la rames qui ont été les chef de ce peuple (je ne trouve plus la source donc à prendre avec des pincettes)

  • @york7275
    @york7275 2 роки тому +2

    Les rus était une référence au marchand norvégien (viking ) qui abritait le territoire

  • @ValNakano
    @ValNakano 2 роки тому

    J'ai lu que "Rus" viens du finnois et veut dire "suédois" dans cette langue. Le mot était employé pour décrire les vikings de l'est, ces derniers se sont slavisés au cours des siècles.

  • @theovuillemin8034
    @theovuillemin8034 2 роки тому +1

    Super vidéo mais tu as oublié l'Ecosse 😅

    • @Seb_Sebastian
      @Seb_Sebastian 2 роки тому

      Et le Pays de Galles …

    • @lemangeur2poulet248
      @lemangeur2poulet248 2 роки тому

      On parle de PAYS

    • @Seb_Sebastian
      @Seb_Sebastian 2 роки тому

      @@lemangeur2poulet248 si tu as bien écouté, le nom de Suisse dérive du nom du canton de Schwytz mais il n’a pas expliqué la signification de Schwytz comme il l’a fait pour Hollande (région des Pays-Bas).

    • @lemangeur2poulet248
      @lemangeur2poulet248 2 роки тому

      @@Seb_Sebastian parce que on surnomme souvent les pays bas Hollande

    • @Seb_Sebastian
      @Seb_Sebastian 2 роки тому

      @@lemangeur2poulet248 Exactement, et la Suisse se nomme Suisse à cause d’un de ses cantons fondateurs Schwytz, donc c’était logique d’aller un peu plus loin et de donner l’étymologie de Schwytz qui donc est de de ce fait l’étymologie du nom « Suisse ».

  • @cathy4846
    @cathy4846 2 роки тому +1

    Vos vidéos sont intéressantes MAIS pourriez-vous parler un peu plus lentement? MERCI

  • @lannister6847
    @lannister6847 2 роки тому +1

    Chapeau pour le Maroc qui apparaît avec son Sahara!