「改天吃飯」攏是假!杜汶澤認台灣人超客套
Вставка
- Опубліковано 15 вер 2024
- ─【NOWnews今日新聞】─
🔶觀看〈NOWnews〉官方網站多元新聞秒接軌 www.nownews.com/
🔶按讚〈NOWnews〉FB粉絲頁 搜刮最詳盡新聞 / nownews
🔶加入〈NOWnews〉LINE好友!焦點新聞即時收 bit.ly/2WA1vXT
🔶追蹤@NOWnews!流行資訊報你知: / nownews
🔶下載今日新聞APP,跟你一起追到底!IOS👉 reurl.cc/xEWa3z
/ android👉 reurl.cc/AR9p5Z
就是學習香港的拒絕時乾脆點,然後臺灣的噓寒問暖多一點,像這樣交流互補互相學習,還有理解真的很不錯👍
感恩 應該慈濟的吧
能綜合兩地的長處真的是不錯👍👍
北部多數答應「改天吃飯」都知道是客套話啦...
中部多數答應「改天吃飯」就知道要喬事情了...
南部多數答應「改天吃飯」百分之百是玩真的...
所以不能隨便答應,不然會被追問哪一天?
因為對方真的會準備大餐等你赴約啊!!
😂
真的啊~:-)
就像我剛到美國的時候,我真的以為"talk to you later"是待會或是晚點再談。當我們使用自己語言的時候,都知道是什麼意思。但換了一個語言,因為不熟悉,就還是會猜測對方的意思。
南部人真的熱情
我也要搬去南部~
杜汶澤肯定沒遇到台南人~台南人說改天吃飯就真的是要請你吃好料,而且是吃到盡興.
這是真的 ,說來就來
聽你這樣說,是真的耶!
我姐夫說來要請我們吃好料,
真的都有去。
是真的
認識幾個台南朋友,熱情到靠北,去他們家
吃飯一定超澎湃,超不好意思>///
台中也是😂
受日本人影響很多,好處是給對方面子不直接拒絕讓人難看,其實就是假客套,這就是香港和台灣人最大不同,人情味不好意思拒絕人有時反而造成對方困擾
日本人很假是真的,表面來一套,私下又來另一套。
就像我剛到美國的時候,我真的以為"talk to you later"是待會或是晚點再談。當我們使用自己語言的時候,都知道是什麼意思。但換了一個語言,因為不熟悉,就還是會猜測對方的意思。
中肯,真的是這樣子!
「改天吃飯」就跟「再聯絡」意思差不多,個人覺得"無假掰、客套之感"
到家後傳line,在台灣是家人、朋友間比較會做的事情,有「報平安」之意。
杜汶澤講的那個(今天很高興跟你吃飯,希望以後什麼的....)
比較像...彼此有合作空間或生意往來,才會講的話
一般人也不會講這種話 😏
香港人的個性直接急躁不喜歡拖拖拉拉~所以初來乍到台灣~難免會不習慣台灣人的客套!!!!
入境隨俗囉~住久了就習慣了!!!!
我也是香港人...也是會講 '得閑飲茶' ,
只是看你講到對象吧 ~
他才去台一陣子我覺得又不是人家邀請你去的...都沒有熟當然會客套,
還聊生意,人家會怕正常吧..我在日本澳門香港台灣大陸都念過書,其實只能怪自己很多時候都是自己一廂情願才沒有看清楚對方的意願吧
應該先聊一下自己從中讓對方瞭解自己的各種目的,狀態,希望人家怎麽配合等等如果這些講不出來應該是自己沒有計劃,那麽你要靠人的話難道別人求你?
台灣人很好的~又熱情以前我常常會被幫到不好意思的,你要50給你100的那種
只是很不喜歡人家假會...剛剛好香港人假會技能天生自帶的..不知不覺心理就是從上往下看人的....人家自然客套你啊~
但也不能一直用''誠懇''像采訪的你這樣搞得自己有强迫症似的,聊天時候你有目標,計劃,考慮的空間,尊重對方決定 如果你上面的都有了請問人家不可能拒絕你的當然前提是要合理要求
因爲決定權是你啊 ,你聽完了覺得可以就答應,不行就修不給修的話就下次再合作關係也不會差啊人家還會覺得了有求於人但有有原則有方向印象不錯的
不然你看看秋生哥,節目都好了還在GGYY的算了
杜汶澤也是很主觀啦
沒事別見
被請吃飯 當然要感謝對方招待
不然感覺像來吃王八蛋
改天吃飯是雙北客套話,在中南部有人跟你約吃飯,是真的會吃飯,中南部還是比較有人情味。
不來下次去感情變調😺
就像我剛到美國的時候,我真的以為"talk to you later"是待會或是晚點再談。當我們使用自己語言的時候,都知道是什麼意思。但換了一個語言,因為不熟悉,就還是會猜測對方的意思。
中南部也得看人種要是大陸人尤其是中共就會打人
我也觉得中南部的台湾人真的比较憨厚。虽然南部更反中,但是我希望我国攻击台湾的时候从北部攻进来,不要过于伤害南部人。南部人这种个性恐怕比较记仇
香港人不會浪費雙方的時間, 喜歡不喜歡都很快讓對方知道, 如果對方不明白, 是絕對會令對方明白為止, 不會讓你"死得不明不白", 可能也是因為這點西方外國人都比較和香港人做生意!! 因為沒有人願意浪費時間去估你心底裡想什麼, 大家都是直來直往!!!
我感覺因為台灣人會顧慮他人感受,所以拒絕都是很委婉的,或是不想讓他人失望,思考自己可以怎麼去配合,想想真的沒辦法,才會拒絕
重點是希望各國人民能了解台灣人的善良!不是嗎?對吧?謝謝!
就像我剛到美國的時候,我真的以為"talk to you later"是待會或是晚點再談。當我們使用自己語言的時候,都知道是什麼意思。但換了一個語言,因為不熟悉,就還是會猜測對方的意思。
伸手不打笑臉人啊 不好意思拒絕你 讓你碰軟釘子 .............. 一次 兩次 就應該知道 對方合作意向
@@2000711 這跟台灣人有點像,再聯絡其實不會聯絡了
要拒絕就乾脆一點,因為浪費別人的時間本身就是一種不善。
我真心覺得拒絕應該要乾脆一點,不管是對你沒興趣的人、還是你沒興趣的事,不要浪費別人的時間和精神,這樣才是真正為人著想
說得沒錯✅
可以看得出來他現在講話也變比較"有禮貌、有教養",真要像香港來表達這件事的看法的話,他們因該直接說這是浪費時間,而不是話中有話的用有禮貌、有教養。可以看得出杜先生學習很快,的確在台灣講話太直接的容易不小心開到地圖砲然後就自爆了
那是台北人,台南人才不是這樣,太客套反而虛偽了,不是禮貌和有教養了!
就像我剛到美國的時候,我真的以為"talk to you later"是待會或是晚點再談。當我們使用自己語言的時候,都知道是什麼意思。但換了一個語言,因為不熟悉,就還是會猜測對方的意思。
@@user-km1tl3xi8u 我台北人,真的 台南台中完全不是這回事,比較像香港人不拐彎抹角,說是朋友就真當你朋友 ,台北人很難懂真實想法
香港人路過,我們從小就被教育不要浪費別人時間
@@joeyingwaichan6406 唔好阻住人哋做野 - 從小聽到大呀這句。
杜汶澤說得很中肯
觀察入微很厲害
我是香港人。偏愛直接,有誠意的表達,不秒殺生命。知道這種文化差異:遲三表意,得啖笑。
真的,我去問台北朋友問題的時候,經常得到答案很温柔的‘’還好啦‘’,還好啦到底是甚麼!我猜得頭很痛
確實,"改天"在台灣算是委婉拒絕的意思,
如果是問你"要不要",那才是真正的向你提出邀請 !!
杜兄別氣餒,戲棚下站久了就是你的,在台灣總有一天會有人問你 : " 要不要約個時間吃飯 " ?
真的
然後洗澡就是不想跟你聊天
杜文澤說的太含蓄了,他內心真正意思是:台北人還滿假掰的。
哈哈
入乡随俗了
就像我剛到美國的時候,我真的以為"talk to you later"是待會或是晚點再談。當我們使用自己語言的時候,都知道是什麼意思。但換了一個語言,因為不熟悉,就還是會猜測對方的意思。
"改天吃飯"南北有些差異的,北部較客套含蓄、南部較熱情直接,東部不只吃飯還喝掛回不了家。
改天吃飯就是改天見,至於哪一天看緣分,因為沒有特別定在哪天,基本就跟再見拜拜的意思一樣
因為你是名人,不好意思拒絕你,普通人的來往,沒那麼多客套
你沒遇過台灣鄉下人有多客氣
以前認識一個中國來台灣工作的人
,說台灣人談話的禮儀很像日本。
香港受西方文化影響很多,比較直接。
以前學校老師,是美國人,也曾經表達對於台灣這種客套其實感到困擾。
感覺台灣有點像日本的文化 很在意對方的感受 拒絕都很委婉怕傷到對方的心⋯
改天吃飯等於永別是北部人,改天吃飯真的會找你吃飯的是南部人,中部人想找你吃飯直接就是揪出來不用約。
中部人這部分可能要打簡短一點 不然以為要被開槍
說得真好!
我們北部人說改天吃飯,雖然是客套話但也可能是真的會約吃飯,怎麼會是永別呢~
太 言過其實 了
來台南吃到你改天不吃飯😂
台灣人 改天吃飯 兩種意思
1 委婉拒絕
2 是真的要請你吃飯 但是眼下找不出好餐廳怕怠慢你 只好先回去做功課找餐館試菜色
改天真的就請你了!
杜哥你真是越來越懂台灣人了!!! 因為對台灣人來說,不考慮聽者的感受,不考慮對方的面子,是非常不禮貌的事!! (但這算是不是欺騙對方當真倒不是他們的考慮之內~~~很神奇吧!!)德國阿福也被騙過,他的台灣老婆也用招對德國人說改天請說客,德國的親朋好友就當真了~ 結果阿福只好收拾殘局… (還有你的想法很有特色,或你很特別,也是個委婉說法~~~)
我記得我外婆去世的時候,
北部的親戚說大家改天要好好的聚聚,
大家珍惜身邊的人,來個家族旅遊吧!
當時聽了好感動!
那是美國911那年的事,
到現在都沒家族旅行過!
人生無意充滿遺憾🤷
.............
人生就是这样吧,当时的心境可能的确有这种心理,时间久了就都不想聚了
20年間,都沒互動???
就像我剛到美國的時候,我真的以為"talk to you later"是待會或是晚點再談。當我們使用自己語言的時候,都知道是什麼意思。但換了一個語言,因為不熟悉,就還是會猜測對方的意思。
沒有誒我們南部人如果說請你吃飯就是真的下次要請你吃飯的
中南部都好熱情
可是我們真的是有在思考與對方的個性合不合,或者是利益得失,之後才做出需不需要再聯絡的動作
所以可能會多花一些時日,不會立刻就拒人於千里之外,這樣給雙方都有台階可下
我台中人,改天吃飯!
我回:好啊!走啊!什麼時候,明天嗎?這個週末嗎?
通常對方這時會面有難色,甚至猶豫很久。
我大概會回:沒關係!有空再約(心理想,根本不會約,只是說說罷了)XDD
這不完全是拒絕或是假,只是每次就算要約東想西想還是算了,畢竟不知道想法又怕有事或忙約了反而尷尬,尤其一群人起頭的那個是要負責的壓力更大,當揪人的那個有時我也滿佩服的常常要碰到沒人回應或是不敢回應的時刻。
有一種東西叫「和氣生財」,不管是做買賣,還是未來在工作上會不會需要幫到忙,如果第一次見面就直接拒絕,絕大部份心理都不會好過,且很多都是業務與業務的商談,未必有決策權,所以見完客戶後,通常都要消化一下,看看有什麼搞頭,然後再跟主管老闆講,看要不要進一步,就算確定沒搞頭,也會用比較婉轉的方式拒絕,因為,現在不跟你合作,不代表以後都不會合作,且對台灣人來說,不管認識誰,幾乎都會把對方視作一個機會,所以自然會在言行上較柔和,或許對一些人來說,好麻煩又浪費時間,但事實上,是為了彼此的顏面與感受所表現出來的,目的是要確保下一次再談買賣的機會。
在香港做生意的反而是最直接的那一群😂被拒絕了也不會覺得不好過
對香港人而言很多禮貌都不會放在心上, 對一個七百萬人口的金融中心, 效率和業績就是一名香港人的核心價值, 很多外國人也不喜歡台灣這套客套方式,因為太浪費時間沒有效率投資者講求的是閃電般的回報, 賺了錢 你就是神賺不了錢,別說之後,未來也不會有合作空間, 正因如此這種單刀直入的交易方式十分吸引西方投資者喜愛, 香港gdp收入也比台灣高出幾倍原因之一, 因為我們把禮貌換作 效率, 把效率換作金錢, 把金錢換作更好的未來,也是香港賺錢哲學之一。
因為大多不習慣拒絕人當壞人 所以老是讓人猜
實際上可以直接一點要跟不要不用再試探
哈哈,台灣人常口心不一,別放心上。而且台灣人都知道那是客套話
香港人的節奏太趕了 在路上走路就知道。還有港式餐廳吃飯也是 每個服務生都很趕態度也沒有很好 不過真的就是文化差異 感覺他們很多事 不想浪費時間。台灣就比較慢活一點 回絕也都比較委婉 餐廳服務普遍都蠻溫和。
以前有能力去吃王品集團旗下的我覺得就是台灣顧客在刁難餐廳服務生
口是心非,從杜汶澤的眼神,咀角微笑上彎,口講客氣有教養,其實模仿台灣人的娘腔、轉彎抹角兼偽善。笑駡浪費了他的寶貴時間。
有時候我覺得有些台灣人客套到很虛偽了😅
缺乏拒絕的勇氣(也=缺乏圓融表達的能力)
沒沒,你還沒見識過日本人的客套欸
好喜歡杜汶澤!❤❤❤❤
真的沒交情就代表永別…………
以前常聽人家說香港人不好相處
其實想想 或許是文化差異罷了
就像杜哥說的那樣
他們只是更直接表達內心想說的
台北真的很客套
我個人覺得這樣的人文用語,不是在為他人,而是在為自己,讓別人誤以為自己很想要融入、很想要交朋友,想為自己製造好人緣。
其實深入探討之後,或許說這句話的人在當下是想要讓別人覺得他她是很好相處,但其實這樣「客套語」主要是想要再當下有個類似「好離別」、「好下台階」之意。
我自己遇過少數幾個很常講這樣客套的人...「下次記得約我」,而我後續也約三至四次,但未果。然後我就不再約,並且把他他她們歸類是假掰、根本無心想約。好笑的是,在後續發生小爭論的時候,卻說我沒約他她。
裝熟啦,有些人喜歡裝熟,你真約她,他又嚇到.....😌
香港人表示: 去朋友家吃完飯之後,回到家很感謝朋友的招待也是會發訊息感謝;只是第一次認識的人就可能比較少這樣,可能怕給人覺得"裝熟"或者有什麼意圖。對普遍香港人來說,浪費時間在無意義的事情上反而對彼此都不好,所以要爽快、速戰速決。我們都要互相尊重每個地方的文化吧!
不過我認同兩岸講話最婉轉的就是台灣人,大陸人跟香港人都很直接。
之前有一個大陸朋友給我看一個女生的照片,問我有沒有興趣?我真的是沒有什麼興趣,於是就拿出了最客套的那種應對方式:用一種淡淡的,不太熱切的態度說:不錯啊,蠻清秀的...
她居然當真了,立馬要把我的WeChat傳給那個女生,我嚇一跳,馬上跟他說等一下....🤣🤣
不要再說是台灣了!
誰跟你台灣人都這樣呢?
南部人說要約吃飯,十之八九就是會約,誰給你唬爛?北部人的這種壞習慣,讓新住民都以為全台灣都這樣,真丟人!
覺得這部分有學到日本人的精髓,XDDD
馬上答應或拒絕才是有問題吧?
你能確定立刻回答的人不是敷衍你?
對你的產品沒了解如何能夠立即回覆要不要合作?
人家花三個星期來慎重思考你的問題,還要被嫌啊,真好笑
可以講清楚有機會但需要時間考慮,不要等我回覆。誰知道你是慎重還是拖延還是委婉拒絕。
@@coold8d 你說的也不無可能,但是不等人回覆,那我就先找別人了啊,這麼沒耐心還做什麼生意?
別人找你談合作,難道都不用做功課,胡亂就答應,這樣真的沒問題嗎?
不如當下直接跟對方表示你很急,趕時間,請明確告知有無意願。
我們說下次約喔其實是不約的客套,可能只有日本人懂吧…🤣
香港人說改天吃飯真的會約嗎? 也未必吧? 我在英國遇到的香港人也是很客套啊。
他的意思应该是香港比较不会说改天吃饭
@@dotanoob94 得閒飲茶
香港人的得閒飲茶
也是 客套的敷衍啊!
他跟你說這句話不一定會主動約你 但通常是不介意繼續有往來 照字面解釋也算不上是假的
台北人很摳
改天請你吃飯
90%都講爽的
中南部人
改天請你吃飯
是真的吃大餐
北部人精明小氣
中部人豪邁大氣
南部人熱情好客
這叫「留餘地」,不要「撕破臉」,畢竟日後還有可能碰到,會尷尬。
@CK 軟釘子就好,太硬反而會搞得難看。不過杜指的例子,真的太軟了!一般而言,不會那麼曖昧。
@CK 這就不好說了,不過杜說的那種真的太誇張了!就是到處要留線。
@CK 不好意思我真的不知道你在說什麼,後面我也說了,杜碰到的人真的太婆媽了!但是我並不認為用比較委婉的方式拒絕有什麼問題,只要能夠表達清楚就好,但是他遇到的,真的太誇張了。不過我覺得他的用語,把拒絕講的有點太嗆了,語氣緩和點會好些。
其實也表示有認真思考
回去想看看能不能實施
發現真的不行也沒其他辦法
才會誠懇地跟你說:抱歉 目前可能無法進行(雖然方案很好 但公司短期內沒有考慮這一類的)
如果想都沒想 沒試著努力看看可行性 我也不太會直接說:不行 不可能
有時候轉個念 說不定都是個改變的契機😄
如果牽扯到上級及公司的考量,就只能等公司給明確答案了(建議書上承以後,就是上級的思考時間了,有時候真的會拖很久😅)
即使事情未成 也希望對方不要太難過 機會來了的時候 至少會想起曾經的愉快洽談吧
還有一點,台灣空氣比香港市區好多了
對香港人而言很多禮貌都不會放在心上, 對一個七百萬人口的金融中心, 效率和業績就是一名香港人的核心價值, 很多外國人也不喜歡台灣這套客套方式,因為太浪費時間沒有效率投資者講求的是閃電般的回報, 賺了錢 你就是神賺不了錢,別說之後,未來也不會有合作空間, 正因如此這種單刀直入的交易方式十分吸引西方投資者喜愛, 香港gdp收入也比台灣高出幾倍原因之一, 因為我們把禮貌換作 效率, 把效率換作金錢, 把金錢換作更好的未來,也是香港賺錢哲學之一。
商業部分會這樣多半都是不想斷後路!當然能配合上是最好,由於可能市場滿甚至獲利不是很好都會這樣,希望往後能有機會配合
我南部人
說下次吃飯是真的想下次有空時真的約一約吃飯
每個地方文化不同,既來之則安之
台灣人對外人都很客氣客套對自己人的就比較不會這樣🤣
這就是台灣人的熱情跟文化
見過世面 出社會的人才知道的含義 以前涉世未深的時候 也是以為改天吃飯是真的要約改天吃飯 後來還真的狂問對方 最後才知道就客套話而已
請問你是台灣人嗎?
@@6923mama 請問你是台灣人?
哈哈,不知道這到底是好還是不好,台灣人最大問題就是不直接拒絕
改天吃飯 其實就是bye bye 的意思
有緣有機會自然會再聚
杜解讀說 改天吃飯是永別的意思...
太誇張了
台灣受過日本統治,香港受過英國統治,兩個文化本來就不一樣。
就像我剛到美國的時候,我真的以為"talk to you later"是待會或是晚點再談。當我們使用自己語言的時候,都知道是什麼意思。但換了一個語言,因為不熟悉,就還是會猜測對方的意思。
你為什麼留兩次言
我也是曾被大陸人對我説遲啲一齊食午餐! 原來是不要再見!?so fake!
改天吃飯是客套話無誤,是為下次預留合作空間!
你說的沒錯,下次吃飯啊
就像我剛到美國的時候,我真的以為"talk to you later"是待會或是晚點再談。當我們使用自己語言的時候,都知道是什麼意思。但換了一個語言,因為不熟悉,就還是會猜測對方的意思。
我和朋友聚完餐,真的很發LINE說今天很開心,什麼什麼的話.
如果是南部人說改天吃飯
要稍微健身一下
不然吃完飯褲頭會緊
山水有相逢~人情留一線~
台灣人要約你吃飯會講具體時間,如下週吃飯或週末吃個飯,這時候你可以決定下週哪一天吃或者週末幾點吃,沒定時間範圍的話就當客套吧,請入境隨俗
沒啊!在南部說改天一起吃飯,就是真的要跟你約吃飯啊。不過中部好像就不是了,北部我更不知道欸!
有些談生意的方式就是要你一而再~再而三的積極動作啊~
例如買賣不動產或房屋!!!
第一次屋主不賣~等到第10次屋主可能就同意賣了!!
所以說要累積在地經驗跟察言觀色真的很重要!!!!
杜汶澤住久了就會習慣了!!!!
沒有的,要麼就好要麼就不好,沒有好與不好之間的,這樣既不會浪費大家時間又不需要看人眼色
如果每次都要這樣你來我往,浪費了多少時間?你又不知道他再想什麼,這種拖泥帶水的方式在香港是很要不得的
改天吃飯對北部人來說是假的,但是對南部人來說,就會一直請你吃飯吃到吐
哈 某方面是對的 台灣人比較委婉 相反我很不習慣太直接方式
我想……每個國家的文化、人文、環境及教育有所不同,就像台灣人很喜歡吃火鍋(4季皆宜),及中秋節一定要烤肉諸如此類。
我們比日本人好多了,起碼改天吃飯有5成會是真的啦🤣
日本人、台灣人如果說讓我考慮或想想那你就要拜拜啦
嫌東嫌西可以回去阿
其實我們說下次約一起吃個飯就是期待下次再跟你見面!有點依依不捨的感覺!期待再見面的意思!
我就是這樣想,
喜歡你,但時間要安排,
不是閒閒沒事人。
如果台灣人問你“甲霸沒”(吃飽沒?),你不要真的跑進他家吃飯嘿👀台灣客套應該來自日本文化。
台北人說改天吃飯真的一堆說說先生跟說說小姐!但我搬來高雄後 發現高雄人說吃飯真的就會吃飯~
被小杜笑死
對!
最普遍的應付之言!!
哈哈
其實改天吃飯是真的辣
只是時間沒定而已
他又不是說台灣不好。只是在說文化差異而已
很中肯啊 只是我們都好像習慣 聽懂潛台詞 哈哈
我朋友都是當天打電話說要吃飯,每次都不先約,有時時間無法配合。
改天吃飯~就是改天見...那是北部的說法
你要是跟南部的人約說改天吃飯....就是真的會約....有些還會立馬約下一次的局!!!
糟糕我也常常跟久未見的朋友這樣說...
禮貌排行
日本人>台灣人>香港人>中華蘇維埃共和國人>俄羅斯人
超有同感!台灣人講話迂迴跟委婉通常都是為了自己之後好做事,並不是真心待人…..超受不了這種假婉轉😢😢😢
看人啦 我就不會 是就是 不是就不是 可以就可以 不可以就馬上說不可以 為何? 因為多數人缺乏勇氣
就像我剛到美國的時候,我真的以為"talk to you later"是待會或是晚點再談。當我們使用自己語言的時候,都知道是什麼意思。但換了一個語言,因為不熟悉,就還是會猜測對方的意思。
改天吃飯 我真的會約喔!
02:13 這個我也會做,同性或異性朋友之間做個最後感謝,不管旅程或過程產生任何情緒(好或壞),但總歸謝謝對方願意花時間與我相聚,這場聚會有其意義。
朋友們大家也都會這麼做,看到心情也會覺得很舒服。
瑞典人也是這樣,哈哈哈.不直接,沒有NO,間接婉轉後要么不回,要么才say不太有空...現在我也會 哈哈.
我覺的台灣人是真的有思考過後才決定說不要的。一開始說再看是打算先了解一下可行性。代表有合作意願。有但不高。說再討論。是想多了解對方想法。思考有無調整可行性。了解對方想法也想過無替代方案可行之。最後才會拒絕~致少我自已是這樣
我覺得杜汶澤很可能學台語學得比國語還好。我喜歡杜太太。倀G英
很接地氣窩~
謝謝再連絡
有空在聊阿 下次在約阿 老實說我講這些都是真心的 但在台灣就變成我太認真
南部的改天約吃飯
真的是吃飯 而且吃完可能繼續吃🥳
委婉拒絕是一種禮貌。
杜先生可以搬去高雄住一陣子😂😂😂
那邊說「改天吃飯」就是真的要吃了😂😂
應該說是關心吧?
不對呀!我是比杜更是香港人,因我比他老,我和朋友晚飯回家都會報個平安,呀.是好朋友及親人,一樣米養百樣人,不能一既而論!