Hullumeelsus (1968) with english / русские subs

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 бер 2020
  • description by anthill.ucoz.de/news/bezumie_h...
    Шедевр эстонского кинематографа. Одна из творческих вершин режиссера Кальо Кийска. После того, как фильм был закончен, он не был выпущен в прокат и почти 20 лет находился под запретом, не считая очень редких разовых показов. Лишь с началом перестройки "Безумие" смогли увидеть зрители Эстонии и всего СССР.
    Кальо Кийск: "Второй после "Следов" мой фильм, который закрыли на много лет, -- это "Безумие". Ах, какой замечательный актерский ансамбль собрался там! Вольдемар Пансо, Юри Ярвет, литовские популярные актеры кино и театра Бабкаускас, Бледис, даже великий театральный режиссер Мильтинис согласился сняться в роли безумного художника. Повез я картину на прием в Москву, пришло очень много народу, критиков, режиссеров. Слух о скандальной картине эстонца, видимо, быстро распространился.
    Но после окончания сеанса чиновник из комитета по кинематографии объявил, что обсуждения не будет, меня же вызвал для разговора.
    Приговор был жестоким -- картина в прокат не пойдет. А в отделе по культуре в ЦК партии прямо сказали, мол, Кийск снял кино о дураках, и нас тоже считает дураками, а мы понимаем, что речь в фильме идет об "оккупационных" войсках и т.д. До 1988 года оба эти фильма почти всё время пролежали на полке, и я не имел права на них, не мог нигде показывать свои работы. Первыми "Безумие" посмотрели жители Армении, Грузии, Азербайджана. Впоследствии фильм увидели в Англии, Франции, даже в Аргентине, где я был две недели по приглашению. Прием был потрясающим, но как мне жаль, что это так поздно, и обидно, что я не мог уже участвовать в фестивалях. Мне рассказывали, что в 70-е годы самые престижные конкурсы заказывали мою картину."
    ______________________________________________________
    FILM (AVI)
    Hullumeelsus.1968.DVDrip.avi yadi.sk/d/BPi1o65fNUeRZ
    SUBTITLES (SRT)
    RU (75 kb, UTF-8)
    drive.google.com/file/d/18ZyE...
    EN (56 kb)
    drive.google.com/file/d/1enzQ...
    (заголовок фильма .AVI должен совпадать с названием файла субтитров .SRT, тогда, на каком-нибудь KMPlayer 'e всё заведётся автоматически и высококачественно)
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 9

  • @alancosta4760
    @alancosta4760 2 роки тому +3

    Excellent movie! Top-10 from Estonia without any doubt.

    • @1COPT
      @1COPT  6 місяців тому

      It was №2 in rating 2012. Estonia not would be Estonia, if №1 (Kevade, 1969) wasn't the best (about children and future). B.t.w., Ideaalmaastic (№3, 1980) not bad toooo.
      Järgmiseks loetleksin dokumentaalfilmid (Женщины Кихну, 1974) ja telesaated (прообразы "В гостях у сказки" и "Спокойной ночи, малыши" зародились на черно-белом ЭТВ в 60-е, а не в ГДР из "Песочного человечка", как утверждает проСобянинский телеканал "Доверие", Ликсутов, наведите порядок :)

  • @mudakoger1
    @mudakoger1 4 роки тому +7

    Väga hää film!! :P

    • @1COPT
      @1COPT  3 роки тому +2

      Угу! Я б сказал Эстония & Литва, совместное производство. Я, кстати, понимаю, что с ютьюба фильм рано или поздно удалят, поэтому я не против перепостов с хардсабом здесь, вконтакте, и т.д. Потому что Кийск в 70-е не получил тот всемирный прокат, которого с этим фильмом заслуживал.
      Насколько помню, в Паланге, август 1978 был 1 показ, а я тогда был "дети до 16", но даже если бы был взрослый подпольный миллионер, то в зал бы не попал. Красные "Икарусы" привозили эстонских туристов, ажиотаж был некурортный, передвигались все молча, как в подполье, или "на сходке".

  • @1COPT
    @1COPT  6 місяців тому

    Наверно, Юри Ярвета - это лучшая роль. Проблема здесь, что не только русский Валерий Носик, но и литовские актёры озвучены "звукозаменой" и артикуляция у них, неэстонцев, как в "Кабачке 13 стульев", когда не выучил польскую песню по несвоему магнитофону. Оператор Заболоцкий, конечно, модный, стильный тогда. Я, как и многие другие, жду появления русскоязычно дублированной копии "Безумия" (хранителем которой, по слухам, является то ли Заболоцкий, то ли киноархив в Белых Столбах). Речь о другом! Без всякого перевода, на непонятном, эстонском языке, фильм вызывал интерес в интернете у русско- англо- испано- португало- язычных пользователей. Это интересное антифашистское произведение. (Биография Кальо Кийска известна, никто кроме него, парторга киностудии Таллинфильм, служившего когда-то в несоветской армии, не снял бы такое). Не буду отбивать хлеб у эстонских киноведов, вот, рекомендую к просмотру ua-cam.com/video/Mf14KVrren0/v-deo.htmlsi=KES6jOPuTYD4YQOd

  • @endelkuusik15
    @endelkuusik15 Рік тому +2

    üks kirjutaja pole siin vahet teinud saksa ja vene aja vahel. Aga film on väga hea.

  • @grimoire7851
    @grimoire7851 Рік тому +1

    it was irony on sovet times