I think the reason they couldn't recognize Turkish is that of the difference in intonation and rhythm between immigrant Turks and Turks living in Turkey
I do not know, but I actually could recognize Turkish. :D Maybe thd Germans simply do not _really_ listen to Turkish _when_ they hearing it. It just passes through them like a "Ghost".... :D And so they do not know how Turkish actually sounds like...
That episode was really cool. Interesting to see that almost everyone identified Portuguese first as a Slavic language, then suggested it to be a romantic language. That's because the girl is Portuguese and Portuguese from Portugal sounds Slavic, unlike the Portuguese we speak here in Brazil which sounds completely romantic. Greetings from Brazil 🇧🇷
It's more the many "sch" sounds, that makes it sound slavic. The slavic write cz, or or cs or like in Janusz, the portuguese write their português without any indications, the s is not an s. From reading it, you got no idea how to speak it (if you had no course). .. there is not much difference from Portugal to Brazil cause there is not much contact to either language.
@@brunopimenta8204 It's not that simple, Portuguese from Portugal is more complicated to understand, and the reason don't resume itself only in open and close vowels. Sometimes we have to listen 2 or 3 times to understand what you guys said and we both speak the same language, imagine who doesn't speak. You people and 90% of other lusophone countries sound more Slavic and hard to understand while we sound more romantic and easy to understand.
@@holger_p That's one of the reason in fact, but there's more reasons to Portuguese from Portugal sound slavic. And when it's about the way you write, Brazilian Portuguese and European Portuguese really look like. But spoken, they considerably different.
Was surprised they had such a hard time recognizing Turkish. I'm from Israel and imidiately recognized it, even though it doesn't exist at all here. Can't for the life of me tell apart Slavic languages though. All sound the same to me.
@@alpardal most people think it is Spain Spanish because of the way how they pronounce the s and the fast rhythm and musicality of the language. Same with Portuguese. How Portuguese pronounce the S is the same as polish people pronounce it and the rhythm sounds Russian. And these are only the languages we most commonly hear. Imagine how many more languages there are. I heard Quechua from South America and I could swear they were speaking Finnish or Swedish! 🤯
@@klimtkahlo I'm a native Portuguese speaker and so it's pretty easy for me to understand Spanish since they are really close languages - that probably makes it harder for me to "hear" Greek as Spanish. Italian is also pretty similar and understandable to a certain extent, so that's why it's sort of easy for me to recognize Greek: it sounds a bit like Italian, but I can't understand anything at all, so it's probably Greek 🤣
If You _really_ heard Greek and Spanish before that little Experiment, both Languages would _not_ sound alike, just if You maybe do not really know both Languages and really only know English than both Languages could sound alike to You. To me Spanish sounds like Spanish and Greek sounds like Greek. I can not speak both of these Languages but I heard them before.. And both Languages sound even _very different_ to me.
Very interesting and fun video. I liked it a lot. It was also interesting that the 2 greek words that the ladies were telling at 10:30 was Ottoman-Turkish words derived from Arabic and Persian :))
Als wir unseren ersten Guess the Language Video gedreht haben, haben wir gedacht, dass es wäre schön und sehr interessant, wenn alle Easy Languages Kanalen eure eigenen Version machen würden. Also, super aufregend! Die Antworten und der Video haben mir seht gut gefallen. 🎆 Wir sollen auch einen zweiten Teil mit nicht-Europäischen Sprachen machen. -Dimitris
Awesome video! But I waited for you guys to show an Arabic audio or something 🥺, I really wanted to see if people would recognize my language or not. Love you all Easy German team♥️
Please please do more of these !! I absolutely loved it. Would love it if you could include Korean and some other languages from Africa and Europe, like Albanian, Romanian, mongolian, etc
It’s true mandarin is difficult in reading and writing, especially writing (even for native speakers), but it’s much easier in speaking and listening. So for mandarin learners I recommend starting with only listening and speaking. With the help of Pinyin you will find it’s not much of a difficult language at all. Good to see my native tongue being recognized.
@@pinboard4582 Turkish sentence in the video; sadece ben mutlu ve huzurlu yaşayıp, çevremdeki insanlar mutlu olmadıktan sonra bir anlamı olmuyor heralde.=I guess it just means nothing if I live happily and peacefully and the people around me aren't happy.
Janusz: Und wieso hast du Japanisch so einfach erkennt? Der Typ: Ah, ich habe es, ah, als ich jünger war, hab ich es... gelernt... aber nicht seriös. Was er sagen wollte: ICH BIN EIN WEEB (Und das ist gut.)
@@grace-yz2sr man nennt weeb die Leute, die die japanische Kultur (exzessiv) lieben und besonders die Anime und die Manga. Viele "weeb" haben in ihrem Leben versucht, Japanisch zu lernen, und fast alle können Japanisch einfach erkennen, weil sie es immer in Anime hören. Natürlich gilt das Gleiche für mich auch. Das Wort war etwas anzüglich, aber nun alle es ironischerweise benutzen - ich auch.
Es ist ziemlich komisch und interessant, von Easy Germans Video meine Muttersprache, Japanisch zu hören. Und ich bin froh, dass viele Leute sie schnell erkannt haben. Cooles Video!
6:37 The guy on the left has good ears! There are so many similarities between Turkish and Korean that some scholars believe that both languages may belong to the same linguistic group, Macro-Altaic. I remember when I was watching Turkish TV, I was legit surprised by how much it sounded like Korean. 😅
Janusz hat im Video gesagt, "Japanisch ist eine wunderschöne Sprache". Japanisch ist meine Muttersprache. Also habe ich mich über seine Aussage gefreut! Danke schön/どうもありがとう!
omedetou gozaimasu. Ore ga nihon ni yon nenkan sunde itta.. Tochigi ken Ashikaga Shi. 80km Tokyo kara. Okusama wa nikkejin. Ima ore ga doitsugo benkyou shitte iru.
Su=water (Suv)=fluent-flowing (suvu)=Sıvı=fluid, liquid Mak/Mek (emek)=exertion /process Suv-mak=~ to make it flow onwards Suy-mak=~ to make it flow over Süv-mek=~ to make it flow inwards Sür-mek=~ to make it flow on something Suv-up =liquefied=(soup), Sür-up(shurup)=syrup, Suruppah(chorba)=soup, Suruppat(sherbet)=sorbet, sharap=wine, Mashrubat=beverage (Süp-mek)=~ to make it flow outwards (süp-der-mek>süptürmek)=süpürmek=to sweep Say-mak=~ to make it flow (drop by drop)one by one (from the mind) = ~ to count up, ~ to deem (bilgisayar=computer) (sayı=number) Söy-mek=~ to make it flow from the mind (Söy-le-mek= to make the sentences flowing through the mind =~to say, ~to tell ) Sev-mek=~ to make it flow from the mind (to the heart) = to love Söv-mek=~ call names (to say whatever on ownself mind) Süy-mek=~ to make it flow from inside (süyüt) =Süt= milk Soy-mak=~ to make it flow over it/him/her ( to peel, ~to strip, ~to rob ) (Soy-en-mak)>soyunmak=to undress (Sıy-der-mak)>sıyırmak= skimming, ~skinning Siy-mek=~ to make it flow downwards =(peeing) (siyitik) =Sidik= urine Süz-mek=~ to make it lightly flow from up to downwards (~to filter, strain out) Sez-mek=~ to make it lightly flow into the mind (~to perceive, to intuit) Sız-mak=~ to get flowed slightly/slowly (~to infiltrate) Sun-mak= to extend it forward (presentation, exhibition, to serve up) Sün-mek=to expand reaching outward (sünger=sponge) Sın-mak=to reach extending upward or forward Sin-mek=to shrink reaching downward or backward (to lurk, to hide onself) Sön-mek=to get decreased reaching inward or outward (to be extinguished) Sağ-mak= ~ to make it to get poured down (Sağanak=downpour) (sağ-en-mak)>sağınmak=~ to make oneself pour from thought into emotions (Sağn-mak)>San-mak= ~ to make own self pour from thought into an idea (to get an idea) Sav-mak=~ to make it pour outwards (2.>put forward- set forth in) (sağan)=Sahan=the container to pour water Çün=(chun)=factor ( Jiŋ= agency /being the agent/element of..) Ka=(Qua)= (which) U=(ou)= it (that) (Ka-u)= Ki=(Qui)=which that (Çün-ka-u) =Çünki =(parce que/ c'est-pour-quoi)=(that's why))=(therefore)= Because (U-çün)= İçün=için= (that factor..)= For.. (it's for) (Ne-u-çün)=Niçün=Niçin=(what-that-factor)= Why.. (what-for) Temür= iDemir= Iron (ferroum) (Temur-jin)= Demirci =ironsmith (temouchin= mongolian) Thengiz= Deŋiz= Sea ( tchenggis= mongolian) (Theŋiz-jin)=Denizci=seaman Yaban =faraway/ out of center =Jaban (Jaban-jin)=Yabancı = outsider=foreigner our language (This one)= Mu-eun= (Men)= Ben= Me (That one)= Tsu-eun= (xien/thien)= Sen= You (These ones)= Mu-eun-iz=(miŋiz)=Biz = We (Those ones)=Tsu-eun-iz=(siŋiz)= Siz =You (Plural) Ou-ël=Ol =O= it (he /she) El=someone else (bearer / hand) (El-der)= Eller= other people (different persons) Ou-ël-dar= (Ouldar) =Onlar (The bearer and other-s nearest to it/him) Ou-eun-dar= (Ondar)=Onlar= They (Meniŋ-ka-u):=which that my...= benimki=mine (Seniŋ-ka-u):=which that your = seninki=yours (Olniŋ-ka-u):=which that his/her/its= onunki= his/hers/its
8:55 🇬🇷Griechisch - Το πρωί πίνω ένα ποτήρι γάλα, με μηδέν λιπαρά, ε... επειδή κάνω έτσι κάποια δίαιτα. Δεν τρώω τίποτ' άλλο. - Δεν τρώτε. Πίνετε μόνο ένα ποτήρι γάλα. - Ένα ποτήρι γάλα, ναι. * - To proί pίno éna potίri ghála, me midhén lipará, e... epidhί káno étsi káp-hia dhί-eta. Dhen trόo tίpot' álo. - Dhen trόte. Pίnete mόno éna potίri ghála. - Éna potίri ghála, ne.
I'm English and I was interested to hear the people who thought the English example was Australian. The joke wasn't really long enough for me to tell exactly what accent he had but it sounded a little bit like Kent or somewhere near. I live in the north west of England and we had a colleague at work once from Kent and when I first met her I thought she was Australian and she told me people in the north often thought she was Australian.
It could've been anywhere in the South/Southeast of England tbh, I reckon you could come across this accent in Oxford, Cambridge, Kent or Southampton and anywhere in between.
I'm from New Zealand and I had no idea what the english person was saying until they said "what do you call a pig..." like were those even words? I didn't recognise them
I've been taking German classes in high school for about 6 weeks now and I have to say it was so worth it. I've already learned so much and these videos help me with my pronunciation and I even learn new words sometimes which helps me on my test and homework!
I should do the same with Spanish then because I struggle with it. I can perfectly understand Spanish but when it comes to speaking and writing... oof.
I war so froh wenn dieser Kerl sagte „Kasachstan“ ( 6:22 ). Zum ersten Mal sehe ich, dass die Jungendliche in Deutschland kennen mein Heimatland. Sehr angenehm!
Regions share linguistic features, include those that go beyond the phonetics. On the other hand, Chinese langauges do not sound anything like Korean or Japanese. Not to blame, is just curious for me.
So, I'm not sure about Korean but Japanese and Mandarin do have quite the amount of similarities that stemmed from centuries of interaction between the 2 regions. For example, the most common similarity is the use of Chinese characters in Japanese in the form of Kanji as well as its Chinese pronunciation (Korean used to have something similar called Hanja iirc). (For example, this word 電話 meaning phone (lit. electric talk) in japanese is pronounced "denwa" while the same word in mandarin is pronounced "dianhua". This is an example of the Onyomi reading of Japanese kanji which is the transliteration of the Chinese pronunciation.). Another similarity is the use of a particle (a character or symbol that alone do not have meaning unless used in a sentence) to denote the possessive, in English it would be " 's " and in German it would be the genitive case etc, in the case of Japanese it uses the particle "の" (read as "no") and in Mandarin, the character ”的“ (read as "de") is used. Furthermore, Old Japanese and Old Chinese seem to also have somewhat similar pronunciation rules (tho I'm not so sure about this). However, despite these similarities, these languages are not related and only share similarities due to interaction (which is also why Japanese seem so different, since they had a good few centuries of isolation) and hence, Japanese is considered a linguistic isolate (a language with no other related languages or is a part of any established language families). (though, there was a time that people considered Korean and Japanese to be related but iirc this is not an accepted theory anymore)
@@afasico9669 I mean, one is tonal and the other two have pitch accents at best so of course theyre going to sound drastically different, but again if you isolate certain words, then there are still similarities, even sound wise
@@amjan I am only pointing out the similarities, thats all. By your analogy, a brown horse and a brown locomotive are both brown and are both able to be used as a mode of transport. In these regards, they are similar. I am not saying, they are related or they are similar languages, but simply they have quite some similarities. That is all.
Vietnamese is a real deal when it’s coming to learning a new language, the complexity of pronunciation and one word could have different layers of meaning 😅😅😅
At least they switched to the Latin alphabet (with *some* additions). Japanese is very easy to pronounce, but their Alphabets make it a nightmare. Chinese is kinda the worst of both worlds.
@@tFighterPilot I don't think that Vietnamese latin is big advantage, latin alphabet is not meant for such language, it looks crazy. Probem is that it's tonal langauge so they can't use neither hangul which is actually pretty simple in comparison with other asian scripts, but it's not meant for tonal langauge.
@@Pidalin not to mention that it’s an analytic language so conjugations don’t exist to give words context, and that there are an ABSURDLY low number of sound combinations to represent through an alphabet.
Dieses Video ist wirklich sehr interessant! Und ich bin so froh, dass ich in diesem Video meine Muttersprache gehört habe und viele Leute in diesem Video Chinesisch erkannt haben. Ich habe aber auch viele Sprache erkannt. Ich interessiere mich sehr für die Sprache. Aber erst hoffe ich, dass ich Deutsch beherrschen könnte.
Vielen Dank! es macht richtig spaß! Ich habe einige der Sprachen erkannt, weil ich sie lerne und abonniere diese Kanäle bereits: esay german, easy englich, easy french, easy spanich, easy italian, easy türkich
I'm Portuguese and, just in case you find this information interesting, I only didn't recognize Vietnamese and Turkish out of all those audio clips. Also, people are constantly guessing Russian or other Slavic languages when listening to Portuguese because of the similar sonority with some aspects of our language. There's a whole video by Langfocus explaining why this is. Romanian is also a Romance language, so maybe that's why it was also a guess when listening to Portuguese.
I think they thought Romanian because it's also a Roman language but with slavic Influences.As I was a teenager my sister sad to me,that she saw a black woman speaking Russian and she found it very strange.I said her,that she was surely no Russian but Brasilian.I learned Spanish at school and knew,that Portuguese sounds softer and for untrained ears like a kind of Slavic.
This video was way fun! Thanks! And, by the way, I do happen to watch other Easy Languages videos all the time. Or I should say I listen to them, while doing other things around the house. Not necessarily to learn any of the other languages, but merely to let my brain steep in them a bit and improve my recognition. And for that reason, and with all due modesty, I must admit I guessed all but two correctly (yay me). Cheers! -Phill, Las Vegas
I can speak both Spanish and Brazilian Portuguese and can recognize that Portuguese form PT *does* sound like Spanish and Russian hahaha. So different from the Brazilian one.
I was so excited to recognise all languages. I guess it's the consequence of not having anything dubbed in Romania and watching movies in the original languages with subtitles (also the reason Romanians can understand and also speak even if not perfectly many different languages). I loved this ❤
you guys are really, really nice.I watch easy french channel and then youtube suggests your videos as well, and even though I'm not learning german but I enjoy watching your videos, so clean, so polite so neat, so careful about what you say, always talking about others positively and respectfully, always giving credits to others!!!!! your videos impress me, I don't know if it's your culture, or just EASY GERMAN people are like that, but if it's your culture, I'm packing for Germany!
5:02 please please please let me get what I want; what I want is to know why does this sentence start with "da"? There seems to be zero need for this word here. The rest of the sentence is easy to understand. Thank you and have a beautiful day.
In the sentence "Da bin ich mir gerade nicht so sicher," the word "da" is used as a pronominal adverb to refer to something previously mentioned. It means something like "in this matter" or "on this topic." ☺️
Ja, ich stimme zu. Ich denke, dass die Germanische Sprachen sehr einfach aufeinander zu verscheiden sind, im Gegensatz zu die Slawischen Sprachen, zum Beispiel.
I totally understand why people from countries like Germany, who are exposed to Turkish very often, don’t recognize the Turkish spoken in Turkey. Those of us who live outside Turkey speak very different. It’s (mostly) the same words that are spoken, but with different pronunciations that have been affected by the dialects of the cities we migrated from in Turkey + the languages of the countries we now reside in - urghh, Turkish with a German accent sounds like a pain in the ***, sorry alamanci guys (I’m from Denmark, imo we sound a little better and generally have a better vocabulary). Most of us probably speak with an Anatolian accent, which can sound like Arabic or Persian to the foreign ear. Very different to the high Turkish which you heard the young Turks speak in this video. People make fun of our pronunciation when we’re in Turkey🥲
@@zincyberia A kurd speaking Turkish or Southeastern Turks speaking Turkish is kinda similar to Persian but Turkish without accent does not sound anything like Arabic or Persian. Accents can change how a language sounds a lot.
Exactly. In Turkey we are making fun of their ( the Turkish people's who were born in Germany or live there) way of speaking Turkish.There is a big difference between the "real" Turkish and theirs.And not just the way of speaking but the way of thinking,-perspective- is also much more different..That's why people should not think that Turkish people in Germany represent the real Turkish people in Turkey.They should improve themselves more, most of them do not represent us very well :)
Saying Spanish and Russian for Portuguese isn't nonsense. It's actually how many of us in university could recognize the language. There are distinctive sounds from both languages, but I won't dive into it. 😊
Scored well! I missed only the Turkish Language. For some reason some voices sounded like 'processed', the Portuguese tape was it from Portugal? it didn't sound Brazilian. Great job Easy German Team 👍.
10:30 mousakka und zaziki sind eigentlich türkische wörter. Griechen haben viele Wörten von Türkische sprache importiert. z.B. Musakka und Cacik hier in diesem Video.
I can’t believe how many people didn’t recognize Greek. I guessed it immediately from the rhythm and the /ð/ and /Θ/ sounds, the way the r is pronounced, the g sound, and the vowels. I have no clue how that one woman thought it was French. Ich kann gar nicht glauben, wie viele Leute Griechisch nicht erkannt haben. Ich hab‘s sofort erkannt, wegen seinem Rhythmus und die /ð/ und /θ/ Lauten, wie die „r“ ausgesprochen wird, das „g“ und die Vokale. Ich habe keine Ahnung, wie die einzelne Frau dachte, dass es Französisch wäre.
Es scheint so zu sein, dass in in dem Video eher nicht so viele Menschen schon Griechisch gehoert haben. Zumindest nicht bewusst. Ich fand das aber auch erstaunlich... Es ist traurig..
Ich hatte gehofft, dass du Portugiesisch zeigen würdest, weil ich wusste, dass die Leute sagen würden, dass es sich wie eine osteuropäische Sprache anhört. Ich bin Portugiese und das hören wir oft xD
I didn't expect these people to know so many languages. But French and Italian are very distinctive. Others are more difficult like Chinese, Korean or Russian, Polish...
Most Turks in Germany have an eastern Anatolian dialect or speak broken Turkish with German accent.I think also that people in Germany have a different image of how Turkish sounds something Middleastern but it's originated from Siberia.
Most Turks in Germany are from Central Anatolia and Black Sea Region, so we don't speak an Eastern Anatolian dialect. Most Turks (when I say Turks, then I mean ethnic Turks, not Kurds, Arabs etc. with Turkish citizenship) here are from: 1. Black Sea Region / Central Anatolia 2. Aegan Region 3. East Anatolia 4. Mediterranian Region 5. Southeast Anatolia 6. Marmara Region Most speak here a mix of Central Anatolian dialect, East Anatolian dialect and İstanbul dialect, and young people mix it with German
@@geselbibasmar8480 Okuyamıyor musun? SADECE etnik Türkleri kastettiğimi söyledim, Kürtleri değil. Etnik Türkler listelediğim bölgelerden, Kürtler başka bölgelerden. Ve Kürtlerin çoğunlukta olduğunun kanıtı nedir?
@@loljsejeekrkrke5042 Özellikle Dersim (Tunceli), Elazığ, Muş, Adıyaman, Malatya, Kayseri gibi iller öne çıkıyor. 1998'de Almanya'daki Türkiyeli göçmen sayısı 2,1 milyona ulaştı. Fakat bu rakam resmi istatistiklere “Türkler” olarak geçti. Türkiye'deki Kürt nüfusu baz alınarak bir tahmin yapılacak olunursa, 2,1 milyon Türkiyelinin en az 600bininin Kürt olduğunu söylemek mümkündür. Ancak Kürt göçmenlerin ağırlıklı bir kısmının kendilerini ilk etapta “Türk” işçisi olarak ifade ediyor. Makaleden aynen alıp yapıştırdım hangi iller ona dikkat edersen sevinirim
Großartiges Video! Es war sehr spannend, die vielen verschiedenen Sprachen zu hören und zu versuchen, sie zu erkennen. Ich habe nur Japanisch und Italienisch erkannt. Japanisch, weil ich als Kind in Japan viele Jahre gelebt habe und Italienisch, weil es Italienisch klang. Ich kenne eigentlich kein Italienisch außer den Basic Wörter wie 'bene', 'come stai' usw. Vielen Dank, Easy German Team und auch Easy Greek Team für die tolle Idee! Eure Videos machen mir immer viel Spaß. Viele Grüße aus Indien
To be honest i am very surprised that many Germans in this video could not recognize Turkish, considering how many Turkish immigrants live in Germany. On the other hand, i was not surprised at all that people confused Greek (my native language) with Spanish. It is extremely common for some reason.
I heard some Turkish in the sample, but I didn't thought it's Turkish. The sound of the language the Turkish people speak here in Germany sound different.
Ich hätte nie in meinem Leben gedacht, das es den Berliner so schwer fällt, die meistgesprochene Sprachen ihrer Stadt (außer Deutsch und Englisch) zu erkennen. Türkisch, Vietnamesisch, Polnisch... Leute, wirklich?
when the clip in portuguese started even i didn’t recognise it all for a few seconds. i thought it might be russian, but then it just clicked for me that it was actually european portuguese. it’s quite different from brazilian portuguese, but definitely the same language. funny how the first time i heard the first question i didn’t understand it all hahaha i was so focused on paying attention as to how they pronounced words and all that.
Ein tolles Video! Hab' ich aber das ganze Video auf Russisch gewartet. Ein supergeiler Format, es wäre super ihn weiterzumachen, mindestens 2 Male geht's noch, die Sprachen sind Vielfalt! Danke! :)
super !... das ist Vietnamesisch, ich komme aus Vietnam und lerne gerade Deutsch. daneben hab ich B1 und B2 - Zertifikat. Nächsten Monat werde ich eine Ausbildung in Deutschland machen. ich hoffe, dass Alles gut ist.
I think the reason they couldn't recognize Turkish is that of the difference in intonation and rhythm between immigrant Turks and Turks living in Turkey
I thought the Turkish was danish 😆😆
@@conorsmith8551 I think Danish sounds like Scandinavic French.
@@Tan-zi4eh danish is very distinct isn't it haha
I do not know, but I actually could recognize Turkish. :D Maybe thd Germans simply do not _really_ listen to Turkish _when_ they hearing it. It just passes through them like a "Ghost".... :D And so they do not know how Turkish actually sounds like...
that's true!!
No one
Not a single soul
French :
J'AIME BEAUCOUP LE FROMAGE 😂😂😂
Hatte er nicht sogar gesagt "J'adore le fromage"? xD
When you recognise this because you watched the Easy French video…
@@yianniskatsos7012 nah im just french 😂😂😂
But I find he sounds strange... like a stranger who speaks French🤔
Es ist schön, das Vietnamesisch in Video auch gespielt wird 😍. Noch ein tolles Video. Danke Easy German
06:25 the guy who said Kazakhstan 😳😳 He was sooo close Kazakh language is one of the Turk languages like Turkish, Uyghur, Azerbaijani and more!
Yeah, it sounds different from the turkish I heard until now, but still similar, so it had to be something in the region.
Dein Kanal ist der Beste, den ich zum ersten Mal gesehen habe, als ich versuchte Deutsch zu lernen 😄
Ich komme aus Vietnam, und das ist toll, Vietnamesisch zu hören. Liebe aus Vietnam !!! 🇻🇳
so funny that the vietnamese example states the word Vietnam several times and folks still couldn’t guess
@@MissMoonshineDance like how lol
Ein andere Vietnamesen hier. :) Dieses Kanal hilft mir viel mit meiner Hörfähigkeit
@@mys31f70 aber bin ich keine VNische, nur spreche ich VN und Thailandesisch. ich bim dabei, die dieses Kanal hilfreiche ist zum D lernen
Ich finde Vietnamesisch ist recht einfach rauszuhören🤔
That episode was really cool.
Interesting to see that almost everyone identified Portuguese first as a Slavic language, then suggested it to be a romantic language. That's because the girl is Portuguese and Portuguese from Portugal sounds Slavic, unlike the Portuguese we speak here in Brazil which sounds completely romantic. Greetings from Brazil 🇧🇷
Well, we Portuguese speak with closed vowels and you Brazilians speak with open vowels, that's the only major difference.
It's more the many "sch" sounds, that makes it sound slavic. The slavic write cz, or or cs or like in Janusz, the portuguese write their português without any indications, the s is not an s. From reading it, you got no idea how to speak it (if you had no course). .. there is not much difference from Portugal to Brazil cause there is not much contact to either language.
@@brunopimenta8204 It's not that simple, Portuguese from Portugal is more complicated to understand, and the reason don't resume itself only in open and close vowels. Sometimes we have to listen 2 or 3 times to understand what you guys said and we both speak the same language, imagine who doesn't speak. You people and 90% of other lusophone countries sound more Slavic and hard to understand while we sound more romantic and easy to understand.
@@holger_p That's one of the reason in fact, but there's more reasons to Portuguese from Portugal sound slavic. And when it's about the way you write, Brazilian Portuguese and European Portuguese really look like. But spoken, they considerably different.
@@holger_p I am brazilian and I dont understand what Portuguese say...In this video at the first time I only recognize 3,4 words
Was surprised they had such a hard time recognizing Turkish. I'm from Israel and imidiately recognized it, even though it doesn't exist at all here. Can't for the life of me tell apart Slavic languages though. All sound the same to me.
As an Ukrainian speaker, I can only recognize Polish, Belarusian and Russian 😂😂😂
Easiest way to identify Turkish is by how it sounds. They have "e'ch..e'ch..e'ch" sound when they speak.
i heard a lot of turkic languages, but jesus i'd never say that this one was turkish
@@nikitaberejnoy4359 haha yeah but this is exactly what a proper turkish sounds like lol the pronunciation and everything is amazing
@@nikitaberejnoy4359 I dont think Turkish sounds so much like other Turkic languages, at the least to my ears as a Turkish.
Funny how greek always sound like spanish and european portuguese like a slavic language.
To my ears, Greek sounds a bit like Italian - I think it has a bit of that characteristic rhythm
I also thought it was Italian
@@alpardal most people think it is Spain Spanish because of the way how they pronounce the s and the fast rhythm and musicality of the language. Same with Portuguese. How Portuguese pronounce the S is the same as polish people pronounce it and the rhythm sounds Russian. And these are only the languages we most commonly hear. Imagine how many more languages there are. I heard Quechua from South America and I could swear they were speaking Finnish or Swedish! 🤯
@@klimtkahlo I'm a native Portuguese speaker and so it's pretty easy for me to understand Spanish since they are really close languages - that probably makes it harder for me to "hear" Greek as Spanish. Italian is also pretty similar and understandable to a certain extent, so that's why it's sort of easy for me to recognize Greek: it sounds a bit like Italian, but I can't understand anything at all, so it's probably Greek 🤣
If You _really_ heard Greek and Spanish before that little Experiment, both Languages would _not_ sound alike, just if You maybe do not really know both Languages and really only know English than both Languages could sound alike to You. To me Spanish sounds like Spanish and Greek sounds like Greek. I can not speak both of these Languages but I heard them before.. And both Languages sound even _very different_ to me.
Italian has been recognised so easily by all participants.. this makes me happy ! 🤣
başka ne olacağdı, avrupalılar avrupa dillerini de bilmeyecekse neyi bilecekler
But I didn't, and I've watched a lot of Fellini movies.
Ich finde es sehr schön, dass Menschen auch an Rumänisch gedacht haben.
Very interesting and fun video. I liked it a lot. It was also interesting that the 2 greek words that the ladies were telling at 10:30 was Ottoman-Turkish words derived from Arabic and Persian :))
You are the reason why I learn German cari , love from turkey
I am Italian and I know no German but I am learning Turkish , I love Turkish and Turkish people are very open and helpful, türk kültürünü seviyorum
@@Tan-zi4eh I don't know by the way Turks speak Italian I wouldn't say so
Als wir unseren ersten Guess the Language Video gedreht haben, haben wir gedacht, dass es wäre schön und sehr interessant, wenn alle Easy Languages Kanalen eure eigenen Version machen würden. Also, super aufregend! Die Antworten und der Video haben mir seht gut gefallen. 🎆 Wir sollen auch einen zweiten Teil mit nicht-Europäischen Sprachen machen. -Dimitris
@ Easy Greek Ja! es wäre echt toll, ich freu mich schon auf diesen zweiten teil!
Where is the video ?
@@SamA-xu9gy ua-cam.com/video/nyWIj4P46ow/v-deo.html
Hallo aus der Turkei ❤️🇹🇷🇬🇷
das Video*
Awesome video! But I waited for you guys to show an Arabic audio or something 🥺, I really wanted to see if people would recognize my language or not. Love you all Easy German team♥️
Please please do more of these !! I absolutely loved it. Would love it if you could include Korean and some other languages from Africa and Europe, like Albanian, Romanian, mongolian, etc
It’s true mandarin is difficult in reading and writing, especially writing (even for native speakers), but it’s much easier in speaking and listening. So for mandarin learners I recommend starting with only listening and speaking. With the help of Pinyin you will find it’s not much of a difficult language at all. Good to see my native tongue being recognized.
I surprised myself by being able to recognize Turkish. Interesting episode.
Me too
@@pinboard4582 Turkish sentence in the video; sadece ben mutlu ve huzurlu yaşayıp, çevremdeki insanlar mutlu olmadıktan sonra bir anlamı olmuyor heralde.=I guess it just means nothing if I live happily and peacefully and the people around me aren't happy.
@@PimsleurTurkishLessons Bunu bence yukarı yazmak iyi olur. 👍
Janusz: Und wieso hast du Japanisch so einfach erkennt?
Der Typ: Ah, ich habe es, ah, als ich jünger war, hab ich es... gelernt... aber nicht seriös.
Was er sagen wollte: ICH BIN EIN WEEB
(Und das ist gut.)
Bitte sagt ihr mir, dass ich nicht der einzige bin, der mit der Stimme von Janusz das gelesen hat
@@filipponicotra5125 haha ja ich auch
Was ist ein WEEB?
@@grace-yz2sr man nennt weeb die Leute, die die japanische Kultur (exzessiv) lieben und besonders die Anime und die Manga. Viele "weeb" haben in ihrem Leben versucht, Japanisch zu lernen, und fast alle können Japanisch einfach erkennen, weil sie es immer in Anime hören. Natürlich gilt das Gleiche für mich auch.
Das Wort war etwas anzüglich, aber nun alle es ironischerweise benutzen - ich auch.
I was thinking that too😂 I thought he would say because he watches a lot of anime. His answer just seems too good to be true.
Es ist ziemlich komisch und interessant, von Easy Germans Video meine Muttersprache, Japanisch zu hören. Und ich bin froh, dass viele Leute sie schnell erkannt haben. Cooles Video!
Japanisch ist eine super schöne Sprache
Everyone loves Japanese so it's easy to recognise it^^
6:37 The guy on the left has good ears! There are so many similarities between Turkish and Korean that some scholars believe that both languages may belong to the same linguistic group, Macro-Altaic. I remember when I was watching Turkish TV, I was legit surprised by how much it sounded like Korean. 😅
grammarly Turkish and Japanese are also very close. word order and suffix order etc. but to me, Korean, Japanese, Turkish all sound very differently.
Are you sure? I dont think Korean sounds like Turkish. For me, they have different sounds completely but yeah grammatically similar
@@zeynepozgeozdemir Actually Korean has all the Turkish sounds and both languages often use ö, ü and sh sounds
He also said Kazakhstan and Kazakh is a Turkic language
@@precursors korean don't have ö ü sound 😅
Low-key wanna move to Germany and be adopted by Cari and Janusz because they super cute and give off so much happy couple energy
Haha this is adorable😂
based
Griechisch und Spanisch sind sich von Tonlage, Duktus und Silbenfolge sehr ähnlich ohne dass die Wörter selber irgendeine Ähnlichkeit aufweisen.
Vor allen Dingen aber auch durch die Aussprache ihrer Buchstaben, sie teilen sich fast alle ihre Klänge
Janusz hat im Video gesagt, "Japanisch ist eine wunderschöne Sprache".
Japanisch ist meine Muttersprache.
Also habe ich mich über seine Aussage gefreut!
Danke schön/どうもありがとう!
Many europeans love japan language, expecially compared to corean or chinese. I like it too!
omedetou gozaimasu. Ore ga nihon ni yon nenkan sunde itta.. Tochigi ken Ashikaga Shi. 80km Tokyo kara. Okusama wa nikkejin. Ima ore ga doitsugo benkyou shitte iru.
Für mich ist es die schönste Sprache der Welt!!
Su=water (Suv)=fluent-flowing (suvu)=Sıvı=fluid, liquid
Mak/Mek (emek)=exertion /process
Suv-mak=~ to make it flow onwards
Suy-mak=~ to make it flow over
Süv-mek=~ to make it flow inwards
Sür-mek=~ to make it flow on something
Suv-up =liquefied=(soup), Sür-up(shurup)=syrup, Suruppah(chorba)=soup, Suruppat(sherbet)=sorbet, sharap=wine, Mashrubat=beverage
(Süp-mek)=~ to make it flow outwards
(süp-der-mek>süptürmek)=süpürmek=to sweep
Say-mak=~ to make it flow (drop by drop)one by one (from the mind) = ~ to count up, ~ to deem (bilgisayar=computer) (sayı=number)
Söy-mek=~ to make it flow from the mind (Söy-le-mek= to make the sentences flowing through the mind =~to say, ~to tell )
Sev-mek=~ to make it flow from the mind (to the heart) = to love
Söv-mek=~ call names (to say whatever on ownself mind)
Süy-mek=~ to make it flow from inside (süyüt) =Süt= milk
Soy-mak=~ to make it flow over it/him/her ( to peel, ~to strip, ~to rob ) (Soy-en-mak)>soyunmak=to undress
(Sıy-der-mak)>sıyırmak= skimming, ~skinning
Siy-mek=~ to make it flow downwards =(peeing) (siyitik) =Sidik= urine
Süz-mek=~ to make it lightly flow from up to downwards (~to filter, strain out)
Sez-mek=~ to make it lightly flow into the mind (~to perceive, to intuit)
Sız-mak=~ to get flowed slightly/slowly (~to infiltrate)
Sun-mak= to extend it forward (presentation, exhibition, to serve up)
Sün-mek=to expand reaching outward (sünger=sponge)
Sın-mak=to reach extending upward or forward
Sin-mek=to shrink reaching downward or backward (to lurk, to hide onself)
Sön-mek=to get decreased reaching inward or outward (to be extinguished)
Sağ-mak= ~ to make it to get poured down (Sağanak=downpour)
(sağ-en-mak)>sağınmak=~ to make oneself pour from thought into emotions
(Sağn-mak)>San-mak= ~ to make own self pour from thought into an idea (to get an idea)
Sav-mak=~ to make it pour outwards (2.>put forward- set forth in) (sağan)=Sahan=the container to pour water
Çün=(chun)=factor ( Jiŋ= agency /being the agent/element of..)
Ka=(Qua)= (which)
U=(ou)= it (that)
(Ka-u)= Ki=(Qui)=which that
(Çün-ka-u) =Çünki =(parce que/ c'est-pour-quoi)=(that's why))=(therefore)= Because
(U-çün)= İçün=için= (that factor..)= For.. (it's for)
(Ne-u-çün)=Niçün=Niçin=(what-that-factor)= Why.. (what-for)
Temür= iDemir= Iron (ferroum)
(Temur-jin)= Demirci =ironsmith (temouchin= mongolian)
Thengiz= Deŋiz= Sea ( tchenggis= mongolian)
(Theŋiz-jin)=Denizci=seaman
Yaban =faraway/ out of center =Jaban
(Jaban-jin)=Yabancı = outsider=foreigner
our language
(This one)= Mu-eun= (Men)= Ben= Me
(That one)= Tsu-eun= (xien/thien)= Sen= You
(These ones)= Mu-eun-iz=(miŋiz)=Biz = We
(Those ones)=Tsu-eun-iz=(siŋiz)= Siz =You (Plural)
Ou-ël=Ol =O= it (he /she)
El=someone else (bearer / hand)
(El-der)= Eller= other people
(different persons)
Ou-ël-dar= (Ouldar) =Onlar (The bearer and other-s nearest to it/him)
Ou-eun-dar= (Ondar)=Onlar= They
(Meniŋ-ka-u):=which that my...= benimki=mine
(Seniŋ-ka-u):=which that your = seninki=yours
(Olniŋ-ka-u):=which that his/her/its= onunki= his/hers/its
Ich liebe die japanische Sprache und Kultur!
8:55 🇬🇷Griechisch
- Το πρωί πίνω ένα ποτήρι γάλα, με μηδέν λιπαρά, ε... επειδή κάνω έτσι κάποια δίαιτα. Δεν τρώω τίποτ' άλλο.
- Δεν τρώτε. Πίνετε μόνο ένα ποτήρι γάλα.
- Ένα ποτήρι γάλα, ναι.
*
- To proί pίno éna potίri ghála, me midhén lipará, e... epidhί káno étsi káp-hia dhί-eta. Dhen trόo tίpot' álo.
- Dhen trόte. Pίnete mόno éna potίri ghála.
- Éna potίri ghála, ne.
I'm English and I was interested to hear the people who thought the English example was Australian. The joke wasn't really long enough for me to tell exactly what accent he had but it sounded a little bit like Kent or somewhere near. I live in the north west of England and we had a colleague at work once from Kent and when I first met her I thought she was Australian and she told me people in the north often thought she was Australian.
When it sounds like British accent, but more annoying, then it's always Australian accent. :-)
It could've been anywhere in the South/Southeast of England tbh, I reckon you could come across this accent in Oxford, Cambridge, Kent or Southampton and anywhere in between.
Middle class ‘Home Counties’ English.
I'm from New Zealand and I had no idea what the english person was saying until they said "what do you call a pig..." like were those even words? I didn't recognise them
I often smile when I watch your channel! This episode was really interesting!
Ihr habt immer tolle Ideen! 😍
Habt*
Italian - quite easy to figure out, very unique rhyme and sound
Sehr cooles Video! Hat Spaß gemacht, mitzuraten. Und ihr habt da nette Leute auf der Straße getroffen.
I've been taking German classes in high school for about 6 weeks now and I have to say it was so worth it. I've already learned so much and these videos help me with my pronunciation and I even learn new words sometimes which helps me on my test and homework!
I should do the same with Spanish then because I struggle with it. I can perfectly understand Spanish but when it comes to speaking and writing... oof.
Wunderschönes Video!! Das freut mich sehr, wenn ihr Japanisch genommen hat und Janusz Japanisch als eine schöne Sprache gesagt hat! ありがとう!Aus Japan 🇯🇵
Languages I like are French, Italian, Greek and Turkish.
Ihr seid so kreativ! Tolles Video!
I Love This Channel!
It Shows How Human We All Are !
I war so froh wenn dieser Kerl sagte „Kasachstan“ ( 6:22 ). Zum ersten Mal sehe ich, dass die Jungendliche in Deutschland kennen mein Heimatland. Sehr angenehm!
wow unglaublich tolles Video, macht ihr bitte als Series!
Regions share linguistic features, include those that go beyond the phonetics. On the other hand, Chinese langauges do not sound anything like Korean or Japanese. Not to blame, is just curious for me.
So, I'm not sure about Korean but Japanese and Mandarin do have quite the amount of similarities that stemmed from centuries of interaction between the 2 regions. For example, the most common similarity is the use of Chinese characters in Japanese in the form of Kanji as well as its Chinese pronunciation (Korean used to have something similar called Hanja iirc). (For example, this word 電話 meaning phone (lit. electric talk) in japanese is pronounced "denwa" while the same word in mandarin is pronounced "dianhua". This is an example of the Onyomi reading of Japanese kanji which is the transliteration of the Chinese pronunciation.). Another similarity is the use of a particle (a character or symbol that alone do not have meaning unless used in a sentence) to denote the possessive, in English it would be " 's " and in German it would be the genitive case etc, in the case of Japanese it uses the particle "の" (read as "no") and in Mandarin, the character ”的“ (read as "de") is used. Furthermore, Old Japanese and Old Chinese seem to also have somewhat similar pronunciation rules (tho I'm not so sure about this). However, despite these similarities, these languages are not related and only share similarities due to interaction (which is also why Japanese seem so different, since they had a good few centuries of isolation) and hence, Japanese is considered a linguistic isolate (a language with no other related languages or is a part of any established language families). (though, there was a time that people considered Korean and Japanese to be related but iirc this is not an accepted theory anymore)
@@ominusomega7803 he said "sound", meaning Japanese and Mandarin don't sound similar at all.
@@afasico9669 I mean, one is tonal and the other two have pitch accents at best so of course theyre going to sound drastically different, but again if you isolate certain words, then there are still similarities, even sound wise
@@ominusomega7803 No. Just because a horse can be brown and a lokomotive can be painted brown doesn't mean they are similar.
@@amjan I am only pointing out the similarities, thats all. By your analogy, a brown horse and a brown locomotive are both brown and are both able to be used as a mode of transport. In these regards, they are similar. I am not saying, they are related or they are similar languages, but simply they have quite some similarities. That is all.
i really like your channel and i watch from Baku / Azerbaijan 🇦🇿 . Thank you very much for teaching us German language 👍🇩🇪
Why are learning German? Do you wanna come to Germany?:D
@@whyparkjiminnotridejimin no . but i have been in Germany several times 😉
as Vietnamese i am flattered, thank you Janus :) I'm myself proud of my cooking as well.
Vietnamese is a real deal when it’s coming to learning a new language, the complexity of pronunciation and one word could have different layers of meaning 😅😅😅
At least they switched to the Latin alphabet (with *some* additions). Japanese is very easy to pronounce, but their Alphabets make it a nightmare. Chinese is kinda the worst of both worlds.
@@tFighterPilot I don't think that Vietnamese latin is big advantage, latin alphabet is not meant for such language, it looks crazy. Probem is that it's tonal langauge so they can't use neither hangul which is actually pretty simple in comparison with other asian scripts, but it's not meant for tonal langauge.
@@Pidalin not to mention that it’s an analytic language so conjugations don’t exist to give words context, and that there are an ABSURDLY low number of sound combinations to represent through an alphabet.
Dieses Video ist wirklich sehr interessant! Und ich bin so froh, dass ich in diesem Video meine Muttersprache gehört habe und viele Leute in diesem Video Chinesisch erkannt haben. Ich habe aber auch viele Sprache erkannt. Ich interessiere mich sehr für die Sprache. Aber erst hoffe ich, dass ich Deutsch beherrschen könnte.
Vielen Dank! es macht richtig spaß! Ich habe einige der Sprachen erkannt, weil ich sie lerne und abonniere diese Kanäle bereits: esay german, easy englich, easy french, easy spanich, easy italian, easy türkich
I'm Portuguese and, just in case you find this information interesting, I only didn't recognize Vietnamese and Turkish out of all those audio clips.
Also, people are constantly guessing Russian or other Slavic languages when listening to Portuguese because of the similar sonority with some aspects of our language. There's a whole video by Langfocus explaining why this is.
Romanian is also a Romance language, so maybe that's why it was also a guess when listening to Portuguese.
Thank you, I def will see the video about Portuguese and Russian
El portugués suena como el ruso y el español suena como el griego. Saludos Juan.
Except Brazilian Portuguese, that doesn't sound at all as russian
I think they thought Romanian because it's also a Roman language but with slavic Influences.As I was a teenager my sister sad to me,that she saw a black woman speaking Russian and she found it very strange.I said her,that she was surely no Russian but Brasilian.I learned Spanish at school and knew,that Portuguese sounds softer and for untrained ears like a kind of Slavic.
As Russian speaking myself it really surprises me cuz these two languages doesn't seem sound similar at all for me. I couldn't guess Portuguese btw.
This video was way fun! Thanks! And, by the way, I do happen to watch other Easy Languages videos all the time. Or I should say I listen to them, while doing other things around the house. Not necessarily to learn any of the other languages, but merely to let my brain steep in them a bit and improve my recognition. And for that reason, and with all due modesty, I must admit I guessed all but two correctly (yay me). Cheers! -Phill, Las Vegas
7:55 beide von ihr habt das wort « evet » fantastisch ausgesprochen
Die Frau sieht schön aus❤
So funny to see the reaction to Portuguese 😊 Greetings from Lisbon!
Diese Folge war richtig toll! 😄 Ich habe nur die Hälfte den Sprachen geraten, aber es war ein super Spiel, danke 🥰
I can speak both Spanish and Brazilian Portuguese and can recognize that Portuguese form PT *does* sound like Spanish and Russian hahaha. So different from the Brazilian one.
Portuguese from Brazil sounds more like Spanish than Portuguese from Portugal.
It is a matter of language exposure ! Excellent exercise ! Bravo Easy German!
I'm surprised nobody guessed the Greek language, when everybody goes around saying "It's all Greek to me" 😄
I was so excited to recognise all languages. I guess it's the consequence of not having anything dubbed in Romania and watching movies in the original languages with subtitles (also the reason Romanians can understand and also speak even if not perfectly many different languages). I loved this ❤
This video was so much fun and full of stuff to learn thank youuuu ♥️♥️♥️
you guys are really, really nice.I watch easy french channel and then youtube suggests your videos as well, and even though I'm not learning german but I enjoy watching your videos, so clean, so polite so neat, so careful about what you say, always talking about others positively and respectfully, always giving credits to others!!!!! your videos impress me, I don't know if it's your culture, or just EASY GERMAN people are like that, but if it's your culture, I'm packing for Germany!
Thank you! ☺️
Ein witziges Video. Mich war entspannt, wenn ich meiner Sprache gehoert habe. Vielen Dank fuer eure Arbeits
5:02 please please please let me get what I want; what I want is to know why does this sentence start with "da"? There seems to be zero need for this word here. The rest of the sentence is easy to understand. Thank you and have a beautiful day.
In the sentence "Da bin ich mir gerade nicht so sicher," the word "da" is used as a pronominal adverb to refer to something previously mentioned. It means something like "in this matter" or "on this topic." ☺️
@@EasyGerman Danke schön. Ich verstehe jetzt.
Ein ähnlicher Test mit germanischen Sprachen wäre sehr interessant.
Luxemburgisch, Schwedisch, Norwegisch, Afrikaans usw.
Au ja!
Ja, ich stimme zu. Ich denke, dass die Germanische Sprachen sehr einfach aufeinander zu verscheiden sind, im Gegensatz zu die Slawischen Sprachen, zum Beispiel.
Ich liebe und bewundere euch beiden, Kari und Janosz! Danke und alles gute aus Schweden! :-)
Herzlichen Dank, Grüße nach Schweden! ☺️
6:23 this guy and this girl are very smart
Immer Wunderbar, danke schön für diese Video.
I totally understand why people from countries like Germany, who are exposed to Turkish very often, don’t recognize the Turkish spoken in Turkey. Those of us who live outside Turkey speak very different. It’s (mostly) the same words that are spoken, but with different pronunciations that have been affected by the dialects of the cities we migrated from in Turkey + the languages of the countries we now reside in - urghh, Turkish with a German accent sounds like a pain in the ***, sorry alamanci guys (I’m from Denmark, imo we sound a little better and generally have a better vocabulary). Most of us probably speak with an Anatolian accent, which can sound like Arabic or Persian to the foreign ear. Very different to the high Turkish which you heard the young Turks speak in this video. People make fun of our pronunciation when we’re in Turkey🥲
Yeah. My first guess was turkish, but then it didn't sound like we hear it hear, so I had my doubts.
Turkish sounds nothing like Arabic or Persian lmao
@@zincyberia A kurd speaking Turkish or Southeastern Turks speaking Turkish is kinda similar to Persian but Turkish without accent does not sound anything like Arabic or Persian. Accents can change how a language sounds a lot.
Exactly. In Turkey we are making fun of their ( the Turkish people's who were born in Germany or live there) way of speaking Turkish.There is a big difference between the "real" Turkish and theirs.And not just the way of speaking but the way of thinking,-perspective- is also much more different..That's why people should not think that Turkish people in Germany represent the real Turkish people in Turkey.They should improve themselves more, most of them do not represent us very well :)
Saying Spanish and Russian for Portuguese isn't nonsense. It's actually how many of us in university could recognize the language. There are distinctive sounds from both languages, but I won't dive into it. 😊
Scored well! I missed only the Turkish Language.
For some reason some voices sounded like 'processed', the Portuguese tape was it from Portugal? it didn't sound Brazilian.
Great job Easy German Team 👍.
thanks a lot=)) really fun to watch and guess=)) thanks again
10:30 mousakka und zaziki sind eigentlich türkische wörter. Griechen haben viele Wörten von Türkische sprache importiert. z.B. Musakka und Cacik hier in diesem Video.
It'd be fun to also have a video on guessing German dialects.
An Irish or a Chilean Spanish would be amazing to try to them haha. I love both
I love Easy German but right now Cari I Love your hair style more!!
I can’t believe how many people didn’t recognize Greek. I guessed it immediately from the rhythm and the /ð/ and /Θ/ sounds, the way the r is pronounced, the g sound, and the vowels. I have no clue how that one woman thought it was French.
Ich kann gar nicht glauben, wie viele Leute Griechisch nicht erkannt haben. Ich hab‘s sofort erkannt, wegen seinem Rhythmus und die /ð/ und /θ/ Lauten, wie die „r“ ausgesprochen wird, das „g“ und die Vokale. Ich habe keine Ahnung, wie die einzelne Frau dachte, dass es Französisch wäre.
Es scheint so zu sein, dass in in dem Video eher nicht so viele Menschen schon Griechisch gehoert haben. Zumindest nicht bewusst. Ich fand das aber auch erstaunlich... Es ist traurig..
Super😃😍❤️, wir hoffen auf einen zweiten Teil des Videos.
The Portugal´s portuguese is soo cool. Many portuguese live in Germany and so few know how to identify it. :D
Das ist wirklich ein tolles Video!
Ich hatte gehofft, dass du Portugiesisch zeigen würdest, weil ich wusste, dass die Leute sagen würden, dass es sich wie eine osteuropäische Sprache anhört.
Ich bin Portugiese und das hören wir oft xD
Mas eles mostraram português. O último idioma do vídeo
@@leonardocsantos4651 🤦♂️
I didn't expect these people to know so many languages. But French and Italian are very distinctive. Others are more difficult like Chinese, Korean or Russian, Polish...
Most Turks in Germany have an eastern Anatolian dialect or speak broken Turkish with German accent.I think also that people in Germany have a different image of how Turkish sounds something Middleastern but it's originated from Siberia.
Most Turks in Germany are from Central Anatolia and Black Sea Region, so we don't speak an Eastern Anatolian dialect. Most Turks (when I say Turks, then I mean ethnic Turks, not Kurds, Arabs etc. with Turkish citizenship) here are from:
1. Black Sea Region / Central Anatolia
2. Aegan Region
3. East Anatolia
4. Mediterranian Region
5. Southeast Anatolia
6. Marmara Region
Most speak here a mix of Central Anatolian dialect, East Anatolian dialect and İstanbul dialect, and young people mix it with German
@@loljsejeekrkrke5042 açıkçası çok yanlış biliyorsunuz bunun hakkında birçok site var .kürt kokenliler büyük bir çoğunluktadır
@@geselbibasmar8480 Okuyamıyor musun? SADECE etnik Türkleri kastettiğimi söyledim, Kürtleri değil. Etnik Türkler listelediğim bölgelerden, Kürtler başka bölgelerden. Ve Kürtlerin çoğunlukta olduğunun kanıtı nedir?
@@loljsejeekrkrke5042 Özellikle Dersim (Tunceli), Elazığ, Muş, Adıyaman, Malatya, Kayseri gibi iller öne çıkıyor. 1998'de Almanya'daki Türkiyeli göçmen sayısı 2,1 milyona ulaştı. Fakat bu rakam resmi istatistiklere “Türkler” olarak geçti.
Türkiye'deki Kürt nüfusu baz alınarak bir tahmin yapılacak olunursa, 2,1 milyon Türkiyelinin en az 600bininin Kürt olduğunu söylemek mümkündür. Ancak Kürt göçmenlerin ağırlıklı bir kısmının kendilerini ilk etapta “Türk” işçisi olarak ifade ediyor.
Makaleden aynen alıp yapıştırdım hangi iller ona dikkat edersen sevinirim
Bunun içersinde Egeli ve Karadenizli nüfusu daha azdır Ermeni ve iç Anadolu daha fazladir
Und ich warte hier bis Albanisch kommt. Vielleicht in eine andere Episode. Danke für das Video
Kalimera aus Griechenland. Kalispera : Guten tag, kalinichta: Guten nacht.
The most striking thing to me in the video is the Kastanienallee sign at 8:01. I've just watched Kastanjeman😅 Everything is kastanje to me
Ich liebe diesen Kanal, jedes Mal überrascht ihr mich mehr und siehst so viele schöne Menschen auf den Straßen Deutschlands
Loved this experiment!
AUSGEZEICHENETES VIDEO!
Señor el "Deutsch" tiene muchas consonantes 😵 pero es GENIAL 👍
Herr burns "AUSGEZEICHNET!!"
Ich bin stolz auf unser sehr charmante Sprache - vietnamesische Sprache. Vielen Dank.
😉👍 Interessantes und originales Thema!! Ihr haltet uns immer interessiert! Πολλα φιλιά zu alle 💌
Großartiges Video! Es war sehr spannend, die vielen verschiedenen Sprachen zu hören und zu versuchen, sie zu erkennen. Ich habe nur Japanisch und Italienisch erkannt. Japanisch, weil ich als Kind in Japan viele Jahre gelebt habe und Italienisch, weil es Italienisch klang. Ich kenne eigentlich kein Italienisch außer den Basic Wörter wie 'bene', 'come stai' usw.
Vielen Dank, Easy German Team und auch Easy Greek Team für die tolle Idee!
Eure Videos machen mir immer viel Spaß.
Viele Grüße aus Indien
Nächste Mal schließe den brasilianischen Portugieisich in die Liste ein 😜! Sehr gut gemacht allerdings!
Sehr interessant und lustig! Danke schoen fuer das Video!
Irish/Gaelic, Breton or Welsh would have been a real challenge and European languages?
Basque lol imagine the confusion
@@conorsmith8551 I’d have a problem with that one!
@@jeanjacques9980 only basque I know is the real sociedad anthem lol txurrrriiii urdin txuri urdin maitea
Just impossible. Who should ever have had a chance to hear it ?
And Finno-Uralic languages.:-) Greetings from Finland! :-) Terveisiä Suomesta! :-)
Ich bin portugiese und ich mag deine Kannal , grussen aus Lissabon 🇩🇪🇵🇹
To be honest i am very surprised that many Germans in this video could not recognize Turkish, considering how many Turkish immigrants live in Germany. On the other hand, i was not surprised at all that people confused Greek (my native language) with Spanish. It is extremely common for some reason.
I don't know why, but I thought the Greek was Italian at first!
I heard some Turkish in the sample, but I didn't thought it's Turkish. The sound of the language the Turkish people speak here in Germany sound different.
@@torquebiker9959 they are probably speaking a broken turkish with heavy accent.
@@expLos1vEn exactly, Turks from Germany speak broken Turkish with accent.
Ich hätte nie in meinem Leben gedacht, das es den Berliner so schwer fällt, die meistgesprochene Sprachen ihrer Stadt (außer Deutsch und Englisch) zu erkennen. Türkisch, Vietnamesisch, Polnisch... Leute, wirklich?
Als Japanerin bin ich sehr froh, dass fast alle Menschen in diesem Video Japanisch erkennen konnten 🥰🇯🇵
Bedanke dich bei den Animes😂
Ich bin sehr stolz, dass Vietnamesisch auf die Video des Easy German Kanal gezeigt wird. Ich sehe Video um Deutsch zu lernen
It's funny how here in Brazil we have difficulty understanding Portuguese from Portugal hahaha
Not in general, it depends
10:28 - They could have said, "Demokratie, Philosophie, Poesie, Theater..."
I guess it's hard when you're facing a mike, I mean "Mikrofon."
when the clip in portuguese started even i didn’t recognise it all for a few seconds. i thought it might be russian, but then it just clicked for me that it was actually european portuguese. it’s quite different from brazilian portuguese, but definitely the same language. funny how the first time i heard the first question i didn’t understand it all hahaha i was so focused on paying attention as to how they pronounced words and all that.
funny, I speak New Zealand english and I can't parse what the first sentence is in the english example. I fully thought it was another language
Ein tolles Video! Hab' ich aber das ganze Video auf Russisch gewartet. Ein supergeiler Format, es wäre super ihn weiterzumachen, mindestens 2 Male geht's noch, die Sprachen sind Vielfalt! Danke! :)
Was für ein tolles Video!
Ich freute mich darauf, meine eigene Sprache Hindi zu hören!
super !... das ist Vietnamesisch, ich komme aus Vietnam und lerne gerade Deutsch. daneben hab ich B1 und B2 - Zertifikat. Nächsten Monat werde ich eine Ausbildung in Deutschland machen. ich hoffe, dass Alles gut ist.
Deutschland; Untertiteln. I was honestly a bit shocked here. Why do countries dub tv shows/movies? We never do it in Sweden. Grüße aus 🇸🇪
9:33 приятно слышать ein russisches Wort