Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
5:28 搞笑藝人反應真的很快 笑死
葡蒂意外的很會接梗耶,有趣
真的和鬼神超合
鬼神組真的跟誰也能綜藝效果200%w
泡泡戰哪裡鬼神太壞了www,顧著看不幫打是說還真的少見瓦基的起飛手勢roll到龜派氣功動作
泡泡戰狂在那邊笑WWWWWW看得很爽的鬼神
真的超壞
真的很壞WWWWWW
最近才看比較多葡蒂切片,真是太可惜! 葡蒂說話帶有天然的可愛感,跟鬼神的合作氣氛非常好,這次的CR杯要追不過來了啦~
真的不知道看哪隊好 好幾隊都想看
葡蒂以為只要打下面的蜘蛛結果Daruma把上面的蛋全射了wwww
糟糕 プティ越看越可愛 感覺有點像妹妹
妹妹最後都會變成老婆的😊
看到龜派氣功那裡直接笑爛🤣🤣🤣
蒲蒂好可愛❤❤我要看到selly虐😂😂
我也很想看selly虐ww
好的,我推是青蛙…嗯?對蜘蛛打泡泡戰也有夠好笑wwww
青蛙這個比擬雖然很過分但是真的超傳神ww
@@YuushaAAA 後面だるま呱了一聲真的有夠像wwww
那位被赤手空拳打死的玩家應該覺得遇到一位瘋子🤣好歡樂🤣
真的是遇到瘋子XD
超好笑 泡泡戰那邊我直接笑到被當智障
那邊真的很好笑w
3:22 超好笑 而且兄弟兩人同時笑有夠好笑的
笑到不行 我太喜歡DARUMA桑啦
5:28 第一次看到 好酷
最一開始看了一下才撞過來真的好可愛
葡蒂真的可愛
Daruma一入往常的可愛
生肉看了一堆 感覺鬼神跟誰都可以鬧
感謝烤肉 辛苦ㄌ!
“泡泡桑的プティ真好用”
プティ真的越看越香
對著蜘蛛打泡泡戰ww真的會笑死
當天的直播我沒跟到,剪輯幫大忙了
プティ是最近剛回歸嗎? 烤肉大量流出 真的好可愛XD
之前好像是病了休息一段時間
聽說是類憂鬱症的精神疾病 看到能跟鬼神這兩位開心果玩在一起笑 真的太棒了 希望並能早點好起來
@@davidlee010 哇 那能回歸相當厲害欸 滿喜歡他的 希望可以看他長久實況
對蜘蛛丟泡泡也太草
揍人和射一堆蜘蛛有夠機八www
請問有人知道 0:41 的BGM是叫什麼名字嗎? 覺得很搭 BGM跟畫面搭起來綜藝感滿滿www
ua-cam.com/video/vl4FzBh-8RA/v-deo.html
蒲蒂0:50應該是說結束了?
好像是,感謝提醒
@@YuushaAAA 不會不會
5:58 Arisaka應該是說 ash在這裡補甲 吧?
我聽錯了,感謝提醒~
我也…好想玩プテイ
為了省子彈嗎⋯⋯媽媽買給你別用手打蜘蛛✋
請問一下2:59的bgm是什麼~
ぐだぐだな感じ ua-cam.com/video/0VN49iASgxk/v-deo.html
謝謝~
雖然不知道是不是我聽錯了不過6:20秒的地方聽起來可能比較像是まずい、どいてくれ (不妙、讓開一下)如果是我搞錯的話抱歉
已經有人提過了喔,我有補充在字幕~
問一下有人知道Daruma 的小幫手是什麼造型嗎?
40秒左右的是第5賽季通行證100/110等可以拿到的造型(精準型號另一個忘記了),最後6分多的應該只是原版的2P色造型 看了一下應該是"極地"。
@@spirit_kami3276 感謝你
前面那個應該是撿到的 後面那個是最近商店有賣的2P色
1:04 那邊的別跑改成住手會不會好一點啊單純問一下
やめろう沒有一個準確的固定翻譯,要看當下情況與前後文,我是因為在追逐中才這樣翻的,至於你說的用「住手」的話,雖然是很常見的直覺翻譯,但是我個人認為用在這裡會更加詞不達意。
勇者大大請問五分鐘的那首bgm是甚麼??
下面就有人問過了 アンゴラたちの踊り ua-cam.com/video/_dmFr11zjho/v-deo.html
@@YuushaAAA 感恩 謝謝
最後那邊被arisaka 卡住daruma 說的是 快讓開 應該吧?
是的我聽錯了,感謝提醒~
請問一下5:10的bgm是什麼?
アンゴラたちの踊り ua-cam.com/video/_dmFr11zjho/v-deo.html
“齒莖”這個詞到底該怎麼解釋或翻譯啊?前段時間Daruma常用這個詞做梗
意思就是笑到露出牙齦吧,要翻成簡單的一個詞感覺有點難,實際怎麼翻還是得要看情況
請問版主
可i
5:28 搞笑藝人反應真的很快 笑死
葡蒂意外的很會接梗耶,有趣
真的和鬼神超合
鬼神組真的跟誰也能綜藝效果200%w
泡泡戰哪裡鬼神太壞了www,顧著看不幫打
是說還真的少見瓦基的起飛手勢roll到龜派氣功動作
泡泡戰狂在那邊笑WWWWWW
看得很爽的鬼神
真的超壞
真的很壞WWWWWW
最近才看比較多葡蒂切片,真是太可惜! 葡蒂說話帶有天然的可愛感,跟鬼神的合作氣氛非常好,這次的CR杯要追不過來了啦~
真的不知道看哪隊好 好幾隊都想看
葡蒂以為只要打下面的蜘蛛結果Daruma把上面的蛋全射了wwww
糟糕 プティ越看越可愛 感覺有點像妹妹
妹妹最後都會變成老婆的😊
看到龜派氣功那裡直接笑爛🤣🤣🤣
蒲蒂好可愛❤❤
我要看到selly虐😂😂
我也很想看selly虐ww
好的,我推是青蛙…嗯?
對蜘蛛打泡泡戰也有夠好笑wwww
青蛙這個比擬雖然很過分但是真的超傳神ww
@@YuushaAAA 後面だるま呱了一聲真的有夠像wwww
那位被赤手空拳打死的玩家應該覺得遇到一位瘋子🤣好歡樂🤣
真的是遇到瘋子XD
超好笑 泡泡戰那邊我直接笑到被當智障
那邊真的很好笑w
3:22 超好笑 而且兄弟兩人同時笑有夠好笑的
笑到不行 我太喜歡DARUMA桑啦
5:28 第一次看到 好酷
最一開始看了一下才撞過來真的好可愛
葡蒂真的可愛
Daruma一入往常的可愛
生肉看了一堆 感覺鬼神跟誰都可以鬧
感謝烤肉 辛苦ㄌ!
“泡泡桑的プティ真好用”
プティ真的越看越香
對著蜘蛛打泡泡戰ww真的會笑死
當天的直播我沒跟到,剪輯幫大忙了
プティ是最近剛回歸嗎? 烤肉大量流出 真的好可愛XD
之前好像是病了休息一段時間
聽說是類憂鬱症的精神疾病 看到能跟鬼神這兩位開心果玩在一起笑 真的太棒了 希望並能早點好起來
@@davidlee010 哇 那能回歸相當厲害欸 滿喜歡他的 希望可以看他長久實況
對蜘蛛丟泡泡也太草
揍人和射一堆蜘蛛有夠機八www
請問有人知道 0:41 的BGM是叫什麼名字嗎? 覺得很搭 BGM跟畫面搭起來綜藝感滿滿www
ua-cam.com/video/vl4FzBh-8RA/v-deo.html
蒲蒂0:50應該是說結束了?
好像是,感謝提醒
@@YuushaAAA 不會不會
5:58 Arisaka應該是說 ash在這裡補甲 吧?
我聽錯了,感謝提醒~
我也…好想玩プテイ
為了省子彈嗎⋯⋯
媽媽買給你別用手打蜘蛛✋
請問一下2:59的bgm是什麼~
ぐだぐだな感じ ua-cam.com/video/0VN49iASgxk/v-deo.html
謝謝~
雖然不知道是不是我聽錯了
不過6:20秒的地方聽起來可能比較像是
まずい、どいてくれ
(不妙、讓開一下)
如果是我搞錯的話抱歉
已經有人提過了喔,我有補充在字幕~
問一下有人知道Daruma 的小幫手是什麼造型嗎?
40秒左右的是第5賽季通行證100/110等可以拿到的造型(精準型號另一個忘記了),最後6分多的應該只是原版的2P色造型 看了一下應該是"極地"。
@@spirit_kami3276 感謝你
前面那個應該是撿到的 後面那個是最近商店有賣的2P色
1:04 那邊的別跑改成住手會不會好一點啊
單純問一下
やめろう沒有一個準確的固定翻譯,要看當下情況與前後文,我是因為在追逐中才這樣翻的,至於你說的用「住手」的話,雖然是很常見的直覺翻譯,但是我個人認為用在這裡會更加詞不達意。
勇者大大請問五分鐘的那首bgm是甚麼??
下面就有人問過了 アンゴラたちの踊り ua-cam.com/video/_dmFr11zjho/v-deo.html
@@YuushaAAA 感恩 謝謝
最後那邊被arisaka 卡住daruma 說的是 快讓開 應該吧?
是的我聽錯了,感謝提醒~
請問一下5:10的bgm是什麼?
アンゴラたちの踊り ua-cam.com/video/_dmFr11zjho/v-deo.html
“齒莖”這個詞到底該怎麼解釋或翻譯啊?
前段時間Daruma常用這個詞做梗
意思就是笑到露出牙齦吧,要翻成簡單的一個詞感覺有點難,實際怎麼翻還是得要看情況
請問版主
可i