Je vous souhaite un bon visionnage, j'espère que cette interview vous plaira, et que vous en apprendrez autant, voir plus, qu'avec l'iceberg de Pokémon (je n'en doute pas ☺️) J'en profite aussi pour parler de l'annonce d'hier vis à vis de l'anime Pokémon, si vous ne voulez pas être spoil, ne lisez pas plus bas. . . . . . Très très ému pour Sacha, officiellement le meilleur dresseur au monde, ça me fait quelque chose de savoir qu'il y est enfin arrivé, après plus de 25 ans. J'ai grandis avec lui, et il a atteint son objectif. Incroyable. ❤️
Ouah t'es incroyable ! J'aime ce type de vidéo même si t'as pris 7 mois ! Au moins tu es un UA-camr appliqué ! Tu as fait un bon travail merci pour tout ces moments incroyable Farod ! 6 ans que je te regarde sur UA-cam tu restes mon UA-camr préféré merci pour tes vidéos incroyables et de bon continue ! 😋❤️
Farod, maintenant faut que tu trouve les autres traducteurs des générations suivantes et que tu fasse la même interview on veut savoir toutes les anecdotes pour tout les autres pokémon
C'est vraiment bien plus compliqué de trouver qui a donné les noms français aux 700 autres Pokémon qui en ont eu, c'est évidemment plusieurs personnes à chaque génération plutôt qu'un pour la majorité comme Julien. On peux trouver les noms des traducteurs de la VF dans les crédits, mais pour les personnes qui ont succédé à Julien y'a aucune précision claire. Et ces personnes ne se sont pas présenté publiquement comme Julien l'a fait.
Julien, plusieurs fois dans la vidéo tu doutes de la pertinence de ce que tu racontes. J'ai 29 ans, j'ai grandis avec Pokémon, j'ai 3 tatouages sur moi de Pokémon et 5 à venir, je dois avoir 50 Peluches, fin bref je suis fan de Pokémon. Ou je veux en venir? C'est très simple, j'en suis à 46 minutes, tu m'as fait explosé mon cerveau avec des révélations déjà plusieurs fois, je suis en retard mais tempis je regarde, et sincèrement, c'est un plaisir à t'écouter et d'apprendre autant de nouvelle chose sur la licence !
Moi qui veut devenir traductrice dans les jeux vidéo plus tard ( ou dans les films/séries ), je te suis tellement reconnaissante de sortir cette vidéo Farod, tu ne sais pas à quel point 🥲
Ça fait des années que je regarde Farod le voir autant évoluer au fil des vidéos me fait vraiment plaisir j’espère qu’il continuera encore longtemps à faire des vidéos d’aussi bonne qualité
Et encore, si tu voyais toutes les inspirations et références qu'il y a dans le design des pokémon eux-mêmes, il y a une très bonne chaine qui en parle, Lockstin & Goggin, ceci dit c'est en Anglais
C’est pas pour rien qu’il a bossé chez Nintendo. Il est talentueux et on lui a donné sa chance a 19 ans. Pari gagnant pour Nintendo et bravo a lui d’avoir relevé le défi avec brio.
Mes propositions de noms français pour la famille de Pikachu : - Pikachu => Zapeluche. Comme Julien trouvait qu'il ressemblait à une peluche, je me suis basé dessus pour faire un jeu de mots avec l'onomatopée "Zap !", connu chez nous quand on se prend un coup d'jus. ^^ - Raïchu => Marzapial. Quand j'étais petit et que je jouais à Rouge et Bleu, je croyais que Raïchu était un kangourou à cause de ses pattes allongées et son ventre bedonnant ; du coup, j'ai pensé à reprendre le Zap de Zapeluche, et je l'ai mélangé à Marsupial. En plus, un kangourou, c'est un peu comme une grosse peluche vivante et agitée XD - Pichu => Zapoupon. C'est un bébé, et une poupée de bébé, c'est un poupon. Donc Zapoupon ! Puis ça sonne mignon, non ? :3
Alors, franchement, je trouve que tes idées sont vraiment pas mal du tout, par contre, j'ai un peu pitié pour la doubleuse qu'aurais dut continuellement faire la voix de Zapeluche ! C'est beaucoup moins agréable à prononcé que "Pikachu" XD
Cette vidéo complément de l'Iceberg de Pokémon était vraiment très intéressante et même si c'est un complément d'une autre vidéo, je trouve qu'en elle même ça reste une des meilleurs vidéos que j'ai pu voir sur ta chaîne et plus généralement sur UA-cam, et pour ça, merci Farod et merci Julien ! Et au-delà du fait qu'on a une explication détaillé de tout les Pokémons des deux premières générations, cette vidéo linguistiquement parlant était incroyablement passionnante et ça c'est grâce à la bonne humeur de Farod, qu'on sent vraiment très heureux d'être là, et aussi l'expression orale de M. Bardakoff que j'ai trouvé excellente à titre personnel. Cette vidéo, sans exagéré, est un bijou du UA-cam français, on t'apprend des choses tout en te divertissant, en passant par les acteurs de celle-ci qui partagent quelque chose (dévoiler tous les secrets des noms des créatures qui ont bercés mon enfance) et le montage également qui devait être un casse-tête à réaliser (pour ça un grand bravo Farod, c'était très très dynamique malgré le fait que tu devais gérer trois caméras différentes, tu as géré de fou furieux). J'oserai pas dire qu'il s'agit d'une meilleur vidéo que l'Iceberg de Pokémon, mais en tant que passionné de langue ça m'a sûrement plus "touché" que la vidéo principale. Mais sinon je le redis, merci Farod et merci M.Bardakoff pour cette excellente vidéo, elle était très drôle et surtout très intéressante à regarder. J'espère tellement revoir une vidéo du genre sur ta chaîne Farod car ça rend super bien !
J’aime bien parce que Julien qui arrête pas de dire « mais ça n’intéresse personne! Ça fera deux vues » Je viens de visionner la vidéo parce que je viens de voir que tu es celui qui a traduit les noms en français :D j’ai été sur UA-cam et tapé ton nom EXPRÈS pour en savoir plus sur toi :D et quand je suis tombé (très rapidement) sur cette vidéo qui explique les noms des pokemons… alors la c’était le graal! J’ai regardé tout d’un coup, c’était super intéressant ! Merci pour ton dur travail ^^
en tant que jeune traductrice ca fait vraiment plaisir de voir notre métier représenté comme ça, trop peu de gens se rendent compte de la réelle plus-value qu'une réelle traduction apporte (et souvent si les traductions sont mauvaises c'est surtout de la faute des producteurs qui imposent des guides de style douteux d'ailleurs, sans même parler des traductions automatiques non révisées)
Alors déjà, le fait de rencontrer Julien c'est un banger. Ensuite, le fait qu'on est eu une explication pour la (quasi) totalité des noms des Pokémons, en plus d'anecdotes c'est encore mieux ! Je suis un assez grand fan de Pokémon et je compte inventer des Pokémons, sauf que j'ai absolument pas de skill en dessin ahah Mais en tout cas, un grand merci à toi Clément pour le travail titanesque que tu nous fait, surtout pour ces deux dernières vidéos incroyables ! Je suis là depuis le tout début, et je compte bien rester jusqu'à la fin ❤
@@hey-vt9kh Et bien écoute, avec grand plaisir ! On se retrouve sur le serveur de Farod avec grand plaisir ! Je répond au nom de "Nicolas B. | MINOXX_", tu me mentionne (ou me MP) et on voit ça
Alors une collaboration entre humains c'est clair que c'est mieux, :p mais au cas où, je te recommande d'expérimenter avec les intelligences artificielles, surtout avec Dall-E 2. Tu pourrais avoir des résultats bluffants si tu arrives à décrire de manière suffisamment précise tes Pokémon.
Julien avait été pas mal de fois interviewé mais c'était vraiment excellent. Maintenant recevoir en interview les traducteurs des générations suivantes comme la 3G ou la 4G serait très intéressant.
J'aime la modestie et l'humilité de cet homme, pensant innocemment que Nintendo et Game Freak, ou même les fans de la première heure n'allait pas utiliser/ré-utiliser plusieurs fois les pokés de la 1ère et 2ème génération ^^ (no joke, je préfère préciser ^^) Si il savait le nombre de Méga-Evolution reprenant les 1ere-2eme gen, les fans arts pour les Évolitions ou même les pokés comme Leviator encore utiliser en strats... Pleins d'autres exemples prouvant que la communauté est encore très proche des racines de cette licence folle et des traductions de ce grand monsieur de Pokémon ♥️🤩
Leviator, Dracefeu, Nostenfer, Noctali toujours utiliser dans mon équipe quand c'était possible :) Du même avis que toi les premières générations reste important pour beaucoup de joueurs et de fan
Sûrement la vidéo qui m'a le plus donnée le sourire cette année, Julien est une personne incroyable et je suis tellement contente que la France ait la chance de l'avoir. J'ai 18 ans seulement, mais comme beaucoup de personnes depuis 25 ans j'ai grandi avec Pokémon et j'adore en découvrir toujours plus sur cet univers grâce à ceux qui ont travaillé dessus. En espérant que Julien continuera d'être un pilier du jeu vidéo français pendant encore longtemps ! Et évidemment merci Farod de nous donner l'opportunité de nous assoir pendant quasiment 2 heures devant une interview drôle, émouvante et agréable
Une des meilleures vidéos que j’ai jamais vu, certainement ma préférée de ta chaîne. Je fais des études de lettres et m’intéresse à la littérature des jeux vidéos, tu n’imagines pas le plaisir que j’ai ressenti à chacune de ces explications onomastiques, c’était un truc de dingue !! Merci Pokemon, Merci Farod et Merci Julien !
La vidéo est incroyable bravo à Julien pour avoir eu tant d’imagination et de créativité à l’époque et surtout à seulement 19 ans, tu as bercé mon enfance à moi et à des millions de personnes ! Et tu sous estimes fortement les 250 premiers pokemon en disant qu’il y’en a pleins de nouveaux maintenant les premiers restent les plus connus les plus aimés et surtout ils sont encore beaucoup utilisés par gamefreak dracaufeu est le pokemon le plus apprécié le plus culte ça reste la meilleure carte et la plus recherchée à chaque réédition des boosters du jeu de carte. Un grand respect à toi et merci Farod pour cette super interview on voit la passion dans tes yeux ❤
J'ai trouvé cette vidéo complètement par hasard car elle est citée comme source officielle pour l'étymologie des noms de Pokémon sur Poképédia c'est fou
Je viens de voir que même dans les quelques traductions de Julien on peux y trouver d'autre liens avec ses traductions [Goupix ---> Goupil = Renard, mais aussi Goup[IX] qui est le chiffre 9 en romain comme si Goupix était né pour avoir 9 queue au futur, même si ce n'est pas pensée c'est excellent 👌🏻.
Franchement cet vidéo m’a assez ému vu que ce mec a vraiment créé l’univers de pas une mais plusieurs générations (perso mon enfance n’était pas basé sur les jeux mais plus sur l’anime et ensuite les jeux) Donc franchement Julien le sang
Cette video est une pépite ! La meilleure vidéo que j'ai pu voir sur Pokemon et sur youtube ! Mon enfance. Je t'ai decouvert il y a 3 jours avec l'iceberg pokemon. Jamais je ne regardes de longues vidéos, mais les deux là, waw. Des chefs d'oeuvres. Je te souhaite que du bonheur avec ta famille, et merci pour tout ❤️
les deux personnes qui ont bercer mon enfance en train de discuter ensemble.. Ils sont tout les deux adorables, cette vidéo est devenu l'une de mes safe place. Merci beaucoup
Cette interview était riche en contenus ! On en apprend beaucoup de choses, que ce soit avec les anecdotes autour des noms des Pokémon, et même avec les références à la littérature française et plus ! Incroyable 💛
Étant passionnée par les jeux vidéos et les langues ça fait plusieurs années que mon rêve est de devenir traductrice de jeux vidéos. Je suis actuellement en deuxième année d’étude de langues et cette vidéo ma encore plus motivé a accéder à mon rêve !! Merci Farod et Julien pour cette vidéo, c’était passionnant et en tant que grande fan de pokemon j’ai été ravie d’apprendre plein de nouvelles anecdotes sur leurs noms !!!
Incroyable vidéo ! J'imaginais pas une telle profondeur derrière tout les noms de pokémon et surtout une telle passion de la part du traducteur ! Bravo et merci Julien pour tout ton travail, et Bravo Farod pour cette super interview ;)
Aaah je m’attendais pas à cette vidéo !!! Je suis super contente pour toi que tu es pu effectuer cette interview, la vidéo est très intéressante, bien montée, et fluide Merci pour ton travail Farod, tes vidéos seront toujours une de mes principales sources de bonheur
Juste dire à Julien Bardakoff : Tu es le goat, si les versions françaises de Pokémon sont aussi bonnes c'est grâce à toi. Tu as vécu le rêve en travaillant en direct avec les grands de chez Nintendo. T'es une légende pour l'ex Game Designer et créateur de boites de jeux (dont Pokémon) que je suis. La bise
Vidéo incroyable ! le traducteur se sous-estimes c'est une dinguerie les explications, autant pour goupix que pour Maraisté ou Roucoup, j'ai beaucoup aimé le qulbutoke aussi, par conte Galopa en anglais c'est rapidash ^^ super travail, merci à vous !
Incroyable vidéo. J'avais compris beaucoup de jeux de mots enfant puis ado, mais je ne m'attendais pas à autant de richesse. J'étais presque ému parfois. Comme tu le dis ça a tellement été prégnant dans notre enfance pokemon et ces noms nous ont accompagné tellement longtemps, ses traductions ont eu un impact incroyable
Merci énormément pour cette vidéo ! C'était tellement intéressant !!! Cela faisait bien longtemps que je n'avais pas regardé avec autant de plaisir une vidéo UA-cam de 2h. Merci encore une fois pour tout ce travail. Merci de nous avoir accompagné en quelque sorte depuis tant d'années. C'est formidable
Franchement cette vidéo est super passionnante , j'étais scotché vraiment jusqu'au bout ❤️ Ça me donne vraiment savoir aussi les significations, annectodes et clin d'oeil sur les noms des pokemons et villes des autres jeux après la 2 g , surtout la 3g et 6g pour moi car ce sont mes générations préférés Bien que ce ne soit pas Julien Bardakoff qui s'en ai occupé par la suite , ça me donne envie de faire des recherches dessus parce que le processus de réflexion est juste wow ( j'ai pas les mots )
Julien fait partie de ces traducteurs qui ont le talent pour ameliorer le texte original. Je me souviens encore du « Peut-être mais moi, j'suis sexy ! » dans Zelda OoT, bien plus drôle que le « Nous reviendrons te hanter ! » de la version originale. 😁
Julien est vraiment un roi, il a tellement apporté avec son travail, à tel point qu'aujourd'hui il nous est impossible d'imaginer d'autres noms pour ces pokémons
Une vidéo fort instructive; un grand plaisir que tu te sois lancé dans des formats aussi long! Gros F pour les cartes test de l'époque. j'avais vu à quoi ressembler en image les cartes test de Magic et c'était très instructif aussi
Il est d ébile surtout "gnin c'est quoi de la ouate", "oh t'as tellement de la chance d'avoir rencontrer ses devs" mais gros c'est juste des gens lambda qui font leur besoin comme toi et moi, et qui on fait leur business sur les jeux, en quoi Nintendo est une chose a adorer, ils sont tellement critiquable sur un tas de chose et inhumain. Julien était gêner chaque fois que l'autre te sortait que sa vie c'était Pokémon. La génération 2000 ça fait peur quand même. "Mais c'est bizzare, tu n'as plus rien de Pokémon chez toi..." Mais il a 40piges le gars! Tu veux qu'il est encore des peluches pokemon... Mdr
@@mence4268 Moi outre les bêtises qu'il sort, je me demande surtout comment il a fait pour tomber sur cette vidéo, critique Farod, critique pokemon mais pourquoi diable a-t-il donc regardé cette vidéo jusqu'au moment de la ouate ? 😭
J'aime beaucoup cette échange de regard, questionnement, doute et la réponse direct à la question. :D 1:35:48 Vraiment très très chouette cette interview de Julien Bardakoff.
Waaaaaw merci mille fois pour tout le travail que tu as accompli et merci de ne pas avoir lâché même quand c'était difficile ! Ces deux dernières vidéos sont vraiment exceptionnelle ! Pleins de force pour le futur😁🤞
Ok, le Feunard, le Maraisté, la complexité du Qullbutoke, la déclinaison latine de la famille Fantominus... Je m'attendais à rien de tout ça et c'est incroyable ! Heureusement qu'on a eu Julien pour nous ancrer de beaux souvenirs et surtout des noms avec des références qui nous parlent ! Enorme merci à ce monsieur qui a bercé la jeunesse de tant d'entre nous, je pense qu'il se rend pas compte d'à quel point il a éveillé des imaginaires avec ses connaissances ^^ Je vais faire l'exercice de chercher un nom alternatif à la famille Pikachu dans le même ordre qu'on les a découvert, ça peut être pas mal pour faire jouer son imagination ^^
Pour les propositions de traduction de Pikachu, Raichu, puis Pichu, j’ai choisi la logique suivante : Pikachu : Éclairat Éclair + rat, verbe éclairer au passé simple Concrètement, c’est une souris (un rat) électrique qui va éclairer lorsqu’elle utilise son électricité. Raichu : Foudroy Foudre + roi (roy), verbe foudroyer au présent (À prononcer "foudroi") Il s’agit du roi de la foudre, mais écrit en ancien français "roy". C’est un pokemon qui foudroie ses ennemis. Pichu : Souricelée Souris + étincelle, verbe étinceler au futur antérieur C’est celui qui m’a donné le plus de mal x) C’est une souricelle (le petit de la souris au féminin) qui va étinceler / faire des étincelles. La logique liant les 3 pokemon est donc basée sur : - l’électricité (logique) ; - la taille du pokemon : Souricelée est une petite souris, Éclairat un rat, et Foudroy un roi (des rats) ; - et enfin les temps des verbes : Éclairat est le passé, Foudreroy est le présent, et Souricelée (pré évolution pourtant arrivée après) est le futur antérieur. J’ai cherché à reproduire le travail de Julien Bardakoff comme si j’étais un employé de Nintendo, donc sans m’inspirer de son travail à lui ^^
16:49 pour ceux que ça intéresse nassim est également le comédien de doublage de kaiba et Insector haga dans yu-gi-oh et d’énormément de personnages dans des films et série comme par exemple Kuro dans le live action de one piece sorti récemment il a une voix très très reconnaissable mais qu’il peut modifié à sa guise miaouss par exemple c’est à l’opposé de sa voix de base hésitez pas à vous renseigner sur lui vous serez pas déçu 😉
Incroyablement intéressante cette vidéo, j’ai adoré ! Merci à Farod d’avoir organisé ça et surtout un grand merci à Julien pour tout ce qu’il nous a apporté. Comme l’a dit Farod son travail a fait l’enfance d’une génération entière et il perdure aujourd’hui! Encore merci !
Perso je trouve ça bien qu'on est francisé les noms, ça crée une proximité avec les Pokémons et tt les jeux de mots des noms ça nous as bien marqué enfant
Cette personne est une légende! Il a marqué l’enfance et n’ayons pas peur de le dire la vie de plus d’un ! Une véritable encyclopédie vivante, quelle vidéo captivante bien joué Farod j’aurais aimé qu’elle ne s’arrête jamais haha j’en ressort moins bête et encore un énorme merci à M.Julien !!❤
Cette vidéo est juste incroyable je le répète mais j'ai tellement appris de choses sur cet vidéo et en plus j'apprends que Julien à bossé sur Yoshi Stories un jeu que j'ai énormément apprécier même aujourd'hui. ;) Merci Farod pour cette vidéo , tu m'a comblé de bonheur pendant presque deux heures
J'ai un respect illimité pour cette personne qui, sans que je le sache, a forgé mon enfance ! Merci à lui et merci Faros pour la qualité de ton travail que je découvre et que j'apprécie beaucoup :D
- Pichu : Mulohmimi (mulot + ohm + "oh (qu'il est) mimi") - Pikachu : Electronge (éléctron + ronge (rongeur)) (mention spéciale au "Sourion" (souris + ion + le verbe sourire conjugué) de Seyash dans les coms qui est une superbe idée) - Raichu : Oratgé (orage + rat + agé (car il est + vieux)) (le "t" ne se prononce pas du coup)
Incroyable cette vidéo, ça fait plaisir d'en apprendre plus sur pokémon, et Julien à l'air d'être une personne incroyable, merci pour avoir bercé nos enfances !
Ayant grandi avec Pokémon (26 ans) et étant un grand fan du travail de Julien depuis des années, cette vidéo est un régale! Merci Farod d'avoir réalisé cette rencontre, merci à Julien pour son temps et ses passionnantes explications ♥ Bon visionnage à toutes les personnes qui n'ont pas encore vu la vidéo! PS: Ça m'a tué haha 1:38:32
c'était vraiment trop cool, Julien est méga intéressant à écouter, c'était une interview très quali et bien construite, merci de nous offrir des explications si authentiques !
Cette interview est juste incroyable, juste l'imagination de Julien pour trouver les noms franchement j'en suis bouche bée, on apprend beaucoup de choses c'est juste génial, bravo a vous deux :)
L'une des meilleurs vidéos d'Internet, incontestablement, c'est se régaler du début à la fin de la vidéo avec un homme qui a littéralement révolutionné notre enfance et qui nous a permis d'adorer Pokemon. Et un grand merci à Farod aussi qui d'années en années, fait des vidéos de plus en plus incroyables. Juste Bravo 💪.
Je n'y connais strictement rien à Pokemon, je fais parti des gens qui n'ont pour le coup pas grandis avec ça, mais pourtant, tant de passion et de travail fourni pour ces vidéos m'ont poussés à tout regarder, et je ne regrette en rien, c'était formidable !
Meilleur vidéo de l'année que dis-je de l'histoire de UA-cam juste savoir les petites anecdotes des pokemons qui ont bercées mon enfance et l'enfance de beaucoup de personne et juste pour sa je tient à dire merci pour touts beaucoup de cœur pour vous 🔥
1000 merci 🙏 c’est VRAIMENT passionnant, quel culture ce Julien 😮 et dire qu’enfant ont est passé tellement à côté des 3/4 . La personne dont Julien mentionne sans se souvenir ne serait-ce pas @Ed Layton ?
Je ne sais pas si c'est de l'humilité ou si Julien ne se rend juste pas compte de l'impact qu'a eu et qu'a toujours son travail mais ces noms ont vraiment bercé toute ma jeunesse et je trouve cette interview et ces explications super intéressantes ! Et je ne pense pas être le seul.. Vive Vulvax
Super travail Julien, entre simplicité enfantine, référence culturel pointue et jeux de mot bien trouver. J'ai trop aimé Canarticho (ton idée de remplacement) et le mind f..k de palarticho 0.O. Bref un grand merci pour ton travail (si jeune en plus).
j'ai adoré enfin voir l'homme qui a bercé mon enfance grâce aux noms qu'il a trouver pour les pokemon, je suis nostalgique alors dans tout les jeux mon équipe est toujours et si possible composer de cette génération (et vive Tauros !) merci mille fois pour cette video
Merci pour cette vidéo, ça peut paraitre rien, mais c'est tellement passionnant ! Et se rendre compte que c'est lui qui a eu cette opportunité et qu'il l'a prise au sérieux comme ça, c'est super ! Merci Julien pour ce cadeau, c'est grâce à toi que Pokémon a eu autant d'impact sur nos petites mémoires d'enfants !
Incroyable ce qu'on peut apprendre de jeux qu'on a pu faire plusieurs fois et de noms de pokémon qu'on voit régulièrement ! C'est vrai que c'est le genre de personne ignorée alors qu'il a fait beaucoup pour nous en fin de compte et de ma part également (étant de la même génération que Farod), merci pour tout !
Excellent interview, c'est hyper passionnant J'ai cherché une traduction de Pikachu en Français, voilà ma proposition : En Japonais, le Chu de Pikachu fait référence un cri de souris, partant de là, j'ai trouvé le mot Chicoter, littéralement un verbe pour un cri de souris ou d'animal, j'ai gardé le préfixe Chi qui se rapproche de Chu Donc nous avons d'abord Chiclair pour Pikachu, avec éclair comme suffixe faisant référence à l'électricité Ensuite on Chicorage pour Raichu, avec orage qui devient donc plus menaçant et dangereux qu'un éclair, Chicorage fait d'ailleurs assez français dans sa sonorité et fait aussi penser à chicorer, donc se battre, ce qui accentue sa dangerosité Finalement on Chichi pour Pichu, qui fait assez mignon et enfantin comme Dada, Papa... chichi est aussi un mot français. Voilà encore un immense respect à Julien pour son travail, et merci à lui et à toi Farod pour cette vidéo vraiment passionnante
Il n’y a qu’un seul problème « chichi » en terme de droit ne passera jamais, et pourtant la femme de Goku est bien nerveuse et colérique on pourrait dire qu’elle est remontée comme une pile… 😉ce qui te donne une raison de plus pour la définition mais en terme de droit malheureusement ne passera pas ☹️
@@Quentin0905 Effectivement 😅 En vrai j'y avais penser, mais je me dit que Chichi est un mot à la fois existant en français et en Japonais (après vérification ça veut mamelle) donc bon hein bon faut pas exagérer 😅 Si on veut vraiment trouver un autre nom on peut prendre Chicla avec éclat qui est donc plus minime en terme d'impact qu'un éclair
Une vidéo super agréable a regarder, je n'ai pas senti l'heure défilé c'était super intéressant ! Encore bravo a Farod pour cette vidéo incroyable et à Monsieur Bardakoff pour avoir bercé notre enfance et celle des générations a venir
Pour Miaouss ils ont gardé l'idée de lui faire dire Miaouss a la fin des phrase ! Seulement ce n'est pas a la fin de celles-ci qui le dit mais au début d'une seule phrase récurrente dans les épisodes: en effet quand la Team Rocket fait son discours habituel ils finissent par "rendez-vous tous ou ce sera la guerre" et c'est toujours a ce moment que ce cher pokemon arrive et dit "MIAOUSS Oui la guerre" . donc je pense que c'est un petit clin d'œil a l'idée initial de lui faire dire son nom a la fin des phrases
Quelques idée pour la trilogie d'évolution de Pikachu : - Pichu : Mulotrik Mulot avec la contraction de "electrik" a la fin (c'est plus mignon avec "ik" que "ique"). Ça sonne plutôt mignon et on peut aussi rapprocher le "trik" au "trick" veux dire "jouer un mauvais tour" en anglais et qui colle avec la personnalité joueuse de Pichu ! - Pikachu : Eclairo Un mélange entre "eclair" et "lérot". J'hésite pour l'orthographe avec "Ecléro" et "Eclairot", j'ai préféré retiré le T pour éviter qu'il soit prononcé et parce que ça fait un peu plus cartoon - Raichu : Voltodon Ici c'est un mélange avec l'octodon, un genre qui comprends plusieurs espèces de rongeurs, et l'unité des Volt J'aime bien l'idée du "don" a la fin parce que ça renvoie la façon dont les espagnols s'adresse a quelqu'un avec politesse dans le registre soutenu, en rajoutant "Don" devant un prénom ! Ça rajoute un peu de prestance sachant que c'est l'évolution finale. Hésité pas a donner vos avis en com (bons ou mauvais) ça fait toujours plaisir 👍
Malheureusement Mulotrik ne peut pas marcher, pour les mêmes raisons que "caguer" et "pipi"... Avoir la trique, tout ça :x mais le reste est superbe, même juste partir de Mulot j'ai trop aimé et je suis tr-s fan de Voltodon aussi !
Super cette vidéo ! J'ai 26 ans, mon premier jeu sur GB Color c'était Pokémon Jaune, j'ai joué à quasiment tous les jeux de la licence et j'attends la sortie du prochain avec impatience, pourtant j'ai appris plein de choses aujourd'hui, que cela soit au niveau des jeux de mots ou des références culturelles dans les noms des pokémons. Merci pour ces deux heures de vidéo !❤
Je vous souhaite un bon visionnage, j'espère que cette interview vous plaira, et que vous en apprendrez autant, voir plus, qu'avec l'iceberg de Pokémon (je n'en doute pas ☺️)
J'en profite aussi pour parler de l'annonce d'hier vis à vis de l'anime Pokémon, si vous ne voulez pas être spoil, ne lisez pas plus bas.
.
.
.
.
.
Très très ému pour Sacha, officiellement le meilleur dresseur au monde, ça me fait quelque chose de savoir qu'il y est enfin arrivé, après plus de 25 ans. J'ai grandis avec lui, et il a atteint son objectif. Incroyable. ❤️
Putin, c'est enfin finis... Il manque plus que Luffy roi des pirates et je pense qu'on auras bien avancés !!
J'ai tellement hâte de regarder la vidéo ! 😁
Aussi je tenais a dire que la vidéo de l'iceberg était géniale ! ❤️
Merci ! ☺️
Ouah t'es incroyable ! J'aime ce type de vidéo même si t'as pris 7 mois ! Au moins tu es un UA-camr appliqué ! Tu as fait un bon travail merci pour tout ces moments incroyable Farod ! 6 ans que je te regarde sur UA-cam tu restes mon UA-camr préféré merci pour tes vidéos incroyables et de bon continue ! 😋❤️
BIENTÔT TWITCH attention prepare toi 👀
❤
Farod, maintenant faut que tu trouve les autres traducteurs des générations suivantes et que tu fasse la même interview on veut savoir toutes les anecdotes pour tout les autres pokémon
C'est vraiment bien plus compliqué de trouver qui a donné les noms français aux 700 autres Pokémon qui en ont eu, c'est évidemment plusieurs personnes à chaque génération plutôt qu'un pour la majorité comme Julien. On peux trouver les noms des traducteurs de la VF dans les crédits, mais pour les personnes qui ont succédé à Julien y'a aucune précision claire. Et ces personnes ne se sont pas présenté publiquement comme Julien l'a fait.
Julien, plusieurs fois dans la vidéo tu doutes de la pertinence de ce que tu racontes. J'ai 29 ans, j'ai grandis avec Pokémon, j'ai 3 tatouages sur moi de Pokémon et 5 à venir, je dois avoir 50 Peluches, fin bref je suis fan de Pokémon.
Ou je veux en venir? C'est très simple, j'en suis à 46 minutes, tu m'as fait explosé mon cerveau avec des révélations déjà plusieurs fois, je suis en retard mais tempis je regarde, et sincèrement, c'est un plaisir à t'écouter et d'apprendre autant de nouvelle chose sur la licence !
oui c'est terrible, il à l'air tellement pas sûr de pourquoi il fait ça alors que c'est génial !
29 ans et tu écris "tempis" c'est pas très rassurant...
@@Jamerlock par pitié ferme la
C'est fou tout ce qu'on apprend grâce à cette vidéo, c'est génial.
merci Daryana :)
Masterclass.
Ui
Vous êtes où les gens
Personne te calculé
Moi qui veut devenir traductrice dans les jeux vidéo plus tard ( ou dans les films/séries ), je te suis tellement reconnaissante de sortir cette vidéo Farod, tu ne sais pas à quel point 🥲
Pareil ! J'aimerais tellement devenir traducteur ! Julien fait parti de ceux que j'admire comme Philippe Videcoq ou Philippe Colin
Force !
Travaille avec moi 💀
Non.
Moa...
Timecodes de tous les Pokémon par famille d'évolution. Oui, c'est un gros boulot.
0:00:00 Début
Première génération
0:12:20 Bulbizarre Herbizarre Florizarre
0:14:24 Salamèche Reptincel Dracaufeu
0:17:35 Carapuce Carabaffe Tortank
0:21:16 Chenipan Chrysacier Papilusion
0:25:01 Aspicot Coconfort Dardargnan
0:27:25 Roucool Roucoups Roucarnage (20:05)
0:28:07 Rattata Rattatac
0:30:48 Piafabec Rapasdepic
0:32:38 Abo Arbok
0:32:55 Pikachu Raichu
0:34:48 Sabelette Sablaireau
0:36:26 Nidoran♀️ Nidorina Nidoqueen Nidoran♂️ Nidorino Nidoking (1:22:52)
0:36:45 Mélofée Mélodelfe
0:38:19 Goupix Feunard
0:39:54 Rondoudou Grodoudou (0:35:08)
0:40:04 Nosferapti Nosferalto
0:41:15 Mystherbe Ortide Rafflesia
0:42:31 Paras Parasect
0:48:10 Mimitoss Aéromite
0:52:09 Taupiqueur Triopikeur
0:53:09 Miaouss Persian
0:58:40 Psykokwak Akwakwak
0:59:22 Férosinge Colossinge
0:59:35 Caninos Arcanin
1:00:20 Ptitard Têtarte Tartard
1:00:46 Abra Kadabra Alakazam
1:01:30 Machoc Machopeur Mackogneur
1:02:36 Chétiflor Boustiflor Empiflor
1:03:09 Tentacool Tentacruel
1:03:28 Racaillou Gravalanch Grolem
1:05:07 Ponyta Galopa
1:05:46 Ramoloss Flagadoss
1:06:18 Magnéti Magnéton
1:06:32 Canarticho
1:09:43 Doduo Dodrio
1:09:54 Otaria Lamantine
1:10:18 Tadmorv Grotadmorv (10:20)
1:10:29 Kokiyas Crustabri (49:23)
1:10:41 Fantominus Spectrum Ectoplasma (23:32)
1:11:23 Onix
1:11:25 Soporifik Hypnomade
1:12:10 Krabby Krabboss
1:12:16 Voltorbe Électrode
1:12:22 Noeunoeuf Noadkoko
1:13:49 Osselait Ossatueur
1:14:47 Kicklee Tygnon
1:15:35 Excelangue
1:15:52 Smogo Smogogo
1:16:00 Rhinocorne Rhinoféros
1:16:11 Leveinard
1:16:39 Saquedeneu
1:16:48 Kangourex
1:17:07 Hypotrempe Hypocéan
1:17:19 Poissirène Poissoroy
1:18:22 Stari Staross
1:18:26 M. Mime
1:19:02 Insécateur
1:19:08 Lippoutou
1:19:22 Élektek
1:19:28 Magmar
1:19:33 Scarabrute
1:20:01 Tauros
1:20:08 Magicarpe Léviator
1:21:03 Lokhlass
1:21:47 Métamorph
1:22:24 Évoli Aquali Voltali Pyroli
1:23:17 Porygon
1:23:43 Amonita Amonistar
1:24:07 Kabuto Kabutops
1:24:38 Ptéra
1:24:41 Ronflex
1:28:07 Artikodin Électhor Sulfura
1:29:11 Minidraco Draco Dracolosse
1:30:31 Mewtwo Mew
Deuxième génération
1:32:30 Germignon Macronium Méganium
1:33:39 Héricendre Feurisson Typhlosion
1:34:02 Kaiminus Crocrodil Aligatueur
1:34:40 Fouinette Fouinar
1:35:45 Hoothoot Noarfang
1:36:50 Coxy Coxyclaque
1:36:58 Mimigal Migalos
1:37:07 Nostenfer
1:37:33 Loupio Lanturn
1:37:42 Pichu
1:37:57 Mélo
1:38:04 Toudoudou
1:38:06 Togepi Togetic
1:38:13 Natu Xatu
1:38:36 Wattouat Lainergie Pharamp
1:39:36 Joliflor
1:39:39 Marill Azumarill
1:40:22 Simularbre
1:40:43 Tarpaud
1:40:48 Granivol Floravol Cotovol
1:41:05 Capumain
1:41:34 Tournegrin
1:41:46 Héliatronc (27:05)
1:41:56 Yanma
1:42:02 Axoloto Maraiste
1:42:43 Mentali Noctali
1:42:53 Cornèbre
1:43:00 Roigada
1:43:07 Feuforêve
1:43:28 Zarbi
1:43:38 Qulbutoké (54:14)
1:44:07 Girafarig
1:44:11 Pomdepik Foretress
1:45:08 Insolourdo
1:45:15 Scorplane
1:45:17 Steelix
1:45:20 Snubbull Granbull
1:45:32 Qwilfish
1:45:48 Cizayox
1:46:07 Caratroc
1:46:20 Scarhino
1:46:25 Farfuret (44:02)
1:46:32 Teddiursa Ursaring
1:47:21 Limagma Volcaropod
1:47:33 Marcacrin Cochignon
1:47:56 Corayon
1:48:05 Rémoraid Octillery
1:48:22 Cadoizo
1:48:28 Démanta
1:48:47 Airmure
1:48:51 Malosse Démolosse
1:49:05 Hyporoi
1:49:12 Phanpy Donphan
1:49:17 Porygon2
1:49:19 Cerfrousse
1:50:19 Queulorior
1:50:24 Debugant Kapoera
1:50:39 Lippouti
1:50:44 Élekid
1:50:46 Magby
1:50:47 Écrémeuh
1:50:54 Leuphorie
1:50:57 Raikou Entei Suicune Lugia Ho-Oh Celebi
1:52:46 Fin
Un peu frustrant de remarquer que mon commentaire a été masqué depuis 8h à cause des ID des Pokémon. :/
T'es trop chaud, j'ai pas eu le temps de le faire ! Tu m'autorises à le copier dans la description de la vidéo ?
Bien joué, énorme boulot !
@@FarodGames Bien évidemment ! =)
Il manque la famille Embrylex c’est normal? Ou c’est la seule qu’il n’a pas faite ? Je n’ai tjs pas finie la vidéo mais je demande quand même 😇
Ça fait des années que je regarde Farod le voir autant évoluer au fil des vidéos me fait vraiment plaisir j’espère qu’il continuera encore longtemps à faire des vidéos d’aussi bonne qualité
Nan mais sérieux, la culture de ce mec ! Il a tellement de vocabulaire, de références etc. C'est super impressionnant !
Ouais carrément ! Ça doit être une bonne qualité pour être traducteur
C'est sur qu'avec Farod en face mdr
Et encore, si tu voyais toutes les inspirations et références qu'il y a dans le design des pokémon eux-mêmes, il y a une très bonne chaine qui en parle, Lockstin & Goggin, ceci dit c'est en Anglais
C’est pas pour rien qu’il a bossé chez Nintendo.
Il est talentueux et on lui a donné sa chance a 19 ans. Pari gagnant pour Nintendo et bravo a lui d’avoir relevé le défi avec brio.
Très belle maitrise des langues et des accents. Il m’a bien fait rire sur le « Alexandre Dumas »
Mes propositions de noms français pour la famille de Pikachu :
- Pikachu => Zapeluche. Comme Julien trouvait qu'il ressemblait à une peluche, je me suis basé dessus pour faire un jeu de mots avec l'onomatopée "Zap !", connu chez nous quand on se prend un coup d'jus. ^^
- Raïchu => Marzapial. Quand j'étais petit et que je jouais à Rouge et Bleu, je croyais que Raïchu était un kangourou à cause de ses pattes allongées et son ventre bedonnant ; du coup, j'ai pensé à reprendre le Zap de Zapeluche, et je l'ai mélangé à Marsupial. En plus, un kangourou, c'est un peu comme une grosse peluche vivante et agitée XD
- Pichu => Zapoupon. C'est un bébé, et une poupée de bébé, c'est un poupon. Donc Zapoupon ! Puis ça sonne mignon, non ? :3
C'est bien !
Et bah je crois que j'aurais pas imaginé aussi bien je valide avec validation
Pas mal
Bah bravo c’est vraiment bien trouvé
Alors, franchement, je trouve que tes idées sont vraiment pas mal du tout, par contre, j'ai un peu pitié pour la doubleuse qu'aurais dut continuellement faire la voix de Zapeluche ! C'est beaucoup moins agréable à prononcé que "Pikachu" XD
Cet homme se rend pas compte du bonheur qu'il nous a procurer quand on était petit, avec ses noms de pokemon qui nous ont bercé Merci Julien
Farod le seul mec qui fait des interviews en chemise et en short 😅
Surtout une chemise pokemon ☝️😂
@@999Kalipso Un génie!
Chemise à moitié ouverte comme l’oncle beauf au repas de famille 😂
@@giovannigiorgo9233 arrête il a du flow comme ça
@@giovannigiorgo9233 arrête c'est tellement une réalité (pov : mon oncle il est comme ça 😂😂😂 en mode chemise touriste et short)
Il faudrait que Julien ouvre une chaîne UA-cam ! Il est grave marrant et intéressant à écouter
Cette vidéo complément de l'Iceberg de Pokémon était vraiment très intéressante et même si c'est un complément d'une autre vidéo, je trouve qu'en elle même ça reste une des meilleurs vidéos que j'ai pu voir sur ta chaîne et plus généralement sur UA-cam, et pour ça, merci Farod et merci Julien !
Et au-delà du fait qu'on a une explication détaillé de tout les Pokémons des deux premières générations, cette vidéo linguistiquement parlant était incroyablement passionnante et ça c'est grâce à la bonne humeur de Farod, qu'on sent vraiment très heureux d'être là, et aussi l'expression orale de M. Bardakoff que j'ai trouvé excellente à titre personnel.
Cette vidéo, sans exagéré, est un bijou du UA-cam français, on t'apprend des choses tout en te divertissant, en passant par les acteurs de celle-ci qui partagent quelque chose (dévoiler tous les secrets des noms des créatures qui ont bercés mon enfance) et le montage également qui devait être un casse-tête à réaliser (pour ça un grand bravo Farod, c'était très très dynamique malgré le fait que tu devais gérer trois caméras différentes, tu as géré de fou furieux).
J'oserai pas dire qu'il s'agit d'une meilleur vidéo que l'Iceberg de Pokémon, mais en tant que passionné de langue ça m'a sûrement plus "touché" que la vidéo principale. Mais sinon je le redis, merci Farod et merci M.Bardakoff pour cette excellente vidéo, elle était très drôle et surtout très intéressante à regarder. J'espère tellement revoir une vidéo du genre sur ta chaîne Farod car ça rend super bien !
J’aime bien parce que Julien qui arrête pas de dire « mais ça n’intéresse personne! Ça fera deux vues »
Je viens de visionner la vidéo parce que je viens de voir que tu es celui qui a traduit les noms en français :D j’ai été sur UA-cam et tapé ton nom EXPRÈS pour en savoir plus sur toi :D et quand je suis tombé (très rapidement) sur cette vidéo qui explique les noms des pokemons… alors la c’était le graal! J’ai regardé tout d’un coup, c’était super intéressant ! Merci pour ton dur travail ^^
Mon avis : c des avis comme le tien qui font avancer les choses 👍
Et franchement je pense comme toi
@@Ranto23509 tu déchires :’3 let’s go soutenir les passionnés comme Julien et Clement ᕦ(ò_óˇ)ᕤ
Comme on le dit chez moi : let's GOOOOOOOOOOOOOATS
en tant que jeune traductrice ca fait vraiment plaisir de voir notre métier représenté comme ça, trop peu de gens se rendent compte de la réelle plus-value qu'une réelle traduction apporte (et souvent si les traductions sont mauvaises c'est surtout de la faute des producteurs qui imposent des guides de style douteux d'ailleurs, sans même parler des traductions automatiques non révisées)
tout à fait d'accord ! (très bon pseudo, au fait :)
@@bardafokk cimer ehe
Tu as commencé comment stp? Je souhaite être traducteur aussi une fois grand
@@juliogaltoni j'ai tout simplement fait des études de traduction !
@@abstergo06 je vois pour ma part, vu que je suis pas encore à ce stade, je traduis des jeux à ma façon
1:36:45 Fun fact : la chouette d'Harry Potter, Hedwige, est une harfang des neiges !
Sinon super vidéo, c'est tellement passionnant les détails !
Alors déjà, le fait de rencontrer Julien c'est un banger. Ensuite, le fait qu'on est eu une explication pour la (quasi) totalité des noms des Pokémons, en plus d'anecdotes c'est encore mieux !
Je suis un assez grand fan de Pokémon et je compte inventer des Pokémons, sauf que j'ai absolument pas de skill en dessin ahah
Mais en tout cas, un grand merci à toi Clément pour le travail titanesque que tu nous fait, surtout pour ces deux dernières vidéos incroyables ! Je suis là depuis le tout début, et je compte bien rester jusqu'à la fin ❤
Je peux être ton dessinateur, j'en invente aussi régulièrement mais je manque d'idée ^^
@@hey-vt9kh Et bien écoute, avec grand plaisir ! On se retrouve sur le serveur de Farod avec grand plaisir ! Je répond au nom de "Nicolas B. | MINOXX_", tu me mentionne (ou me MP) et on voit ça
Alors une collaboration entre humains c'est clair que c'est mieux, :p mais au cas où, je te recommande d'expérimenter avec les intelligences artificielles, surtout avec Dall-E 2. Tu pourrais avoir des résultats bluffants si tu arrives à décrire de manière suffisamment précise tes Pokémon.
@@KliKaeL ouais je sais, t'en fais pas, j'ai déjà essayé, mais même en était précis, il ne me donne absolument pas ce que je veux
@@KliKaeL pas les ia please ca détruit le travail des artistes
Julien avait été pas mal de fois interviewé mais c'était vraiment excellent. Maintenant recevoir en interview les traducteurs des générations suivantes comme la 3G ou la 4G serait très intéressant.
Oh ça m'intrigue de ouf, bien joué pour l'interview ✌ (lourd ton iceberg au passage)
Je pensais qu'il parlait de toi en parlant d'une personne avec qui il parlait sur insta 😅😂
@@funhearing oui j'pense aussi 🥵
J'aime la modestie et l'humilité de cet homme, pensant innocemment que Nintendo et Game Freak, ou même les fans de la première heure n'allait pas utiliser/ré-utiliser plusieurs fois les pokés de la 1ère et 2ème génération ^^ (no joke, je préfère préciser ^^)
Si il savait le nombre de Méga-Evolution reprenant les 1ere-2eme gen, les fans arts pour les Évolitions ou même les pokés comme Leviator encore utiliser en strats... Pleins d'autres exemples prouvant que la communauté est encore très proche des racines de cette licence folle et des traductions de ce grand monsieur de Pokémon ♥️🤩
Leviator, Dracefeu, Nostenfer, Noctali toujours utiliser dans mon équipe quand c'était possible :)
Du même avis que toi les premières générations reste important pour beaucoup de joueurs et de fan
On m'a appelé ?
La modestie :') non en vrai c'est intéressant mais il est clairement imbu de sa personne ça me déçoit
Pas si modeste apparemment car il oublie un peu de mentionner l'autre personne qui a fait ça avec lui 😅
En tant qu'adoratrice de jeux de mots, voir Farod interroger le traducteur des noms des pokémons m'intrigue et me fait très plaisir !
Sûrement la vidéo qui m'a le plus donnée le sourire cette année, Julien est une personne incroyable et je suis tellement contente que la France ait la chance de l'avoir.
J'ai 18 ans seulement, mais comme beaucoup de personnes depuis 25 ans j'ai grandi avec Pokémon et j'adore en découvrir toujours plus sur cet univers grâce à ceux qui ont travaillé dessus.
En espérant que Julien continuera d'être un pilier du jeu vidéo français pendant encore longtemps !
Et évidemment merci Farod de nous donner l'opportunité de nous assoir pendant quasiment 2 heures devant une interview drôle, émouvante et agréable
Profitez tous bien !! Bon visionnage, merci Farod pour tout le travail TITANESQUE que tu as fais !!!
Une des meilleures vidéos que j’ai jamais vu, certainement ma préférée de ta chaîne. Je fais des études de lettres et m’intéresse à la littérature des jeux vidéos, tu n’imagines pas le plaisir que j’ai ressenti à chacune de ces explications onomastiques, c’était un truc de dingue !! Merci Pokemon, Merci Farod et Merci Julien !
La vidéo est incroyable bravo à Julien pour avoir eu tant d’imagination et de créativité à l’époque et surtout à seulement 19 ans, tu as bercé mon enfance à moi et à des millions de personnes !
Et tu sous estimes fortement les 250 premiers pokemon en disant qu’il y’en a pleins de nouveaux maintenant les premiers restent les plus connus les plus aimés et surtout ils sont encore beaucoup utilisés par gamefreak dracaufeu est le pokemon le plus apprécié le plus culte ça reste la meilleure carte et la plus recherchée à chaque réédition des boosters du jeu de carte.
Un grand respect à toi et merci Farod pour cette super interview on voit la passion dans tes yeux ❤
J'ai trouvé cette vidéo complètement par hasard car elle est citée comme source officielle pour l'étymologie des noms de Pokémon sur Poképédia c'est fou
On attendait tous cette vidéo depuis la sortie de l’Iceberg ^^
pareil
Que ça gratte des likes dans les comms, aucune sincérité
Att c'est toi la VeL sur le serv de Kirbendo ?
@@tqtyarien792 je suis extrêmement sincère
Je viens de voir que même dans les quelques traductions de Julien on peux y trouver d'autre liens avec ses traductions [Goupix ---> Goupil = Renard, mais aussi Goup[IX] qui est le chiffre 9 en romain comme si Goupix était né pour avoir 9 queue au futur, même si ce n'est pas pensée c'est excellent 👌🏻.
bon visionage les copains !!
merci mon copaing
A toi aussi
À toi aussi le copino
Merci!😄
Toi aussi t'en est a 30 minutes la?
Je re regarde cette vidéo en 2024, et franchement c'est pas normal qu'elle soit si peu connue de tous, elle mérite TELLEMENT plus de vue
Franchement cet vidéo m’a assez ému vu que ce mec a vraiment créé l’univers de pas une mais plusieurs générations (perso mon enfance n’était pas basé sur les jeux mais plus sur l’anime et ensuite les jeux)
Donc franchement Julien le sang
Cette video est une pépite ! La meilleure vidéo que j'ai pu voir sur Pokemon et sur youtube ! Mon enfance. Je t'ai decouvert il y a 3 jours avec l'iceberg pokemon. Jamais je ne regardes de longues vidéos, mais les deux là, waw. Des chefs d'oeuvres. Je te souhaite que du bonheur avec ta famille, et merci pour tout ❤️
Incroyable que tu aies pu avoir une interview avec le traducteur français des noms des pokémons
les deux personnes qui ont bercer mon enfance en train de discuter ensemble.. Ils sont tout les deux adorables, cette vidéo est devenu l'une de mes safe place. Merci beaucoup
J'ai adoré cette vidéo, l'énergie que vous dégagez tous les deux, et puis les révélations sur certains noms de pokémon, wah ! Merci !
Cette interview était riche en contenus ! On en apprend beaucoup de choses, que ce soit avec les anecdotes autour des noms des Pokémon, et même avec les références à la littérature française et plus ! Incroyable 💛
Étant passionnée par les jeux vidéos et les langues ça fait plusieurs années que mon rêve est de devenir traductrice de jeux vidéos. Je suis actuellement en deuxième année d’étude de langues et cette vidéo ma encore plus motivé a accéder à mon rêve !!
Merci Farod et Julien pour cette vidéo, c’était passionnant et en tant que grande fan de pokemon j’ai été ravie d’apprendre plein de nouvelles anecdotes sur leurs noms !!!
Incroyable vidéo ! J'imaginais pas une telle profondeur derrière tout les noms de pokémon et surtout une telle passion de la part du traducteur ! Bravo et merci Julien pour tout ton travail, et Bravo Farod pour cette super interview ;)
Aaah je m’attendais pas à cette vidéo !!!
Je suis super contente pour toi que tu es pu effectuer cette interview, la vidéo est très intéressante, bien montée, et fluide
Merci pour ton travail Farod, tes vidéos seront toujours une de mes principales sources de bonheur
Je pensais pas que cette vidéo serait aussi intéressante, ton contenu s'est énormément amélioré niveau divertissement farod, continue!
Juste dire à Julien Bardakoff : Tu es le goat, si les versions françaises de Pokémon sont aussi bonnes c'est grâce à toi. Tu as vécu le rêve en travaillant en direct avec les grands de chez Nintendo. T'es une légende pour l'ex Game Designer et créateur de boites de jeux (dont Pokémon) que je suis. La bise
Vidéo incroyable ! le traducteur se sous-estimes c'est une dinguerie les explications, autant pour goupix que pour Maraisté ou Roucoup, j'ai beaucoup aimé le qulbutoke aussi, par conte Galopa en anglais c'est rapidash ^^ super travail, merci à vous !
Incroyable vidéo. J'avais compris beaucoup de jeux de mots enfant puis ado, mais je ne m'attendais pas à autant de richesse. J'étais presque ému parfois. Comme tu le dis ça a tellement été prégnant dans notre enfance pokemon et ces noms nous ont accompagné tellement longtemps, ses traductions ont eu un impact incroyable
Merci énormément pour cette vidéo ! C'était tellement intéressant !!! Cela faisait bien longtemps que je n'avais pas regardé avec autant de plaisir une vidéo UA-cam de 2h. Merci encore une fois pour tout ce travail. Merci de nous avoir accompagné en quelque sorte depuis tant d'années. C'est formidable
Franchement cette vidéo est super passionnante , j'étais scotché vraiment jusqu'au bout ❤️
Ça me donne vraiment savoir aussi les significations, annectodes et clin d'oeil sur les noms des pokemons et villes des autres jeux après la 2 g , surtout la 3g et 6g pour moi car ce sont mes générations préférés
Bien que ce ne soit pas Julien Bardakoff qui s'en ai occupé par la suite , ça me donne envie de faire des recherches dessus parce que le processus de réflexion est juste wow ( j'ai pas les mots )
Julien fait partie de ces traducteurs qui ont le talent pour ameliorer le texte original. Je me souviens encore du « Peut-être mais moi, j'suis sexy ! » dans Zelda OoT, bien plus drôle que le « Nous reviendrons te hanter ! » de la version originale. 😁
Julien est vraiment un roi, il a tellement apporté avec son travail, à tel point qu'aujourd'hui il nous est impossible d'imaginer d'autres noms pour ces pokémons
Une vidéo fort instructive; un grand plaisir que tu te sois lancé dans des formats aussi long!
Gros F pour les cartes test de l'époque. j'avais vu à quoi ressembler en image les cartes test de Magic et c'était très instructif aussi
1:54:05 Le sourire de Farod que Julien ne peut pas comprendre, adorable
Pourquoi il sourit ?
@@gauvinbertolotti8868 parceque Farod va être papa et va appeler son enfant Sacha
@@SpaAzer il va pas être père, il a dit quand il sera père il ne l’est pas encore
Il est d ébile surtout "gnin c'est quoi de la ouate", "oh t'as tellement de la chance d'avoir rencontrer ses devs" mais gros c'est juste des gens lambda qui font leur besoin comme toi et moi, et qui on fait leur business sur les jeux, en quoi Nintendo est une chose a adorer, ils sont tellement critiquable sur un tas de chose et inhumain. Julien était gêner chaque fois que l'autre te sortait que sa vie c'était Pokémon. La génération 2000 ça fait peur quand même. "Mais c'est bizzare, tu n'as plus rien de Pokémon chez toi..." Mais il a 40piges le gars! Tu veux qu'il est encore des peluches pokemon... Mdr
@@mence4268 Moi outre les bêtises qu'il sort, je me demande surtout comment il a fait pour tomber sur cette vidéo, critique Farod, critique pokemon mais pourquoi diable a-t-il donc regardé cette vidéo jusqu'au moment de la ouate ? 😭
J'aime beaucoup cette échange de regard, questionnement, doute et la réponse direct à la question. :D 1:35:48
Vraiment très très chouette cette interview de Julien Bardakoff.
Waaaaaw merci mille fois pour tout le travail que tu as accompli et merci de ne pas avoir lâché même quand c'était difficile ! Ces deux dernières vidéos sont vraiment exceptionnelle ! Pleins de force pour le futur😁🤞
Ok, le Feunard, le Maraisté, la complexité du Qullbutoke, la déclinaison latine de la famille Fantominus... Je m'attendais à rien de tout ça et c'est incroyable ! Heureusement qu'on a eu Julien pour nous ancrer de beaux souvenirs et surtout des noms avec des références qui nous parlent ! Enorme merci à ce monsieur qui a bercé la jeunesse de tant d'entre nous, je pense qu'il se rend pas compte d'à quel point il a éveillé des imaginaires avec ses connaissances ^^
Je vais faire l'exercice de chercher un nom alternatif à la famille Pikachu dans le même ordre qu'on les a découvert, ça peut être pas mal pour faire jouer son imagination ^^
Pour les propositions de traduction de Pikachu, Raichu, puis Pichu, j’ai choisi la logique suivante :
Pikachu : Éclairat
Éclair + rat, verbe éclairer au passé simple
Concrètement, c’est une souris (un rat) électrique qui va éclairer lorsqu’elle utilise son électricité.
Raichu : Foudroy
Foudre + roi (roy), verbe foudroyer au présent
(À prononcer "foudroi")
Il s’agit du roi de la foudre, mais écrit en ancien français "roy". C’est un pokemon qui foudroie ses ennemis.
Pichu : Souricelée
Souris + étincelle, verbe étinceler au futur antérieur
C’est celui qui m’a donné le plus de mal x)
C’est une souricelle (le petit de la souris au féminin) qui va étinceler / faire des étincelles.
La logique liant les 3 pokemon est donc basée sur :
- l’électricité (logique) ;
- la taille du pokemon : Souricelée est une petite souris, Éclairat un rat, et Foudroy un roi (des rats) ;
- et enfin les temps des verbes : Éclairat est le passé, Foudreroy est le présent, et Souricelée (pré évolution pourtant arrivée après) est le futur antérieur.
J’ai cherché à reproduire le travail de Julien Bardakoff comme si j’étais un employé de Nintendo, donc sans m’inspirer de son travail à lui ^^
Ooh vraiment cool ! J'aime beaucoup ta version !!
@@nouille3928 Merci beaucoup 🥺
à la place de foudroi pour faire un lien avec eclairat je trouve ce serais mieux foudroirat ou foudrat qui peux aussi sonner comme fou de rage
@@BlubEwyy on perd un peu du sens original que je voulais mettre, mais ça sonne mieux à l’oreille en effet 🤔
@@siloner5942 et puis ça garde la logique avec le premier parceque sinon ils ont pas grand chose a voir
16:49 pour ceux que ça intéresse nassim est également le comédien de doublage de kaiba et Insector haga dans yu-gi-oh et d’énormément de personnages dans des films et série comme par exemple Kuro dans le live action de one piece sorti récemment il a une voix très très reconnaissable mais qu’il peut modifié à sa guise miaouss par exemple c’est à l’opposé de sa voix de base hésitez pas à vous renseigner sur lui vous serez pas déçu 😉
Oui enfin !!! J’attendait tellement cette video .merci farod pour cette video j’ai hate de la terminer
Incroyablement intéressante cette vidéo, j’ai adoré ! Merci à Farod d’avoir organisé ça et surtout un grand merci à Julien pour tout ce qu’il nous a apporté. Comme l’a dit Farod son travail a fait l’enfance d’une génération entière et il perdure aujourd’hui! Encore merci !
je viens de commencer a regarder la vidéo , le début est déjà génial , j'ai hâte de voir la suite ^^ / je vidéo de finir la vidéo , elle est génial ^^
Toujours une masterclass ! Les vidéos longue que je regarde en plusieurs fois comme une série c'est juste top !! Continue t'es génial ;)
Perso je trouve ça bien qu'on est francisé les noms, ça crée une proximité avec les Pokémons et tt les jeux de mots des noms ça nous as bien marqué enfant
merci Farod de nous proposer du contenu comme ça vraiment j'ai savouré chaque minute de cette vidéo c'est génial
Cette personne est une légende!
Il a marqué l’enfance et n’ayons pas peur de le dire la vie de plus d’un ! Une véritable encyclopédie vivante, quelle vidéo captivante bien joué Farod j’aurais aimé qu’elle ne s’arrête jamais haha j’en ressort moins bête et encore un énorme merci à M.Julien !!❤
Cette vidéo est juste incroyable je le répète mais j'ai tellement appris de choses sur cet vidéo et en plus j'apprends que Julien à bossé sur Yoshi Stories un jeu que j'ai énormément apprécier même aujourd'hui. ;)
Merci Farod pour cette vidéo , tu m'a comblé de bonheur pendant presque deux heures
J'adore cette complicitée entre vous, on voit que c'est naturel 😊
J'ai un respect illimité pour cette personne qui, sans que je le sache, a forgé mon enfance ! Merci à lui et merci Faros pour la qualité de ton travail que je découvre et que j'apprécie beaucoup :D
Petite faute d'orthographe *Farod
Mais tout de même un agréable commentaire 👌
@@Ranto23509 en effet petite faute de frappe ! Désolé Farid (j’déconne)
@@toxainhedz1591 c'est des choses qui arrivent 👍
- Pichu : Mulohmimi (mulot + ohm + "oh (qu'il est) mimi")
- Pikachu : Electronge (éléctron + ronge (rongeur)) (mention spéciale au "Sourion" (souris + ion + le verbe sourire conjugué) de Seyash dans les coms qui est une superbe idée)
- Raichu : Oratgé (orage + rat + agé (car il est + vieux)) (le "t" ne se prononce pas du coup)
Les 3 sont nuls
@@bablub3343 vas-y trouve mieux on t'écoute
@@frjp9409 toi aussi t'es nul
Mulohm j'ai eu l'idée aussi ;) pas mal !!
@@MrJulioTanaka raconte pas ta vie
Incroyable cette vidéo, ça fait plaisir d'en apprendre plus sur pokémon, et Julien à l'air d'être une personne incroyable, merci pour avoir bercé nos enfances !
Ayant grandi avec Pokémon (26 ans) et étant un grand fan du travail de Julien depuis des années, cette vidéo est un régale! Merci Farod d'avoir réalisé cette rencontre, merci à Julien pour son temps et ses passionnantes explications ♥
Bon visionnage à toutes les personnes qui n'ont pas encore vu la vidéo!
PS: Ça m'a tué haha 1:38:32
C'est la meilleure vidéo qui dure 2h que j'ai jamais vu, trop de nouvelles infos incroyable !! 😂
Énorme, il est tellement à l'aise devant la caméra Julien ça fait plaisir !
c'était vraiment trop cool, Julien est méga intéressant à écouter, c'était une interview très quali et bien construite, merci de nous offrir des explications si authentiques !
Je trouve cette interview vraiment très intéressante. Bravo Farod c'était une bonne idée d'interviewer Julien Bardakoff 😉👍
Super vidéo avoir des anecdotes comme ça sur les backstage de choses que l'on connaît tous c'est super intéressant
On est vraiment spectateur d'une discussion entre potes, et c'est génial.
merci merci et merci Farod pour ce retour sur youtube et ces deux vidéos juste géniales !
Cette interview est juste incroyable, juste l'imagination de Julien pour trouver les noms franchement j'en suis bouche bée, on apprend beaucoup de choses c'est juste génial, bravo a vous deux :)
L'une des meilleurs vidéos d'Internet, incontestablement, c'est se régaler du début à la fin de la vidéo avec un homme qui a littéralement révolutionné notre enfance et qui nous a permis d'adorer Pokemon. Et un grand merci à Farod aussi qui d'années en années, fait des vidéos de plus en plus incroyables. Juste Bravo 💪.
Julien Bardakoff qui a bercé notre enfance avec sa super traduction 👏🏽👏🏽👏🏽
Super interview, vous étiez super à l'aise ensemble et c'était très intéressant
Les réaction de Farod quand il apprend quelque chose à chaque fois c'est des grosses barres de rire 😭
Je n'y connais strictement rien à Pokemon, je fais parti des gens qui n'ont pour le coup pas grandis avec ça, mais pourtant, tant de passion et de travail fourni pour ces vidéos m'ont poussés à tout regarder, et je ne regrette en rien, c'était formidable !
L interview est incroyable et trop intéressante de parler de ce mec exceptionnel.
Meilleur vidéo de l'année que dis-je de l'histoire de UA-cam juste savoir les petites anecdotes des pokemons qui ont bercées mon enfance et l'enfance de beaucoup de personne et juste pour sa je tient à dire merci pour touts beaucoup de cœur pour vous 🔥
1000 merci 🙏 c’est VRAIMENT passionnant, quel culture ce Julien 😮 et dire qu’enfant ont est passé tellement à côté des 3/4 . La personne dont Julien mentionne sans se souvenir ne serait-ce pas @Ed Layton ?
franchement le mec est d'une modestie incroyable. Faire tout ça à 20 ans, au Japon, avec des Japonais, c'est juste extraordinaire. Méga respect.
Je ne sais pas si c'est de l'humilité ou si Julien ne se rend juste pas compte de l'impact qu'a eu et qu'a toujours son travail mais ces noms ont vraiment bercé toute ma jeunesse et je trouve cette interview et ces explications super intéressantes ! Et je ne pense pas être le seul.. Vive Vulvax
Incroyable vidéo bravo farod👏👏
Énorme profité bien de cette vidéo ❤️
Super travail Julien, entre simplicité enfantine, référence culturel pointue et jeux de mot bien trouver. J'ai trop aimé Canarticho (ton idée de remplacement) et le mind f..k de palarticho 0.O. Bref un grand merci pour ton travail (si jeune en plus).
j'ai adoré enfin voir l'homme qui a bercé mon enfance grâce aux noms qu'il a trouver pour les pokemon, je suis nostalgique alors dans tout les jeux mon équipe est toujours et si possible composer de cette génération (et vive Tauros !) merci mille fois pour cette video
Merci pour cette vidéo, ça peut paraitre rien, mais c'est tellement passionnant ! Et se rendre compte que c'est lui qui a eu cette opportunité et qu'il l'a prise au sérieux comme ça, c'est super ! Merci Julien pour ce cadeau, c'est grâce à toi que Pokémon a eu autant d'impact sur nos petites mémoires d'enfants !
Magnifique vidéo ou j'ai appris plein de truc ^^ Julien Bardakoff est vraiment super intéressant, bravo à vous deux.
ps : je savais pour Wattouat XD
Incroyable ce qu'on peut apprendre de jeux qu'on a pu faire plusieurs fois et de noms de pokémon qu'on voit régulièrement ! C'est vrai que c'est le genre de personne ignorée alors qu'il a fait beaucoup pour nous en fin de compte et de ma part également (étant de la même génération que Farod), merci pour tout !
Excellent interview, c'est hyper passionnant
J'ai cherché une traduction de Pikachu en Français, voilà ma proposition :
En Japonais, le Chu de Pikachu fait référence un cri de souris, partant de là, j'ai trouvé le mot Chicoter, littéralement un verbe pour un cri de souris ou d'animal, j'ai gardé le préfixe Chi qui se rapproche de Chu
Donc nous avons d'abord Chiclair pour Pikachu, avec éclair comme suffixe faisant référence à l'électricité
Ensuite on Chicorage pour Raichu, avec orage qui devient donc plus menaçant et dangereux qu'un éclair, Chicorage fait d'ailleurs assez français dans sa sonorité et fait aussi penser à chicorer, donc se battre, ce qui accentue sa dangerosité
Finalement on Chichi pour Pichu, qui fait assez mignon et enfantin comme Dada, Papa... chichi est aussi un mot français.
Voilà encore un immense respect à Julien pour son travail, et merci à lui et à toi Farod pour cette vidéo vraiment passionnante
Tu mérite mon respect mr. Ch icler
@@gagalebg8368 c'est M. Pas mr.
@@theo_couesn Tkas oublié de mettre une majuscule à ta phrase.
Il n’y a qu’un seul problème « chichi » en terme de droit ne passera jamais, et pourtant la femme de Goku est bien nerveuse et colérique on pourrait dire qu’elle est remontée comme une pile… 😉ce qui te donne une raison de plus pour la définition mais en terme de droit malheureusement ne passera pas ☹️
@@Quentin0905 Effectivement 😅
En vrai j'y avais penser, mais je me dit que Chichi est un mot à la fois existant en français et en Japonais (après vérification ça veut mamelle) donc bon hein bon faut pas exagérer 😅
Si on veut vraiment trouver un autre nom on peut prendre Chicla avec éclat qui est donc plus minime en terme d'impact qu'un éclair
Une vidéo super agréable a regarder, je n'ai pas senti l'heure défilé c'était super intéressant ! Encore bravo a Farod pour cette vidéo incroyable et à Monsieur Bardakoff pour avoir bercé notre enfance et celle des générations a venir
Pour Miaouss ils ont gardé l'idée de lui faire dire Miaouss a la fin des phrase ! Seulement ce n'est pas a la fin de celles-ci qui le dit mais au début d'une seule phrase récurrente dans les épisodes: en effet quand la Team Rocket fait son discours habituel ils finissent par "rendez-vous tous ou ce sera la guerre" et c'est toujours a ce moment que ce cher pokemon arrive et dit "MIAOUSS Oui la guerre" . donc je pense que c'est un petit clin d'œil a l'idée initial de lui faire dire son nom a la fin des phrases
1:39:00 je connaissais déjà la ouate avec leozangdar dans objectif lune, ça rajoute d’la nostalgie dans la vidéo
Quelques idée pour la trilogie d'évolution de Pikachu :
- Pichu : Mulotrik
Mulot avec la contraction de "electrik" a la fin (c'est plus mignon avec "ik" que "ique"). Ça sonne plutôt mignon et on peut aussi rapprocher le "trik" au "trick" veux dire "jouer un mauvais tour" en anglais et qui colle avec la personnalité joueuse de Pichu !
- Pikachu : Eclairo
Un mélange entre "eclair" et "lérot". J'hésite pour l'orthographe avec "Ecléro" et "Eclairot", j'ai préféré retiré le T pour éviter qu'il soit prononcé et parce que ça fait un peu plus cartoon
- Raichu : Voltodon
Ici c'est un mélange avec l'octodon, un genre qui comprends plusieurs espèces de rongeurs, et l'unité des Volt
J'aime bien l'idée du "don" a la fin parce que ça renvoie la façon dont les espagnols s'adresse a quelqu'un avec politesse dans le registre soutenu, en rajoutant "Don" devant un prénom !
Ça rajoute un peu de prestance sachant que c'est l'évolution finale.
Hésité pas a donner vos avis en com (bons ou mauvais) ça fait toujours plaisir 👍
Franchement ultra solide
Malheureusement Mulotrik ne peut pas marcher, pour les mêmes raisons que "caguer" et "pipi"... Avoir la trique, tout ça :x mais le reste est superbe, même juste partir de Mulot j'ai trop aimé et je suis tr-s fan de Voltodon aussi !
Tu connais bien les animaux
Super cette vidéo ! J'ai 26 ans, mon premier jeu sur GB Color c'était Pokémon Jaune, j'ai joué à quasiment tous les jeux de la licence et j'attends la sortie du prochain avec impatience, pourtant j'ai appris plein de choses aujourd'hui, que cela soit au niveau des jeux de mots ou des références culturelles dans les noms des pokémons. Merci pour ces deux heures de vidéo !❤
Pile au moment où je regarde une compilation des génériques Pokémon, je me demandais quand la vidéo sortirait, me voilà satisfait !
Quelle vidéo de fou ! Super intéressant et Julien est une personne rempli de culture et très intelligente est agréable c'est vraiment cool !