Nu am scris de la mine, pentru că nu mă pricep, ci exact așa am văzut scris la domnul Panaghiotis Tzanakos. Dacă o fi greșită formularea, voi modifica.
@@Auditii_Patriarhale utrenia glasului “x”. Nu exista in nici o carte de cult πρωινά. Ci όρθρος. Nu de putine ori ai descrieri care sunt traduse greșit din limba greaca.Nu “dacă o fi”. Este greșita formularea.
@@oliviuovidiu5599 Am înțeles. Mulțumesc frumos pentru observație. Când mai întâmpini formulări, traduceri eronate, mă poți atenționa, dacă ești amabil.
Πατριαρχική ερμηνεία και από τους δύο Άρχοντες. Μπράβο!!!( Από Βόλο)
Συγχαρητήρια! Περιμένουμε και για τους επόμενους ήχους!
fazlasıyla etkileyici
Δεν ξερω για εσας..εμενα μονο απο το πατριαρχείο μου αρεσει να ακούω...αλλο πράγμα...
Ευλογείτε! Άλλοι ήχοι δεν υπάρχουν;; Δεν βρήκα στο κανάλι σας. Αν μπορείτε κάντε και με τους άλλους ήχους.
Λυπάμαι, μόνο αυτό έχω.
Πρωινά πλ. Δ. Asta e noua. De unde terminologia asta? Utrenia, όρθρος, poate fi și seara?
Nu am scris de la mine, pentru că nu mă pricep, ci exact așa am văzut scris la domnul Panaghiotis Tzanakos. Dacă o fi greșită formularea, voi modifica.
Πρωϊνά nu se referă la dimineață? De unde a doua întrebare a ta? Adică, unde ar fi greșeala? La termenul folosit?
@@Auditii_Patriarhale utrenia glasului “x”. Nu exista in nici o carte de cult πρωινά. Ci όρθρος. Nu de putine ori ai descrieri care sunt traduse greșit din limba greaca.Nu “dacă o fi”. Este greșita formularea.
@@oliviuovidiu5599 Am înțeles. Mulțumesc frumos pentru observație. Când mai întâmpini formulări, traduceri eronate, mă poți atenționa, dacă ești amabil.
Duminica Cuvioasei Maria Egipteanca?
Da.
Τα ευλογητάρια είναι πλ α
Εννοεί οτι το ήχος της Κυριακής ληταν πλ' δ. Όχι τα Αναστάσιμα Ευλογητάρια.
@@thanospirounakis279 τα αναστασιμα ευλογηταρια της κάθε Κυριακής είναι πλ. α