Итальянский язык урок №9 (О себе)
Вставка
- Опубліковано 9 гру 2013
- Площадка для общения на иностранном языке - go.italki.com/italia4you_main
Где меня найти:
Блог: italia4you.ru
Почта: ankatunik@gmail.com
Вконтакте: tunik2013
Инстаграм: ana_tunik
О канале:
Идеи для видео возникают от столкновения с какими-то жизненными ситуациями, они бывают как негативными, так и позитивными, а точнее:
❁ Итальянский язык
❁ Советы туристам
❁ Мои личные истории
❁ Подсказки иммигрантам
❁ Мой взгляд на итальянскую кухню
❁ Вопросы связанные с работой в Италии
❁ и многое другое
Рекомендую также посмотреть:
1. Как здороваться на Итальянском?
• 1. Как здороваться на ...
2.Заговори на иностранном языке (ЛАЙФХАК) • Заговори на иностранно...
В этом уроке итальянского языка, мы с вами рассмотрели буквосочетания с буквой «С» в каком случаях она читается как «Ч» или как «К», а также примеры. Немного повторили прошлый урок, так как для запоминания новых слов и предложений нужны постоянные повторения -не забывайте об этом и вы.
В этом уроке итальянского языка мы рассмотрели определенный артикль (articolo determinativo) . Заходите также на блог italia4you.ru в рубрику «Итальянский язык» в «9.Как выучить итальянский язык», чтобы узнать еще некоторые детали и пояснения. А также выполнить важное домашнее задание.
О канале: Мои идеи для видео возникают от столкновения с какими-то жизненными ситуациями в Италии, они бывают как негативными, так и позитивными. Видео разделены на темы:
❁ Итальянский язык
❁ Советы туристам
❁Мои личные истории
❁ Подсказки иммигрантам
❁ Мой взгляд на итальянскую кухню
❁ Вопросы связанные с работой в Италии
❁ и многое другое
Рекомендую также посмотреть:
1. Жить в Италии. Почему я переехала в Италию? №1 • Жить в Италии. Почему ...
2.Как отреагировали мои родные на переезд в Италию. Ч.2 • Как отреагировали мои ...
3. ツ КАК ПЛЕМЯННИЦА РАССМЕШИЛА ВЕСЬ ЗООПАРК ツ
4. Помпеи. Что НЕ понравилось, а что удивило
• Помпеи. Какие были впе...
• ツ КАК ПЛЕМЯННИЦА РАССМ...
Где меня найти:
Блог: italia4you.ru
Почта: ankatunik@gmail
Вконтакте: tunik2013
В девятом уроке по итальянскому языку, вы научитесь коротко рассказывать о своей жизни. А точнее: сколько вам лет, кто вы по национальности, где живете, замужем ли вы (женаты), сколько у вас детей, какая ваша профессия. Домашнее задание на блоге italia4you.ru в рубрике «итальянский язык» в 11 номере (о себе).
О канале: Мои идеи для видео возникают от столкновения с какими-то жизненными ситуациями в Италии, они бывают как негативными, так и позитивными. Видео разделены на темы:
❁ Итальянский язык
❁ Советы туристам
❁Мои личные истории
❁ Подсказки иммигрантам
❁ Мой взгляд на итальянскую кухню
❁ Вопросы связанные с работой в Италии
❁ и многое другое
Рекомендую также посмотреть:
1. Жить в Италии. Почему я переехала в Италию? №1 • Жить в Италии. Почему ...
2.Как отреагировали мои родные на переезд в Италию. Ч.2 • Как отреагировали мои ...
3. ツ КАК ПЛЕМЯННИЦА РАССМЕШИЛА ВЕСЬ ЗООПАРК ツ
4. Помпеи. Что НЕ понравилось, а что удивило
• Помпеи. Какие были впе...
• ツ КАК ПЛЕМЯННИЦА РАССМ...
Где меня найти:
Блог: italia4you.ru
Почта: ankatunik@gmail
Вконтакте: tunik2013
Какая Вы умничка, Аня. Смотрю уроки с удовольствием.
Очень рада, что вам нравятся уроки итальянского языка
Спасибо большое, очень понятно
Анна, спасибо за вас))) и вашу работу! 💋 Вы очень приятная девушка! А когда приятно смотреть и слушать учителя, хочется и учиться!))) В этом видео, вы так приятно сказали в конце: "Всего вам доброго, Arrivederci"))) Спасибо!😏 И вам всего самого позитивного!!! Buona Fortuna! - Умными людьми, всегда восхищаюсь! Вы прелесть! 💋💋💋🎁
Такие приятные слова ))) огромное спасибо ))) радуюсь, что вам нравятся мои видео, это занимает очень много времени и сил, но знание того, что они людям интересны мотивируют записывать новые уроки
italia4you приятные слова? Рада что тебе приятно! ( Будем как итальянцы, сразу на "ты"))) а слова приятные пришли на ум, потому что в конце этого видео))) я услышала очень приятные слова от тебя! Как то очень от Души,ты их сказала... Спасибо. Ещё хотела сказать спасибо за уроки,да, они помогают, не сомневайся! Я, например, прошла курс 16 занятий... Не буду уточнять где... Ну и вот, после этого села, и думаю, что же учить дальше! Немного говорю на языке, но очень много ещё надо узнавать! И ничего не нравилось в интернете. И тут случайно на Ютуб зашла, и нашла много полезных курсов Итальянского))) и твои уроки, показались самыми полезными,и не напрягающими, потому что небольшие! Да и ты приятная,милая,а это важно! Я восхищаюсь людьми, которые знают другие языки. Это очень умные люди!👏 Спасибо, Анна. Ты удивительная, умная и очень приятная девушка! Буду рада подружиться! Я, кстати, кроме изучением языка, ещё пишу стихи))) и про Италию пишу))) ещё пишу про любовь и людей,которые вдохновляют!📝😉🇮🇹 Ciao. A presto, io spero. 💋
Спасибо еще раз )) Конечно давай дружить ))) а стихи - это круто!!! про Италию? как интересно!!! Где их можно почитать? Ты переехала в Италию или как турист?
Bene,grazie!
In italiano si dice : Abito NEGLI Stati Uniti
GRAZIE MILLE.
Размеры кружечки под очень большой эспрессо ))
Ирина, здравствуйте! Спасибо за вопрос! Справедливое замечание. Правильно ли я поняла: вы не поняли, что я хотела сказать этим примером с ragazzi? Я имела ввиду, что в случае когда вам нужно сказать о людях где присутствуют и муж. и жен. пол вы всегда должны говорить с окончанием в муж.роде, т.е. -i. К примеру, слова figli - может переводиться как сыновья (или как сыновья и дочери); signori - синьоры (т.е. только мужчины или мужчины с женщинами);ragazzi - парни (или парни и девушки). Надеюсь, ответила понятно )) Но если что - спрашивайте снова
Дякую.
Спасибо) Я не поняла про ragazzi
В итальянском языке, множественное число определяется наличием в компании мужчин, парней в данном случае, если есть хотя бы один мужчина, множественное число приобретает мужскую форму. На припер если 1 парень и 100 девушек все равно будет ребята у которого будет окончание характерное для мужского множественного числа. Только в случае если в компании будут одни девушки, исключительно девушки то окончание приобретает женскую форму.
И гл comprendere нельзя использовать как capire?
С румынским полностью совпадает
В Италии уже четыре месяца, но когда спрашивают кем работал, появляются некоторые затруднения с объяснением.
Работал аппаратчиком производства контактной серной кислоты...;-)
Если вы сообщаете о своей профессии, употребляя глагол essere, после которого следует название профессии, то неопределенный артикль НЕ употребляется: sono studente, Chiara è traduttore. Артикль используется, если вы используете прилагательное, следующее за названием профессии: sono UNA studentessa intelligente
Добрый день. Как сказать - Я генеральны директор Ломоносовского грузового терминала и владелец, а также владелец рда предпиятий металлургической отрасли России? Заранее благодарю.
+Igor Yushin здравствуйте, я бы перевела вот так - io sono direttore generale presso il deposito merci Lomonosov. Sono anche il proprietario di alcune fabbriche di metallurgia situate in Russia.
A dove Grazie per la professora ?,)
Дуже дякую за Ваші уроки. Як буде в перекладі на італійський- бухгалтер. Дякую
il contabile мужчина бухгалтер, la contabile - женщина бухгалтер 😊❤️
здравствуйте. спасибо за уроки. скажите пожалуйста как по итальянски имя юрий?
и вам спасибо за обратную связь! Jurij, но у них нет этого имени, просто называйте свое имя медленно, а они просто повторят со своим акцентом ))
Ірина, доброго дня! Підкажіть, будь ласка, як буде італійською " працюю вихователем в дитячому садочку і музичним керівником. Також займаюся катехизацією в Церкві". Дякую.
Наталія Василиця salve! mi chiamo Anna )))
Io sono maestra di scuola materna e anche insegnante di musica. Faccio la catechesi in chiesa.
Анна, велике вам спасибі!
Дякую. Професія бухгалтер, хоббі аеродизайнер
Подскажите как на итальянском фитнес-тренер, журналист, пиар менеджер?
Mary Volnaya , здравствуйте )) фитнес-тренер - istruttore di fitness. журналист - giornalista. a вот
пиар менеджер, кажется , правильно сказать так - io lavoro con le pubbliche relazioni или io lavoro nelle pubbliche relazioni. Если найду еще какой-то вариант названия этой профессии, дам вам знать.
D. Petrova v kakom to uroke iz 16ti estj, sprashival devushku o proffessii.
Здравствуйте! А как будет Кыргызстан на итальянском?
Здравствуйте, на итальянском то пишется Kirghizistan читается как киргизистан ))
Maha Atamanova``` привет я из Кыргызстана, может пообщаемся. Я тоже учу итальянский
Здравствуйте. пожалуйста подскажите как на итальянском правильно будет имя Гаяне.
Имена не переводятся.
А у меня нет детей,и професси ( io sto undici anni)
Аня, а не подскажете ли? Со звуками з-с в открытых слогах. Я сначала заучила произношение по правилам "коза" (соsa), куази (quasi), а приехав к детям в Апулию, столкнулась с тем, что все говорят "коса", "куаси" и т.д. Дочка утверждает, что звукa "з" там не слышно в открытых слогах вообще!
Кстати, в Риме я тоже слышала всюду "с" вместо "з".
Вы живёте в Калабрии - как в этой области подобное произносят?
Лариса, спасибо за вопрос, но вы меня удивили, я всегда и везде слышу - коза и куази, может в Апулии местный диалект диктует проговаривать с бувкой С :)
Но вы заинтересовали, буду теперь внимательнее прислушиваться, может кто-то и произносит в таких случаях ""С""
Да, и ещё интересно, забыла сказать: отец мужа дочки живет на Сицилии. Ну, кроме того, что там свой местный диалект, они, переходя на "общепринятый", тоже используют "с" в открытых слогах. А что касается диалекта, распространённого на юге, то существует т.н. тарантийский (мои живут вблизи Таранто). Это вообще нечто... слова коверкаются до неузнаваемости. Наверняка в Калабрии наблюдается что-то подобное. Как и всюду в стране, впрочем.
Як сказати що я бабуся та у мене 2 внучки та один онук, які мешкають разом зі мною.
Как переводиться на итальянский имя Людмила ?
Кто из итальянцев называет Lucia (Лучиа), а кто-то Liudmila
Спасибо,за отклик и объяснение ,Аня.
Скажите пож как Галина произносится на итальянском?
Говорите лучше "Галья", а не Gallina, иначе будет курица🐔
Имя Галина в Италии лучше не произносите вообще!!! Оно очень смешно звучит для итальянцев, так как созвучно с существительным "la gallina", что в переводе значит "курица". По возможности назовите имя Галя))))
Аня, спасибо! Я- еврей из Израиля. Как это звучит по-итальянски?
Спасибо и вам за комментарий 🤓 отвечаю на ваш вопрос - Sono ebreo, vengo da Israele
italia4you , Анечка, предлагаю il menu как тему урока. Будет практическая польза.
Спасибо Вам за совет! Вы имеете ввиду, рассказать про итальянские блюда?
А теперь вопрос на засыпку))) как будет "мастер-формовщик"?
формировщик чего?
italia4you не формировщик, а формовщик)) мастер, который работает с композитными материалами
ух ты, интересно )) не знала такой профессии. В словаре нашла вот такие названия на итальянском formatore и modellatore
italia4you Я тоже не знал такой профессии, пока не стал ей заниматься))
Что ж, спасибо )
))) всегда пожалуйста )))
Кирилл, если ты хочешь сказать "мне 11 лет", то правильно будет так "Io ho undici anni" . А если хочешь сказать "Пока еще у меня нет детей" "ancora non ho i figli"
Банщик? Assisto di bagno russo?
massaggiatore in sauna
КАРА ТЫ БОЛЬШЕ НА МОЛДАВАНОЧКУ ПОХОЖА!!!
Ho due figlii? Интересная грамматика... Девушка милая и интересная, но много принципиальных ошибок и плохая фонетика: сильный русский акцент. Buona fortuna!