Lana del rey - I Want It All (Türkçe Çeviri)
Вставка
- Опубліковано 10 лют 2025
- Hamptons: ABD'de yer alan bir şehirdir.
Bugatti Veyron: Bugatti markasının araba modelerinden biridir.
Piton: Bir yılan cinsidir.
Chevron Kralı: Chevron çok uluslu bir amerikan enerji şirketidir.
Magazin sayfası: Şarkıda geçen sixth page kelimesinin tam bir çevirisi yok. Gazete sayfasında ünlülere ayrılan ve çeşitli dedikodular yazılan yere bu isim verilir. Bu dedikodular magazinseldir.
Saigon Kraliçesi: Saigon Vietnam'ın en büyük şehrinin eski adıdır. Fakat çeşitli etkenlerle bu şehir bir nevi yok olmuştur ve adı değiştirilmiştir. Aslında şarkıda kendine hiçliğin kraliçesi demek amacıyla şu anda olmayan bir şehri kullanmıştır.
#türkçeçeviri #lanadelreylyrics #lanadelreymusic #türkçe
Tamda bunu arıyordum çeviri için teşekkürler
ADAMİN SESİ.
Düştüm...
Bu film ve şarkı birbirine çok güzel gitmiş. :]
JD ahlaki olarak çok karmaşık oluşundan ötürü onu Veronica'dan daha çok seviyorum. Cinayetler konusunda kendine göre haklı gerekçeleri ve bir bakışı vardı. Kazan dairesinde toplum hakkında Veronica'ya söyledikleri aklıma kazındı sanırım.
Filmin ismi nedir
Kanalın hak ettiği değeri görmüyorr harikasın bebeğim ✨✨
teşekkürlerr
Money is the anthem of success
So before we go out, what's your address?
[Verse 1]
I'm the national anthem
God, you're so handsome
Take me to the Hamptons, Bugatti Veyron
He loves to romance 'em
Reckless abandon
Holding me for ransom, upper echelon
He says to be cool, but I don't know how yet
Wind in my hair
Hand on the back of my neck
I said, "Can we party later on", he said "Yes, yes, yes..."
(Of course we can, my darling)
[Chorus]
And I want it all
I want the rings and bling and the sweet skyline
Yeah, I want it all (from you)
I wanna sing, wanna swing on the stage and shine
Yeah, I want it all
I want my dreams, want the things that love can't buy
Yeah, I want it all (from you)
Bye, bye, baby
Bye, bye, bye
[Refrain 1]
Money is the reason we exist
Eveybody knows it, it's a fact kiss, kiss
[Verse 2]
I sing the national anthem
While I'm standing over your body, hold you like a python
And you can't keep your hands off me or your pants on
See what you've done to me, King of Chevron
He says to be cool, but I'm already coolest
I said to get real
Don't you know who you're dealing with?
Um, do you think you'll buy me lots of diamonds?
(Yes, of course I will my darling)
[Chorus]
And I want it all
I want the rings and bling and the sweet skyline
Yeah, I want it all (from you)
I wanna sing, wanna swing on the stage and shine
Yeah, I want it all
I want my dreams, want the things that love can't buy
Yeah, I want it all (from you)
Bye, bye, baby
Bye, bye, bye
[Bridge]
It's a love story for the new age
For the sixth page
We're on a quick, sick rampage
Wining and dining, drinking and driving
Excessive buying, overdose and dying
On our drugs, and our love, and our dreams, and our rage
Blurring the lines between real and the fake
Dark and lonely, I need somebody to hold me
He will do very well
I can tell, I can tell
Keep me safe in his belltower hotel
[Refrain 2]
Money is the anthem of success
So put on mascara and your party dress
[Verse 3]
I'm the national anthem
Boy, put your hands up
Give me a standing ovation
Boy, you have landed
Babe, in the land of sweetness and danger
Queen of Saigon
He says to be cool and I know he means it
He's loving my look
And I'm loving all his strategic ways
I said "do you think you'll kill for me one day?"
(Yes, of course I will, my darling)
[Chorus]
And I want it all
I want the rings and bling and the sweet skyline
Yeah, I want it all (from you)
I wanna sing, wanna swing on his stage and shine
Yeah, I want it all
I want my dreams, want the things that love can't buy
Yeah, I want it all (from you)
Bye, bye, baby
Bye, bye, bye
[Outro]
Money is the anthem
God, you're so handsome
Money is the anthem of success
Money is the anthem
God, you're so handsome
Money is the anthem of success
I'm your national anthem, national anthem
I'm your national anthem, national anthem
You might also like
So Long, London
Bu şarkı neden yayımlanmadı ya? MÜKEMMEL BİR PARÇAA!
national anthem’in demo hali gibi bisey ama baya farkliliklar var
@hecrnsn keşke yayımlansaymış ya, baya iyi çünkü.
@ demi ozellikle i want it all kismindaki o ses asiri iyi national anthemde boyle bi hava yok😔😔
@@hecrnsn Eveeeett! Verdiği vibe bambaşka bu şarkınınnn! O kadar güzel kiii
HEATHERS GÖRDÜM TIKLADIM
Arkadaki man e aşık oldum
HEATHERS
Bu sarkıyımo kadar seviyorum ki umarım bir gün beni seven kişi ile dinlyebilirim
Oha acıl abone oldum
1:13 orada ki cool sakinlik değil havalı anlamında. Bana havalı olmamı söylüyor ama ben zaten havalıyım anlamına geliyor. Bu arada arkadaki foto çok tatlı gidimde filmi izleyeyim💗
Teşekkür ederim cümlenin o anlamını da zaten biliyorum. Havalı ol çevirisi bence bu şarkının orjinaline daha çok uyuyor.
Bu versionda sakin ol daha çok uyuyor, adam kızı başta bir yerde tutuyor sonra bu durum kızında hoşuna gidiyor gibi, adamdan hoşlanıyor. Adamı şarkıda övüyor ve bir şeyler istiyor, adamın kendinden iyi olduğunun da farkında. Aslında kendimce şarkıda iki anlamı da kastediyor. Kız başta panik yaptığı için adam relax ol anlamında kullanıyor. Aynı zamanda dediğim gibi adam kızdan daha havalı olduğundan. Umarım anlatabilmişimdir. Zaten bu kalıbın kullanılışı çoğu yerde havalı oldan çok sakin ol, rahat ol şeklinde. 🩷
Teşekkür ederim. Bu arada filmide yeni bitirdim senin sayende izlemiş oldum. Şarkının hikayesi konusunda da aydınlattın sağol🤎
@@zeynarmstrong Ay asıl yorumun için teşekkürler canım sadece kendi fikrimi belirttim filmi beğenmişsindir umarım MBXVÇMMZVCÖBMGSJGŞDKG
@@k4thie Beğendim beğendim adam çok yakışıklıydı da keşke kaçık olmasaydı.
1:07 "you can't keep your hands off me or your pants on" yani burda "you can't keep your pants on" anlaminda kullanilmis bence . Daha farkli (😏) bi sey kastedilmis sanki jdnwhxkshs video icin cok tesekkurler❤❤❤❤
Onu ben de farkettim ama çevirirken bütünlük için farklı tuttum açıkçası gözüme diğer türlü daha hoş geldi ŞFJKİVHCLHKİCHÖHKİXHÖGKİMX
@@k4thie NDUWNHDNWUDKQ
ARKADA DA HEATHERS VAR ÖLÜRÜM ÖLÜRRR ELİNE SAĞLIKK
teşekkürler KGÇMVÇVNÇÇMÖCHKÖFHÇKG
National Atheme niye bu kadar benziyor??
@@berrinsevval bu demo versionu çünkü
@k4thie demo versiyonu ne demek
@@berrinsevval kaba bir kayıt olarak düşün yani şarkıyı ilk böyle yapmış fakat zamanla değiştirip national athem haline döndürmüş
@@k4thieyaa teşekkür ederim
Fotodaki cocuk kim
heathers filminden jason dean
teşekkür ederimm