Pojawiły się nowe postacie, reworki i skórki, to pojawiły się i nowe nawiązania. :-) Na szóstą część trzeba będzie tak samo jak na tą, dłużej poczekać, dopóki nie wyjdą jakieś nowsze źródła "cytatów". ;-)
W dodatku jeden z tekstów Rakana w angielskiej wersji brzmi "Ha! I'm G to the D, gold and diamonds boy" (4:40 jego składanki wszystkich interakcji) Co nawiązuje do koreańskiej piosenki Crayon od G-Dragona
A Gatekeeper Galio? 'I on do mnie wtedy "NIE PRZEJDZIESZ!" I wiecie co? Przeszedłem... :| ' Mogłoby być do starego dobrego Gandalfowskiego 'You shall not pass!'
W sumie też chciałem to początkowo dać do filmiku, ale przypomniało mi się że to jest przecież oryginalnie tylko zwykły frazeologizm, no i zrezygnowałem. ;-)
Tak, prawda. Ogarnąłem to dopiero po wrzuceniu tego odcinka, ale wydaje mi się że w Polsce było one trochę bardziej popularne. W naszym kraju była wręcz "moda" na nie, a za granicą po prostu się pojawiałyod czasu do czasu.
Pojawiły się nowe postacie, reworki i skórki, to pojawiły się i nowe nawiązania. :-) Na szóstą część trzeba będzie tak samo jak na tą, dłużej poczekać, dopóki nie wyjdą jakieś nowsze źródła "cytatów". ;-)
Ta pizza to też odniesienie do kapitana bomby gdzie kosmici wierzyli że w niebie za darmo będzie Pizza hawajska i letnie piwo
Dokładnie, ale widać researth autora niezbyt udany
widzę że kanał rośnie ;) i bardzo fajny filmik; )
Dzięki! :-D
SUPER! Czekam na kolejną część!!! :D
Dzięki! :-D Super że się podobało!
Warwick (po reworku) - Zrobię sztuczkę za warwick-chrupkę!
Zajebiaszcze, nagrywaj więcej :).
super odcinek jak zwykle :D
Wielkie dzięki! :-D
Jesteś ZAJEBISTY
W dodatku jeden z tekstów Rakana w angielskiej wersji brzmi "Ha! I'm G to the D, gold and diamonds boy" (4:40 jego składanki wszystkich interakcji) Co nawiązuje do koreańskiej piosenki Crayon od G-Dragona
jak zawsze dobry film
Świetnie że się podoba! :-)
really amazing content, u got on your channel ^^
Zajebiste. Like i sub
Dzięki! :-D
Najlepszy film
No to super! :-D
hej ho zuchwiarz super odcinek!
Dzięki! :-D
A Gatekeeper Galio? 'I on do mnie wtedy "NIE PRZEJDZIESZ!" I wiecie co? Przeszedłem... :| ' Mogłoby być do starego dobrego Gandalfowskiego 'You shall not pass!'
Może być w następnym odcinku. :-)
Bardzo fajny odcinek :)
Dzięki! :-D
No i to mi sie podoba
Właśnie o to chodzi
Żuchwiarz Słucham kurwa? XD
O to ten śmieszny streamer.
Jak wyjdzie Rekan będe go mainował 😉😉 I otchłań mu towarzyszyła i dano im władze Ps może ciekawostki z Overwatch
Ja właśnie też zbieram na Rakana, a brat na Xayah, i będzie łubu dubu. :-D
Żuchwiarz Mój kuzyn na Xayah 😉 Sto Lat Sto Lat niech żyje żyje nam a kto żuchwiarz
O, dzięki. heh XD
Żuchwiarz oh nie ma za co 😘😘😘
Zet Polska RAKan, pozatym to kaRAKan
to z diuka nawiązuje do filmowego oryginału :)
A to dobre, znałem tylko jeden ;P
No to świetnie że czegoś się dowiedziałeś. :-D
Hej , Ho!
Lepszego nie widziałem
Czekam na nawiązania z angielskiej wersji, pozdro
ELO bronzie 😁😁😁
No elo :-D
Żuchwiarz weś dodaj to do playlisty chyba zapomnałeś :]
SIEMA ELO STO LAT!
XD Dzięki, pamiętał.
Mistrzyni Żywiołów Luc (Woda) - Cicha woda brzegi rwie :)
CZy coś mnie to przypomina? :)
W sumie też chciałem to początkowo dać do filmiku, ale przypomniało mi się że to jest przecież oryginalnie tylko zwykły frazeologizm, no i zrezygnowałem. ;-)
Masz głos jak Ekko
Naprawdę? XD
No serialnie XD
Możesz dodać tekst cyber ezreala że poziom ich mocy nie przekracza 9000. OVER 9000!!!!11111
siemano żuchwiarz!
Hej Ho! :-D
Hej Ho ;-D
BRAK WYSWIETLEN I 3 LAPKI GG YT
no jak ja mogłem nie skojarzyć, że ten tekst Twitch'a jest z Mario? :D
No nie wiem! :-D
Ten uczuć gdy od 2012 grasz tylko na angielskiej wersji.
pierwszy
memy z pizzą to były też za granicą
Tak, prawda. Ogarnąłem to dopiero po wrzuceniu tego odcinka, ale wydaje mi się że w Polsce było one trochę bardziej popularne. W naszym kraju była wręcz "moda" na nie, a za granicą po prostu się pojawiałyod czasu do czasu.
2:31 WTF XDDDD
1:22 TEKST Ż DUKE NUKEM 3D
Z DUKE NUKEM 3D # autokorekta
wydaje mi się ze riot nie korzysta z polski (filmów,piosenek) jak pomysł na teksty
Ich główna siedziba nie, ale polska lokalizacja już tak. ;-)
Siema Szczena
Siema siema
2:00 w angielskiej lepiej brzmi
(HEROES NEVER DIE) i HEROES AlwAYS DIE)
No nie wiem, to zależy też do jakiej wersji się przyzwyczaiłeś. ;-)
XD
2
Ach te polskie komedie
Ale scam xd
zawaliste
No to fajność! :-)
Jak można grać w LoL'a po Polsku? ;-;
Jak można grać w Lola w innym języku niż polski? ;-;
Oh żal mi takich ludzi jak ty .
Normalnie? Wszystko w LoL'u po Polsku jest chujowe
Ale z szacunku i taki piszesz "Polsku" z wielkiej litery :D