10 expressions latines très utilisées en français

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 57

  • @jaderromani
    @jaderromani 3 роки тому +6

    DE IURE (de/pour la loi) , IDEM (le même), REBUS (compliqué), AD HONOREM (à/pour l'honneur), MUTATIS MUTANDIS (ablatif absolu en latin, signifie changé les conditions), IN CAMERA CARITATIS (dans un endroit réservé)... en italien comme en français on pourrait ne jamais terminer avec des exemples... MERCI PROF VINCENT!!!

  • @benrejebhamdi7697
    @benrejebhamdi7697 3 роки тому +2

    je vous remercie cher monsieur infinement.un très grand grand bravo pour tes grands efforts

  • @EZECHIELMUTOMBO-gb9lk
    @EZECHIELMUTOMBO-gb9lk 5 місяців тому

    Merci beaucoup

  • @eddygoubinatify
    @eddygoubinatify 3 роки тому +1

    Vraiment très intéressant, merci.

  • @mariaurriago1640
    @mariaurriago1640 3 роки тому +2

    T'es un excellent professeur, merci pour vos cours!

  • @huberthoudroy5661
    @huberthoudroy5661 3 роки тому +1

    L'adage latin signifie "les paroles s'envolent, les écrits restent".
    Le verbe latin signifie "voler, s'envoler".
    Le verbe latin signifie "rester, séjourner, demeurer".
    Référence littéraire :
    .
    Quitte à décevoir certains privilégiés, la "valeur distinctive" de l'écrit ne peut dépendre éternellement de la raréfaction organisée du support.
    .
    Pauvre Alain, ta sacralité, ton altérité et ta transcendance s'envolent !
    C'est sur l'écrit qu'il faut réfléchir, car seul l'écrit est propice à un .

  • @user-yx4mq1wl7f
    @user-yx4mq1wl7f Рік тому

    Merci

  • @danielafra34
    @danielafra34 3 роки тому +2

    En italien on utilise beaucoup des expressiones latines: lupus in fabula, melius abundare quam deficere, mens sana in corpore sano, mors tua vita mea, ubi maio minor cessat, do ut des, repetita iuvant, in fieri, qui pro quo, super partes, veni vidi vici, ad hoc, bonus, curriculum, deficit, desiderata, forma mentis, gratis, idem, in loco, in primis, in itinere, inter nos, post partum, pro loco, pro capite, errata corrige...et beaucoup des autres.

    • @podcast_francais_facile
      @podcast_francais_facile  3 роки тому +1

      "Mens sana in corpore sano" est traduit le plus souvent en français (un esprit sain dans un corps sain), cependant la plupart des gens connaissent la formule latine.
      On utilise aussi beaucoup "desiderata, gratis, idem, errata/erratum, veni vedi, vici.
      Certains mots ont été francisés mais restent très proches du latin : un déficit, un quiproquo, un corrigé...
      Merci pour votre commentaire, c'était très intéressant.
      Vincent.

    • @zeditor
      @zeditor 2 роки тому

      @@podcast_francais_facile En anglais aussi on utilise desiderata, gratis, idem, errata/erratum.

  • @josefinealomartins8005
    @josefinealomartins8005 3 роки тому +1

    Très interresant, dans la langue portugaise on a aussi plusiers expressions en latin , comme par exemple, "ad aeternum" qui signifie "pour toujours" comme vous avez expliqué !!

  • @drbaki845
    @drbaki845 Рік тому

    Merciiiiiii

  • @Dailymusic359
    @Dailymusic359 3 роки тому

    formidable merci infiniment

  • @nourdinekaci2750
    @nourdinekaci2750 3 роки тому

    Le mieur prof merci beaucoup

  • @user-eh1jb5gv5l
    @user-eh1jb5gv5l Рік тому

    شكرا لك

  • @mohamedettaharmammar828
    @mohamedettaharmammar828 3 роки тому

    merci beaucoup génial .

  • @marcialyrio581
    @marcialyrio581 3 роки тому

    Merci beaucoup!

  • @user-vi6lb6cb3b
    @user-vi6lb6cb3b 3 роки тому

    👍👍👍j'adore!!!

  • @timotheelegrincheux2204
    @timotheelegrincheux2204 Рік тому

    Quand je bois du vin français dans un verre de la marque Duralex je pense à l'expression "dura lex sed lex" "La loi est dure mais c'est la loi."

  • @nours9110
    @nours9110 3 роки тому

    Merci beaucoup c'est tres utile!

  • @zeditor
    @zeditor 2 роки тому

    En anglais on utilise ET CETERA (bien sûr!), PER DIEM (quotidien), EX POST FACTO (après le fait), DE NOVO (à nouveau), AD HOMINEM (celui-ci est plus complexe, on l'utilise avant le mot "attack" pour signifier que l'on ne peut qu'attaquer la personne parce que l'argument est nul), AD NAUSEAM (jusqu'à la nausée), INTER ALIA (parmi des autres choses), beaucoup d'autres expressions! Aussi, en anglais on dit NE PLUS ULTRA, pas NEC PLUS ULTRA. Je me demande pourquoi? Merci, c'était une leçon très intéressante!

    • @podcast_francais_facile
      @podcast_francais_facile  2 роки тому

      Merci, c’est une leçon qui me tenait à cœur. Il y aura une suite.

    • @zeditor
      @zeditor 2 роки тому

      @@podcast_francais_facile peut-être que c’est que j’aime dans vos leçons: il est bien évident que vous aimez votre matière. On ne peut pas cacher cela!

  • @user-yx4mq1wl7f
    @user-yx4mq1wl7f Рік тому

    Oui

  • @lisandrac.3676
    @lisandrac.3676 3 роки тому +4

    Je suis brésilienne et on utilise "ao contrário", "a mínima", "de fato", "a grosso modo" tous les jours! Ce sont de petites variations du latin!

    • @podcast_francais_facile
      @podcast_francais_facile  3 роки тому +1

      C'est intéressant !!

    • @rachidaelkilani2868
      @rachidaelkilani2868 3 роки тому +1

      @@podcast_francais_facile jeviens de découvrir votre chaine .je la trouve si lntressanfe merci ,surtout la locution latine .Bravo

  • @conceicaosilva3654
    @conceicaosilva3654 3 роки тому +1

    Je suis brésilienne et je suis surprise avec les expressions latins

  • @user-hq8yq9nj6x
    @user-hq8yq9nj6x Рік тому

    Bonsoir professeur moi c'est soro Rokia suite à votre question je dirais oui qui sont: a contrario, de facto, ex nihilo, grosso modo

    • @user-hq8yq9nj6x
      @user-hq8yq9nj6x Рік тому

      Je vous remercie beaucoup pour ces expressions sa me permets de connaître mieux car je connaissais 4 seulement parmi ces dix

    • @podcast_francais_facile
      @podcast_francais_facile  Рік тому

      A votre service. Les expressions latines peuvent apporter à votre discours une vraie force. C’est une bonne chose de les maîtriser. À bientôt.

  • @ishakahmed4213
    @ishakahmed4213 3 роки тому

    Thank you so much

  • @seham370
    @seham370 3 роки тому

    Merci prof

  • @issamabrouki6420
    @issamabrouki6420 3 роки тому

    Ex æquo et vice versa font ils partis également du latin ?

  • @moisesrocha9250
    @moisesrocha9250 3 роки тому

    J'aime ta classe. Il y a des expressions en portugais aussi.

    • @daniellesottas5967
      @daniellesottas5967 9 місяців тому

      Comment traduire le mot "raça" na frase "Eu sou acrobata na raça" ?

  • @dirkverlinden2516
    @dirkverlinden2516 3 роки тому

    👌🏼🤚🏼🗝🥂

  • @gaelkagogwa6630
    @gaelkagogwa6630 2 роки тому

    Merci beaucoup pour cette vidéo, comment entrer en contact avec vous ?

  • @medsamsam
    @medsamsam 3 роки тому

    Auriez vous l'amabilité de m'expliquer " A fortiori"? Merci

  • @josepferrerserra
    @josepferrerserra Рік тому

    Bonjour, en catalan on dit Non plus ultra. Merci!

  • @kutlayerden
    @kutlayerden 3 роки тому

    De facto est utilisé en turc

  • @FLEMOS-qw7ft
    @FLEMOS-qw7ft 3 роки тому +2

    Parece com português

  • @daniellesottas5967
    @daniellesottas5967 9 місяців тому

    Cela fait des années que je cherche la signification de "Mutatis mutandis" et "Tertium non datur".

    • @podcast_francais_facile
      @podcast_francais_facile  9 місяців тому

      « Mutatis mutandis » est utilisé tel quel en français. Cela signifie « en changeant ce qui doit être changé » ou « toutes choses étant par ailleurs égales ».

    • @podcast_francais_facile
      @podcast_francais_facile  9 місяців тому

      "Tertium non datur" est une autre expression latine utilisée en français, signifiant littéralement "un troisième n'est pas donné". Elle exprime le principe logique selon lequel, dans une dichotomie, il n'y a pas de troisième option possible. Autrement dit, entre deux propositions contradictoires, il n'y a pas de troisième possibilité.

  • @adnbel9880
    @adnbel9880 3 роки тому +1

    Moi je connais l'expression "a priori " dont le sens est "à première vue" et " in petto" dont le sens est "en secret "

  • @karimaakrout4800
    @karimaakrout4800 2 роки тому

    Carpe diem

  • @hakimhakim-xz1ex
    @hakimhakim-xz1ex Рік тому

    ad hoc

  • @michelinecimadure4004
    @michelinecimadure4004 2 роки тому

    KARAMEL G. Ce n’est pas ce que j’ai demandé je voudrais tout simplement savoir dire en latin l’expression > merci 🙏🏼 d’aller à l’essentiel c’est tout car vous entrez dans trop détails et de facto cela génère chez-moi un ☝️ agacement.

  • @michelinecimadure4004
    @michelinecimadure4004 2 роки тому

    Dites-moi en latin l’expression merci 🙏🏼 de me répondre rapidement allez donc à l’essentiel. C’est très important pour moi à question précise réponse précise. Merci 🙏🏼 ok 👍. Vous ne me répondez pas promptement et c’est très irritant.

  • @nouidjembarkat6836
    @nouidjembarkat6836 3 роки тому

    Pourquoi pas en arabe

  • @AliHomme-nx9nm
    @AliHomme-nx9nm Рік тому

    En arabe no

  • @elfadili6888
    @elfadili6888 3 роки тому +1

    Bonjour

  • @testarossa311
    @testarossa311 3 роки тому

    volenti non fit iniuria