Очень верное замечание, спасибо, что подметили 😉. Так как это адаптация сказки на русском языке, я думаю, переводчики решили использовать сажень, как более понятную архаичную меру длины. Очень надеюсь, что это упоминание лишь позабавило, а не вызвало у Вас раздражения 😇
Как прекрасно,что нет звукового сопровождения,нет ничего прекраснее голоса доброжелательности и любви!!❤❤❤Волшебный голос!!!
Спасибо за Ваш комментарий! Желаю Вам самых добрых снов 🌟🌟🌟
Благодарю вас ❤
💖💖💖
Слушаю каждую сказку 🩷 спасибо что вы есть 🥺❤️
💖💖💖
Спасибо
💖💖💖
❤❤❤❤спасибо❤❤❤
Рада, что Вам понравились сказки 💖💖💖
Спасибо❤❤❤
💖💖💖
Всё хорошо - и сама сказка, и голос чтицы, но почему в ИНДОНЕЗИЙСКОЙ сказке неоднократно упоминается РУССКАЯ мера длины - сажень????
Очень верное замечание, спасибо, что подметили 😉. Так как это адаптация сказки на русском языке, я думаю, переводчики решили использовать сажень, как более понятную архаичную меру длины. Очень надеюсь, что это упоминание лишь позабавило, а не вызвало у Вас раздражения 😇