[Verse 1] Ima, shizukana yoru no naka de Mukeikaku ni kuruma wo hashira seta Hidaridonari, anata no Yokogao wo tsuki ga terashita [Verse 2] Tada, omoide wo saguru you ni Tadoru you ni kotoba wo tsunagi awasereba Dou shiyou mo naku afurete kuru Hibi no kioku [Chorus] Anata no soba de ikiru to kimeta sonohi kara Sukoshi zutsu kawari hajimeta sekai Tsuyoku aru you ni yowasa wo kakusu you ni Enjite kita hibi ni Aruhitotsuzen arawareta sonomanazashi ga Shiranakatta koto oshiete kureta Mamorubekimono ga areba sore dake de Konnanimo tsuyoku narerunda [Verse 3] Fukai fukai kurayami no naka de Deai, tomo ni sugoshite kita Rui no nai hibi Kokochi yokatta Iya, shiawase datta Tashika ni hora Sukuwaretan da yo Anata ni [Bridge] Wazuka na hikari wo toraete kagayaita no wa Marude nagareboshi no you na namida Bukiyou na inochi kara nagarete koboreochita Utsukushii namida Chorus] Tsuyoku ookina karada ni himeta yasashisa mo Dokoka kurushige na sono kao mo Itoshiku omoun da Sugatakatachi janain da Yatto kizuitan da Mujou ni hibiku juusei ga yoru wo hikisaku Wakare no ibuki ga osoikakaru Setsuna ni kagayaita mujihi na nagarеboshi Inori wa tada todokazu ni kieta [Outro] Kono, te no naka de moеtsukita Kiniro no yasashii suisei wo Utsukushii tategami wo Kurayami no naka nigirishimeta
i ma shi zu ka na yo ru no na ka de mu kei ka ku ni ku ru ma wo ha shi ra se ta hi da ri do na ri a na ta no yo ko ga o wo tsu ki ga te ra shi ta 今、静かな夜の中で 無計画に車を走らせた 左隣、あなたの 横顔を月が照らした ta da o moi de wo sa gu ru you ni ta do ru you ni ko to ba wo tsu na gi a wa se re ba dou shi you mo na ku a fu re te ku ru hi bi no ki o ku ただ、思い出を探る様に 辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば どうしようもなく溢れてくる 日々の記憶 a na ta no so ba de i ki ru to ki me ta so no hi ka ra su ko shi zu tsu ka wa ri ha ji me ta se kai tsu yo ku a ru you ni yo wa sa wo ka ku su you ni en ji te ki ta hi bi ni a ru hi to tsu zen a ra wa re te so no ma na za shi ga shi ra na ka tta ko to o shiete ku re ta ma mo ru be ki mo no ga a re ba so re da ke de kon na ni mo tsu yo ku na re run da あなたのそばで生きると決めたその日から 少しずつ変わり始めた世界 強く在るように弱さを隠すように 演じてきた日々に ある日突然現れてその眼差しが 知らなかったこと教えてくれた 守るべきものがあればそれだけで こんなにも強くなれるんだ fu kai fu kai ku ra ya mi no na ka de de a i to mo ni su go shi te ki ta ru i no na i hi bi ko ko chi yo ka tta i ya shi a wa se de tta ta shi ka ni ho ra su ku wa re tan da yo a na ta ni 深い深い暗闇の中で 出会い、共に過ごしてきた 類の無い日々 心地よかった いや、幸せでった 確かにほら 救われたンダよ あなたに wa zu ka na hi ka ri wo to rae te ka ga yai ta no ha ma ru de na ga re bo shi no you na na mi da bu ki you na i no chi ka ra na ga re te ko bo re o chi ta u tsu ku shi i na mi da わずかな光を捉えて輝いたのは まるで流れ星のような涙 不器用な命から流れて零れ落ちた 美しい涙 tsu yo ku o o ki na ka ra da ni hi me ta ya sa shi sa mo do ko ka ku ru shi ge na so no ka o mo i to shi ku o mo un da su ga ta ka ta chi ja na in da ya tto ki zu i tan da mu jou ni hi bi ku juu sei ga yo ru wo hi ki sa ku wa ka re no i bu ki ga o soi ka ka ru se tsu na ni ka ga yai ta mu ji hi na na ga re bo shi i no ri ha ta da to do ka za ni kie ta 強く大きな体に秘めた優しさも どこか苦しげなその顔も 愛しく思うんだ 姿形じゃ無いんだ やっと気付いたんだ 無情に響く銃声が夜を引き裂く 別れの息吹が襲いかかる 刹那に輝いた無慈悲な流れ星 祈りはただ届がずに消えた ko no te no na ka de mo e tsu ki ta Ki n i ro no ya sa shi i sui i sei i wo u tsu ku shii ta te ga mi wo ku ra ya mi no na ka ni gi ri shi me ta との、手の中で燃え尽きた 金色の優しい彗星を 美しいたてがみを 暗闇の中握り締めた 第一次做這個 有錯誤歡迎指教
[Verse 1] Ima, shizukana yoru no naka de Mukeikaku ni kuruma wo hashira seta Hidaridonali, anata no Yokogao wo tsuki ga terashita [Verse 2] Tada, omoide wo saguru you ni Tadolu you ni kotoba wo tsunagi awasereba Dou shiyou mo naku afurete kuru Hibi no kioku [Chorus] Anata no soba de ikiru to kimeta sonohi kara Sukoshi zutsu kawari hajimeta sekai Tsuyoku aru you ni yowasa wo kakusu you ni Enjite kita hibi ni Aruhitotsuzen arawareta sonomanazashi ga Shiranakatta koto oshiete kureta Mamorubekimono ga areba sore dake de Konnanimo tsuyoku narerunda [Verse 3] Fukai fukai kurayami no naka de Deai, tomo ni sugoshite kita Rui no nai hibi Kokochi yokatta Iya, shiawase datta Tashika ni hora Sukuwaretan da yo Anata ni [Bridge] Wazuka na hikari wo toraete kagayaita no wa Marude nagareboshi no you na namida Bukiyou na inochi kara nagarete koboreochita Utsukushii namida [Chorus] Tsuyoku ookina karada ni himeta yasashisa mo Dokoka kurushige na sono kao mo Itoshiku omoun da Sugatakatachi janain da Yatto kizuitan da Mujou ni hibiku juusei ga yoru wo hikisaku Wakare no ibuki ga osoikakaru Setsuna ni kagayaita mujihi na nagarеboshi Inori wa tada todokazu ni kieta [Outro] Kono, te no naka de moеtsukita Kiniro no yasashii suisei wo Utsukushii tategami wo Kurayami no naka nigirishimeta
也許是因為男聲,真的很好代入整個故事。通通最後一段副歌高潮真假音轉換直接讓我眼淚噴出來哭到不行⋯⋯我要再刷100次😭😭😭
翻譯:
溫柔的彗星
現在,在這寂靜的夜裡
車子漫無目的的奔馳著
我的左邊,是你
你那照耀在月光下的側臉
只是在回憶中探索
在交談中回憶著過往
就會難以抑制的湧出
過往的記憶
自從我決定在你身邊生活後
這個世界開始漸漸改變
為了讓自己堅強而隱藏懦弱
在那些故作堅強的日子裡
突然出現一個目光
讓我瞭解到未知的道理
原來有著想守護的東西
就可以變得這麼強大
在這黑暗且深不見底的世界
與你一起度過
那些無可比擬的日子
過得多麼愉快
不,多麼的舒服
我可是確實的被拯救了喔
被你拯救
(路易視角)
微弱卻閃閃發亮的光芒
如同流星一般的眼淚
那正是笨拙的生命之中流淌滴落的
那個絕美的眼淚
那份在龐大身軀裡的溫柔也好
那張看似痛苦的臉龐也好
這些都讓我感到憐愛
並不是因為你的長相
我到現在才注意到
無情的槍聲劃破了夜晚
離別的氣息吹來
流星的光芒剎那間無情的綻放
之後便消逝的無影無蹤
將這在我手中燃盡的
那溫柔的金色彗星
將這金黃色的鬃毛
在黑暗中緊緊的握住在我手中
那個我終於注意到的地方不是翻你終於注意到了嗎(來自日文新手的疑問
今、静かな夜の中で
無計画に車を走らせた
左隣、あなたの
横顔を月が照らした
ただ、思い出を探る様に
辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば
どうしようもなく溢れてくる
日々の記憶
あなたのそばで生きると決めたその日から
少しずつ変わり始めた世界
強く在るように弱さを隠すように
演じてきた日々に
ある日突然現れたその眼差しが
知らなかったこと教えてくれた
守るべきものがあればそれだけで
こんなにも強くなれるんだ
深い深い暗闇の中で
出会い、共に過ごしてきた
類の無い日々
心地よかった
いや、幸せだった
確かにほら
救われたんだよ
あなたに
わずかな光を捉えて輝いたのは
まるで流れ星のような涙
不器用な命から流れて零れ落ちた
美しい涙…
這麼完美的cover我竟然錯過了兩年😢
最近因為飛哥與小佛的歌曲改編而知道通行的存在
真的覺得同行是個很用心並且有實力的人,已經決定訂閱並打開小鈴鐺了╰(*´︶`*)╯
通行對這首歌的詮釋方式比較特別,印象中聽到的版本大多用高音來抒感情感,所以初次聽見的時候有點不太習慣--但第二遍的時候就沈浸在其中了ˊˇˋ
這種像被水所包覆著,悶、卻又溫柔,在自我掙扎中睡去的感覺很獨特,我很喜歡//
計畫通行真的是被YT演算法雪藏的頻道,內容如此優秀但卻被YT搞了 QQ
其實我是被演算法進來的,所以……
我也是!竟然唱了我最愛的歌 男key太好聽了
我超常被演算法推薦他的迷因片😂
@@suhotdog3135 現在比較常被推了
通通版本真的很沉重且容易代入故事 很好哭 唱得太好了😭😭
Ikura版本是一種雖然難過但慢慢釋懷的感覺
[Verse 1]
Ima, shizukana yoru no naka de
Mukeikaku ni kuruma wo hashira seta
Hidaridonari, anata no
Yokogao wo tsuki ga terashita
[Verse 2]
Tada, omoide wo saguru you ni
Tadoru you ni kotoba wo tsunagi awasereba
Dou shiyou mo naku afurete kuru
Hibi no kioku
[Chorus]
Anata no soba de ikiru to kimeta sonohi kara
Sukoshi zutsu kawari hajimeta sekai
Tsuyoku aru you ni yowasa wo kakusu you ni
Enjite kita hibi ni
Aruhitotsuzen arawareta sonomanazashi ga
Shiranakatta koto oshiete kureta
Mamorubekimono ga areba sore dake de
Konnanimo tsuyoku narerunda
[Verse 3]
Fukai fukai kurayami no naka de
Deai, tomo ni sugoshite kita
Rui no nai hibi
Kokochi yokatta
Iya, shiawase datta
Tashika ni hora
Sukuwaretan da yo
Anata ni
[Bridge]
Wazuka na hikari wo toraete kagayaita no wa
Marude nagareboshi no you na namida
Bukiyou na inochi kara nagarete koboreochita
Utsukushii namida
Chorus]
Tsuyoku ookina karada ni himeta yasashisa mo
Dokoka kurushige na sono kao mo
Itoshiku omoun da
Sugatakatachi janain da
Yatto kizuitan da
Mujou ni hibiku juusei ga yoru wo hikisaku
Wakare no ibuki ga osoikakaru
Setsuna ni kagayaita mujihi na nagarеboshi
Inori wa tada todokazu ni kieta
[Outro]
Kono, te no naka de moеtsukita
Kiniro no yasashii suisei wo
Utsukushii tategami wo
Kurayami no naka nigirishimeta
今、 静かな 夜の 中で
無計画に 車を 走らせた
左隣、あなたの 横顔を 月が 照らした
ただ、 思い 出を 探る 様に
辿る 様に 言葉を 繋ぎ 合わせれば
どうしようもなく 溢れてくる 日々の 記憶
あなたのそばで 生きると 決めたその 日から
少しずつ 変わり 始めた 世界
強く 在るように 弱さを 隠すように
演じてきた 日々に
ある 日 突然 現れたその 眼差しが
知らなかったこと 教えてくれた
守るべきものがあればそれだけで
こんなにも 強くなれるんだ
深い 深い 暗闇の 中で
出会い、 共に 過ごしてきた
類の 無い 日々 心地よかった いや、 幸せだった
確かにほら
救われたんだよ
あなたに
わずかな 光を 捉えて 輝いたのは
まるで 流れ 星のような 涙
不器用な 命から 流れて 零れ 落ちた
美しい 涙
強く 大きな 体に 秘めた 優しさも
どこか 苦しげなその 顔も
愛しく 思うんだ 姿形じゃないんだ
やっと 気付いたんだ
無情に 響く 銃声が 夜を 引き 裂く
別れの 息吹が 襲いかかる
刹那に 輝いた 無慈悲な 流れ 星
祈りはただ 届かずに 消えた
この、 手の 中で 燃え 尽きた
金色の 優しい 彗星を
美しいたてがみを 暗闇の 中 握り 締めた
好讚!又是Yoasobi的歌!
跪求每一首都翻唱一遍XD
我超愛YOASOBI
你好厲害 好好聽🥺
通通的聲線真的好棒QQ
感覺唱出了不一樣的感覺,特別溫柔特別輕,也很好聽!!!
通通有夠美聲...
謝謝 頻道回來可以繼續聽了
超好聽…觀看次數不合理…
好好聽喔
天啊 好聽到爆了😳
伊布奇😭😭😭😭😭😭😭
伊布奇真的是遺憾,從始至終都只能貫徹著那種生活方式,路易拯救了他們,他們也拯救了路易。
通行翻唱的很多首歌都很好聽 這首知道故事的則是越聽越心痛
半夜聽了眼淚快掉出來(;´༎ຶД༎ຶ`) 詮釋的好淋漓盡致 特別喜歡(。・ω・。)ノ❤️
豪讚
這是我聽過最好聽的COVER 而且有學原唱的唱腔 讚讚030
聲音好溫柔,好好聽!!
直接愛了(●♡∀♡)
聲線好棒🥰🥰
好好聽!
好聽!!
讚爆!!喜歡!!
超級喜歡這首!!從上傳到現在我目前最會的日文歌就是這首了哈哈哈 居然到現在才發現通通 我要把通通唱過的歌我聽過的都刷一遍!♥️
!!!!好好聽啊嗚嗚嗚
音色好好聽❤️
i ma shi zu ka na yo ru no na ka de
mu kei ka ku ni ku ru ma wo ha shi ra se ta
hi da ri do na ri a na ta no
yo ko ga o wo tsu ki ga te ra shi ta
今、静かな夜の中で
無計画に車を走らせた
左隣、あなたの
横顔を月が照らした
ta da o moi de wo sa gu ru you ni
ta do ru you ni ko to ba wo tsu na gi a wa se re ba
dou shi you mo na ku a fu re te ku ru
hi bi no ki o ku
ただ、思い出を探る様に
辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば
どうしようもなく溢れてくる
日々の記憶
a na ta no so ba de i ki ru to ki me ta so no hi ka ra
su ko shi zu tsu ka wa ri ha ji me ta se kai
tsu yo ku a ru you ni yo wa sa wo ka ku su you ni
en ji te ki ta hi bi ni
a ru hi to tsu zen a ra wa re te so no ma na za shi ga
shi ra na ka tta ko to o shiete ku re ta
ma mo ru be ki mo no ga a re ba so re da ke de
kon na ni mo tsu yo ku na re run da
あなたのそばで生きると決めたその日から
少しずつ変わり始めた世界
強く在るように弱さを隠すように
演じてきた日々に
ある日突然現れてその眼差しが
知らなかったこと教えてくれた
守るべきものがあればそれだけで
こんなにも強くなれるんだ
fu kai fu kai ku ra ya mi no na ka de
de a i to mo ni su go shi te ki ta
ru i no na i hi bi
ko ko chi yo ka tta
i ya shi a wa se de tta
ta shi ka ni ho ra
su ku wa re tan da yo
a na ta ni
深い深い暗闇の中で
出会い、共に過ごしてきた
類の無い日々
心地よかった
いや、幸せでった
確かにほら
救われたンダよ
あなたに
wa zu ka na hi ka ri wo to rae te ka ga yai ta no ha
ma ru de na ga re bo shi no you na na mi da
bu ki you na i no chi ka ra na ga re te ko bo re o chi ta
u tsu ku shi i na mi da
わずかな光を捉えて輝いたのは
まるで流れ星のような涙
不器用な命から流れて零れ落ちた
美しい涙
tsu yo ku o o ki na ka ra da ni hi me ta ya sa shi sa mo
do ko ka ku ru shi ge na so no ka o mo
i to shi ku o mo un da
su ga ta ka ta chi ja na in da
ya tto ki zu i tan da
mu jou ni hi bi ku juu sei ga yo ru wo hi ki sa ku
wa ka re no i bu ki ga o soi ka ka ru
se tsu na ni ka ga yai ta mu ji hi na na ga re bo shi
i no ri ha ta da to do ka za ni kie ta
強く大きな体に秘めた優しさも
どこか苦しげなその顔も
愛しく思うんだ
姿形じゃ無いんだ
やっと気付いたんだ
無情に響く銃声が夜を引き裂く
別れの息吹が襲いかかる
刹那に輝いた無慈悲な流れ星
祈りはただ届がずに消えた
ko no te no na ka de mo e tsu ki ta
Ki n i ro no ya sa shi i sui i sei i wo
u tsu ku shii ta te ga mi wo
ku ra ya mi no na ka ni gi ri shi me ta
との、手の中で燃え尽きた
金色の優しい彗星を
美しいたてがみを
暗闇の中握り締めた
第一次做這個
有錯誤歡迎指教
好聽誒 謝謝翻唱
好好聽 Beastar 最愛的一首歌!! 謝謝阿通
怎麼辦突然想聽這個的中文翻唱
有欸,yt搜一下,超級好聽,詞填的超好!
一開始是在倒車
哥的key真的比較適合我😂
也太好聽... 觀看數不合理的低阿...
可惡,是誰在切洋蔥啊😭😭
好難過
人聲好像被悶住 出不太來
怎麼說呢……我個人認為這樣的唱法更能夠帶出這首歌想要表達的感情,因為這首歌的意境就是無法坦率的把自己想要表達的意思表現出來,只能用自己的行動去隱晦的傳達給對方
他有戴口罩
[Verse 1]
Ima, shizukana yoru no naka de
Mukeikaku ni kuruma wo hashira seta
Hidaridonali, anata no
Yokogao wo tsuki ga terashita
[Verse 2]
Tada, omoide wo saguru you ni
Tadolu you ni kotoba wo tsunagi awasereba
Dou shiyou mo naku afurete kuru
Hibi no kioku
[Chorus]
Anata no soba de ikiru to kimeta sonohi kara
Sukoshi zutsu kawari hajimeta sekai
Tsuyoku aru you ni yowasa wo kakusu you ni
Enjite kita hibi ni
Aruhitotsuzen arawareta sonomanazashi ga
Shiranakatta koto oshiete kureta
Mamorubekimono ga areba sore dake de
Konnanimo tsuyoku narerunda
[Verse 3]
Fukai fukai kurayami no naka de
Deai, tomo ni sugoshite kita
Rui no nai hibi
Kokochi yokatta
Iya, shiawase datta
Tashika ni hora
Sukuwaretan da yo
Anata ni
[Bridge]
Wazuka na hikari wo toraete kagayaita no wa
Marude nagareboshi no you na namida
Bukiyou na inochi kara nagarete koboreochita
Utsukushii namida
[Chorus]
Tsuyoku ookina karada ni himeta yasashisa mo
Dokoka kurushige na sono kao mo
Itoshiku omoun da
Sugatakatachi janain da
Yatto kizuitan da
Mujou ni hibiku juusei ga yoru wo hikisaku
Wakare no ibuki ga osoikakaru
Setsuna ni kagayaita mujihi na nagarеboshi
Inori wa tada todokazu ni kieta
[Outro]
Kono, te no naka de moеtsukita
Kiniro no yasashii suisei wo
Utsukushii tategami wo
Kurayami no naka nigirishimeta
好聽!!