For a lot of places in the US, you have to have a dog warning sign to protect your dog, even if they cant hurt a fly. Otherwise if someone is attacked coming into your yard, your dog can be legally taken away and put to sleep😭
@@ypictures "Thank you" followed by three X's? At least that's how the response is showing on my PC. I feel like XXX might be one of those "Lost in Translation" things. Or my mind is warped from spending so much of my childhood in Manhattan. hahah No probs:)
@@channie_bestboy Haha. I figured it was just my computer not displaying them correctly. Thought I'd make a joke about it. But, I appreciate you telling me what the emojis truly were. Your work as a translator is very much appreciated:)
7:08 종이보틀은 디자인 실패는 아닙니다. 플라스틱이나 유리병에 잉크 인쇄가 되어 있으면 재활용이 안 되기 때문에, 저렇게 재활용 가능한 보틀에 담고 인쇄는 종이에 따로 해서 씌운 거예요. 그냥 종이에만 담을 수 있다면 제일 좋겠지만, 제품 변질 우려가 있어서 그렇게 하는 데는 제한이 많거든요.
@ 1:08 if that example is in America, the reason the window exist is to give a second egress, American fire codes require at minimum two ways to escape every room in a structure.
I wonder if the one of the house with the steps in front of the window instead of the door.. Obviously, the steps were put in first. I wonder if the home is one of those premade homes, and it was ordered incorrectly.
2.06 I'm sorry, but why do you call the word turkey, it also means the word Türkiye. As a Türk, I see what you did as very wrong. You know how to speak Korean.then 칠면조 If you said chilmyeonjo, you would also call Turkey a more brotherly country. I wonder how this is brotherhood. Do we say to you that you are eating raw insects and living animals? Then you don't have the right to say it's yours. You also say that Korea and Türkiye are brother countries, what kind of brotherhood is this? Türkiye means both Turkey and Turkey. If we do not say that you are eating raw insects, you have no right to say anything like that either.
2:06 2.06 죄송하지만 왜 칠면조라는 단어를 부르시나요? 이는 터키라는 단어를 의미하기도 합니다. 터키인으로서 나는 당신이 한 일이 매우 잘못되었다고 생각합니다. 한국말 할 줄 아세요. 그러면 칠면조 칠면조라고 하면 터키도 좀 더 형제 같은 나라라고 할 수 있을 것 같아요. 이게 어떻게 형제애인지 궁금하네요. 당신은 날벌레와 살아있는 동물을 먹고 있다고 말합니까? 그렇다면 당신은 그것이 당신 것이라고 말할 권리가 없습니다. 한국과 투르키예가 형제국가라고 하셨는데, 이게 무슨 형제애인가요? Türkiye는 터키와 터키를 모두 의미합니다. 벌레를 날것으로 먹는다고 하지 않는다면, 그런 말을 할 자격도 없습니다. 2.06 joesonghajiman wae chilmyeonjolaneun dan-eoleul buleusinayo? ineun teokilaneun dan-eoleul uimihagido habnida. teokiin-euloseo naneun dangsin-i han il-i maeu jalmosdoeeossdago saeng-gaghabnida. hangugmal hal jul aseyo. geuleomyeon chilmyeonjo chilmyeonjolago hamyeon teokido jom deo hyeongje gat-eun nalalago hal su iss-eul geos gat-ayo. ige eotteohge hyeongjeaeinji gung-geumhaneyo. dangsin-eun nalbeollewa sal-aissneun dongmul-eul meoggo issdago malhabnikka? geuleohdamyeon dangsin-eun geugeos-i dangsin geos-ilago malhal gwonliga eobs-seubnida. hanguggwa tuleukiyega hyeongjeguggalago hasyeossneunde, ige museun hyeongjeaeingayo? Türkiyeneun teokiwa teokileul modu uimihabnida. beolleleul nalgeos-eulo meogneundago haji anhneundamyeon, geuleon mal-eul hal jagyeogdo eobs-seubnida.
2.06 죄송하지만 왜 칠면조라는 단어를 부르시나요? 이는 터키라는 단어를 의미하기도 합니다. 터키인으로서 나는 당신이 한 일이 매우 잘못되었다고 생각합니다. 한국말 할 줄 아세요. 그러면 칠면조 칠면조라고 하면 터키도 좀 더 형제 같은 나라라고 할 수 있을 것 같아요. 이게 어떻게 형제애인지 궁금하네요. 당신은 날벌레와 살아있는 동물을 먹고 있다고 말합니까? 그렇다면 당신은 그것이 당신 것이라고 말할 권리가 없습니다. 한국과 투르키예가 형제국가라고 하셨는데, 이게 무슨 형제애인가요? Türkiye는 터키와 터키를 모두 의미합니다. 벌레를 날것으로 먹는다고 하지 않는다면, 그런 말을 할 자격도 없습니다. 2.06 joesonghajiman wae chilmyeonjolaneun dan-eoleul buleusinayo? ineun teokilaneun dan-eoleul uimihagido habnida. teokiin-euloseo naneun dangsin-i han il-i maeu jalmosdoeeossdago saeng-gaghabnida. hangugmal hal jul aseyo. geuleomyeon chilmyeonjo chilmyeonjolago hamyeon teokido jom deo hyeongje gat-eun nalalago hal su iss-eul geos gat-ayo. ige eotteohge hyeongjeaeinji gung-geumhaneyo. dangsin-eun nalbeollewa sal-aissneun dongmul-eul meoggo issdago malhabnikka? geuleohdamyeon dangsin-eun geugeos-i dangsin geos-ilago malhal gwonliga eobs-seubnida. hanguggwa tuleukiyega hyeongjeguggalago hasyeossneunde, ige museun hyeongjeaeingayo? Türkiyeneun teokiwa teokileul modu uimihabnida. beolleleul nalgeos-eulo meogneundago haji anhneundamyeon, geuleon mal-eul hal jagyeogdo eobs-seubnida.
2:06 I'm sorry, but why do you call the word turkey, it also means the word Türkiye. As a Türk, I see what you did as very wrong. You know how to speak Korean.then 칠면조 If you said chilmyeonjo, you would also call Turkey a more brotherly country. I wonder how this is brotherhood. Do we say to you that you are eating raw insects and living animals? Then you don't have the right to say it's yours. You also say that Korea and Türkiye are brother countries, what kind of brotherhood is this? Türkiye means both Turkey and Turkey. If we do not say that you are eating raw insects, you have no right to say anything like that either.
For a lot of places in the US, you have to have a dog warning sign to protect your dog, even if they cant hurt a fly. Otherwise if someone is attacked coming into your yard, your dog can be legally taken away and put to sleep😭
"It's like dying at home, refreshingly." -DongJoon '22
The dark humor from these two is *chef's kiss*
Thanks for the laughs:)
Becks
Thank you 🥹🥹🥹
@@ypictures "Thank you" followed by three X's? At least that's how the response is showing on my PC.
I feel like XXX might be one of those "Lost in Translation" things. Or my mind is warped from spending so much of my childhood in Manhattan. hahah
No probs:)
@@jpeopolis They are 3 emojis. The cute eyed emojis
@@channie_bestboy Haha. I figured it was just my computer not displaying them correctly. Thought I'd make a joke about it. But, I appreciate you telling me what the emojis truly were. Your work as a translator is very much appreciated:)
7:08 제가 알기론 종이+플라스틱 병은 플라스틱으로만 만들 때보다 들어가는 플라스틱 양이 적고 플라스틱이 재활용하기도 용이해서(염료x) 친환경적이다라고 하더라구요
You guys have continuously entertained us and we couldn’t be any more appreciative than that. May God bless you all and this channel.
I see you a lot on these channels. So, Hi! LOL
god is not real 😢😥
Las reacciones de estos dos siempre son muy divertidas
You know something's wrong when SiWoo understood the context right after DongJoon mentioned Hangyul, lol.
🤦♀️ that brings my blood pressure up a bit with the house constructions......
Both of them are so funny with the comments to make people laugh. Yeah, it's annoying to see the wrong thing that people building weirdly. 😂😂😂
7:08 종이보틀은 디자인 실패는 아닙니다. 플라스틱이나 유리병에 잉크 인쇄가 되어 있으면 재활용이 안 되기 때문에, 저렇게 재활용 가능한 보틀에 담고 인쇄는 종이에 따로 해서 씌운 거예요. 그냥 종이에만 담을 수 있다면 제일 좋겠지만, 제품 변질 우려가 있어서 그렇게 하는 데는 제한이 많거든요.
그러면 종이보틀이라고 판매하면 안될것 같은데요, 소비자들은 진짜 종이라고 생각하잖아요, 아니란걸 알게 되면 열받죠
Me gusto la reacción y saludos desde Argentina
6:15 스파이더맨 영상에 관련된 판권은 소니가 영구 소유하고 있습니다
OMG She's so pretty!
the one with the house steps is simple, an old building was removed and a new one put in, they just didn't replace the path and steps yet
The way they pretend to be the person using the design fail cracks me up, especially the faucet one
😂😂😂 2:44
😂😂😂😂 2:59
@ 1:08 if that example is in America, the reason the window exist is to give a second egress, American fire codes require at minimum two ways to escape every room in a structure.
8:07 wrong translation. they are talking "we are mean, we are ignorant"
place the chart 10ft away is fine. the purpose is for those people riding the train to see it
내가 부끄러워하는 모든 dodgy 디자인입니다 lol
Hello loveeee your videos 🥰
5:25 기차에 탄 사람들 심심할때 시력테스트 하라고 만들었나..
6:00 😂😂😂
예전에 우유넣는 구멍으로 집털이 유행했었죠
😂😂😅😅🤣 1:06
😂😂😅😮🤣🤣😯😶😂 1:59
😂😂😂😂 2:08
😅😅😅
😁😆😁😀🤣😂😅😃😇 2:37
5:20
'말든가' 입니다.
'말던가'라는 한국말은 없습니다.
그리고 '말든가' 보다 '말지' 가 더 옳은 표현 입니다.
I wonder if the one of the house with the steps in front of the window instead of the door.. Obviously, the steps were put in first. I wonder if the home is one of those premade homes, and it was ordered incorrectly.
스파이더맨 판권은 아직 소니의 소유입니다
Amazing..
2.06 I'm sorry, but why do you call the word turkey, it also means the word Türkiye. As a Türk, I see what you did as very wrong.
You know how to speak Korean.then 칠면조 If you said chilmyeonjo, you would also call Turkey a more brotherly country. I wonder how this is brotherhood. Do we say to you that you are eating raw insects and living animals? Then you don't have the right to say it's yours.
You also say that Korea and Türkiye are brother countries, what kind of brotherhood is this? Türkiye means both Turkey and Turkey. If we do not say that you are eating raw insects, you have no right to say anything like that either.
3:32 Мы наверно об одном и том же подумали. Теперь испорченной себя чувствую 🤣🤣🤣
คลิปจริง แต่ภาพตัดต่อ คงไม่มีคนสร้างมืออาชีพ มีประสบการณ์ ที่ไหนสร้างประตูหรือหน้าต่างแบบนั้น
복도뷰
React Bring me the horizon plsssss
My anxiety ......📈📈📈📈📈
요니님 ㅇㅅㅇ 사랑해요
Muito divertido ☺☺☺☺
Hey guys❤️☺️
Itu yang cewe di liat liat suara sama wajah nya mirip kaya Jennie blackpink😂
Reactttt to harry stylesss
Ja ja ja
😄😄
🤣🤣🤣🤣
Lol 😂
Hello gyes
Hii❤
hi
2:06 Türkiye 😙🙂
Kardeș turkey hindi demek
Türkiye den bahsetmiyorlar umarım anlamıșsındır.
첫 댓글
남자 보기불편할 정도로 오바떠네
2:06 2.06 죄송하지만 왜 칠면조라는 단어를 부르시나요? 이는 터키라는 단어를 의미하기도 합니다. 터키인으로서 나는 당신이 한 일이 매우 잘못되었다고 생각합니다. 한국말 할 줄 아세요. 그러면 칠면조 칠면조라고 하면 터키도 좀 더 형제 같은 나라라고 할 수 있을 것 같아요. 이게 어떻게 형제애인지 궁금하네요. 당신은 날벌레와 살아있는 동물을 먹고 있다고 말합니까? 그렇다면 당신은 그것이 당신 것이라고 말할 권리가 없습니다. 한국과 투르키예가 형제국가라고 하셨는데, 이게 무슨 형제애인가요? Türkiye는 터키와 터키를 모두 의미합니다. 벌레를 날것으로 먹는다고 하지 않는다면, 그런 말을 할 자격도 없습니다.
2.06 joesonghajiman wae chilmyeonjolaneun dan-eoleul buleusinayo? ineun teokilaneun dan-eoleul uimihagido habnida. teokiin-euloseo naneun dangsin-i han il-i maeu jalmosdoeeossdago saeng-gaghabnida. hangugmal hal jul aseyo. geuleomyeon chilmyeonjo chilmyeonjolago hamyeon teokido jom deo hyeongje gat-eun nalalago hal su iss-eul geos gat-ayo. ige eotteohge hyeongjeaeinji gung-geumhaneyo. dangsin-eun nalbeollewa sal-aissneun dongmul-eul meoggo issdago malhabnikka? geuleohdamyeon dangsin-eun geugeos-i dangsin geos-ilago malhal gwonliga eobs-seubnida. hanguggwa tuleukiyega hyeongjeguggalago hasyeossneunde, ige museun hyeongjeaeingayo? Türkiyeneun teokiwa teokileul modu uimihabnida. beolleleul nalgeos-eulo meogneundago haji anhneundamyeon, geuleon mal-eul hal jagyeogdo eobs-seubnida.
2.06 죄송하지만 왜 칠면조라는 단어를 부르시나요? 이는 터키라는 단어를 의미하기도 합니다. 터키인으로서 나는 당신이 한 일이 매우 잘못되었다고 생각합니다. 한국말 할 줄 아세요. 그러면 칠면조 칠면조라고 하면 터키도 좀 더 형제 같은 나라라고 할 수 있을 것 같아요. 이게 어떻게 형제애인지 궁금하네요. 당신은 날벌레와 살아있는 동물을 먹고 있다고 말합니까? 그렇다면 당신은 그것이 당신 것이라고 말할 권리가 없습니다. 한국과 투르키예가 형제국가라고 하셨는데, 이게 무슨 형제애인가요? Türkiye는 터키와 터키를 모두 의미합니다. 벌레를 날것으로 먹는다고 하지 않는다면, 그런 말을 할 자격도 없습니다.
2.06 joesonghajiman wae chilmyeonjolaneun dan-eoleul buleusinayo? ineun teokilaneun dan-eoleul uimihagido habnida. teokiin-euloseo naneun dangsin-i han il-i maeu jalmosdoeeossdago saeng-gaghabnida. hangugmal hal jul aseyo. geuleomyeon chilmyeonjo chilmyeonjolago hamyeon teokido jom deo hyeongje gat-eun nalalago hal su iss-eul geos gat-ayo. ige eotteohge hyeongjeaeinji gung-geumhaneyo. dangsin-eun nalbeollewa sal-aissneun dongmul-eul meoggo issdago malhabnikka? geuleohdamyeon dangsin-eun geugeos-i dangsin geos-ilago malhal gwonliga eobs-seubnida. hanguggwa tuleukiyega hyeongjeguggalago hasyeossneunde, ige museun hyeongjeaeingayo? Türkiyeneun teokiwa teokileul modu uimihabnida. beolleleul nalgeos-eulo meogneundago haji anhneundamyeon, geuleon mal-eul hal jagyeogdo eobs-seubnida.
남자 별루 빼라
2:06 I'm sorry, but why do you call the word turkey, it also means the word Türkiye. As a Türk, I see what you did as very wrong.
You know how to speak Korean.then 칠면조 If you said chilmyeonjo, you would also call Turkey a more brotherly country. I wonder how this is brotherhood. Do we say to you that you are eating raw insects and living animals? Then you don't have the right to say it's yours.
You also say that Korea and Türkiye are brother countries, what kind of brotherhood is this? Türkiye means both Turkey and Turkey. If we do not say that you are eating raw insects, you have no right to say anything like that either.
Hi