Vejo o Sol no céu vermelho a se esconder Os trilhos dessa vida vão mudar? Na noite, o caos começa ressurgir Mas nossa voz irá ressoar … A luz do meu desejo devo acender Dos sonhos reprimidos vou me desfazer No vazio, meu lugar busco … Se a escuridão chegar, a luz do amanhã vai me guiar Para um futuro onde estrelas seguem a brilhar Aceno para o meu passado, que jamais vou esquecer É o que me faz chorar Mas levanto e volto a correr … Mesmo que a dor traga o meu temor, não vou parar Estendo a mão pra chama reluzente alcançar E peço para o céus que levem minha voz até você Para te ajudar no caminho a seguir … Sua verdade é o que se deve resgatar Há tantas lutas que deixou pra trás As trevas se unem para atacar Trazendo ao mundo cicatrizes Que nunca mais vão se curar … Um grito a ecoar no anoitecer Uma flor no escuro que segue a adormecer Faço uma prece e reúno forças para me erguer Nós iremos nos ferir Mas sei que vou te abraçar no fim … Enquanto o meu desejo não acontecer Sob um céu vermelho sigo a resistir No vazio, meu lugar busco … Em meu coração encontrei a luz que irá Me guiar Para um futuro onde nada mais se perderá A chama reluzente ainda queima em meu interior Tão pequena a resistir Ela continua a brilhar … As memórias, os sofrimentos eu vou carregar Para um lugar por onde os sonhos possam descansar E no horizonte vejo a estrela lá no céu brilhar pra mim Sorrirei outra vez e depois vou seguir … Vejo o Sol a se esconder No destino a nos levar Ouço o som do caos … Na escuridão, em silêncio, vejo o amanhecer Apenas um raio de luz consigo enxergar
■English translyrics by NANO Time standing still beneath a burning sun Without a choice we’re wandering aimlessly Surrounded by a chaos deep within the night The howling wind drowning out our voices Searching the barren world for a single ray of hope Our hearts have left behind their long forgotten dreams Walking on into the whiteness In the dark sky above, shining down on us, morning star The only light remaining pointing to our destiny And as we leave behind every precious memory of our past We are fighting back the tears To face the world that lies ahead When the future is lost and swallowed in sorrow and pain Beyond the dark this life will never cease to carry on I pray that somewhere underneath this distant sky You hear my song Searching forever and echoing for you The only truth we need is always what remains Within this endless fight for virtue Like wild beasts calling each other in the rage We bare these scars to wound each other And drown beneath a sea of red A lonely cry is swallowed in moonlight A single fragile flower is blooming in twilight A silent light that shines like a resolution upon these trembling hands We fight another And learn to love another (Time standing still Beneath the burning sun) Until the day our prayers are finally answered Our never-ending search for the meaning of this life Walking on into the whiteness There’s a fire inside of us, burning brightly beneath our tears The only light remaining pointing to our destiny And when our hope is lost and cold begins to break into our hearts Like a flame that never dies, our prayers will keep our souls alive All these memories, buried deeply inside of our hearts Have now become the strength we need for us to carry on Somewhere beyond the horizon in the endless sky A morning star Shining forever and leading me to you Time standing still beneath the burning sun Moving onward aimlessly A song within our soul In the dark sky above, shining down on us, a morning star The only light remaining pointing to our destiny
Girando... las ruedas intentan llegar Sobre los rieles al atardecer La noche nos cubre en la oscuridad Pero nuestras voces resuenan. Si enciendes la luz de tus deseos verás... Tu corazón, hacer tus sueños realidad Solo sigue tu camino 🎵 Sobre esta oscuridad se ilumina un nuevo amanecer Que nos invita suavemente a mirar atrás Y nos levantamos de nuevo para volver a correr Procurando avanzar, derramando nuestras lágrimas Al sufrir o al perdernos yo sé muy bien que al final Nuestra vida buscará el modo de poder brillar Así que extendamos las manos hacia al sol, rezando que, Podamos unidos alcanzar la luz. 🎵🎵🎵🎵🎵🎵 Verdades, que han sido dejadas atrás Tras haber recibido el honor Las fieras siempre se buscan entre sí Y el mundo se tiñe de sangre Sellado por la maldad 🎵🎵🎵🎵🎵🎵 Aullidos que, la luna corrompen Y una flor escondida en la eterna oscuridad Con nuestras manos rezamos porque nos ilumine la luz Evitando así destruirnos, te llevo junto a mí 🎵 (Girando...) 🎵 Hasta que mis sueños se hagan realidad... Sobre la blanca nieve, yo caminaré Mientras siga sin teñirse La luz de mi corazón, apunta hacia un nuevo amanecer Por más que quiera, éste no desaparecerá Incluso en mi profundo, frío y cerrado corazón Fuertemente brillará, aunque pequeño parezca ser Los recuerdos y las penas nos llevan a la luz Al horizonte oriental sobre el cielo azul Y el lucero ilumina el camino Llevándome, hacia un lugar lejos, muy lejos de aquí 🎵 Girando, avanza el tren... 🎵 🎵 Hacia la canción del caos 🎵 🎵 Siguiendo, al sol... 🎵 Sobre esta oscuridad amanece una tranquilidad El único rayo de luz en la adversidad.
Taiyou wo akaku tojikomete Kuruma wa doko e susumu Konton no fukiareru yoru ni Bokura no koe ga hibiita Negai no akari wo tomoshite Kokoro wa yume wo nugisutete Shiroi michi wo yuku Kurai sora ni wa akeboshi ga mirai wo Dou shitemo sashite ugokanai kara Yasashiku sasou kinou ni te wo futte Bokura wa naita mata hashiridasu tame Mayottemo nageittemo inochi wa Akarui hou e te wo nobasu kara Hikari wo inori sora takaku, utagoe Semete kimi ni todoku you ni Shinjitsu wa kachinokotta ato ni Dareka ga oite yuku mono Doumou na kemono ga yobiau Sekai wa kizu wo kasane Chi no iro ni nureta Tooboe ga tsuki wo otosu Tokoyami ni hisomu chiisana hana Bokura wa hikari wo inoru tenohira de Horoboshiattari Kimi wo dakishimetari Negai ga kanau sono hi made Mada kuranai ni somaranai Shiroi michi wo yuku Mune no naka ni aru akari ga mirai wo Dou shitemo sashite kienain da Tsumetaku fukaku tozashita kokoro ni mo Chiisaku tsuyoku Kagayaki tsuzuketeru Omoide yo kanashimi yo bokura wo Akarui hou e okuridashite yo Higashi no chihei sora takaku, akeboshi Haruka tooi michi no ue ni Taiyou wo oikakete Kuruma wa susumu Konton no uta Kurai sora ni wa akeboshi ga shizuka ni Tada hitosuji no hikari wo kureta
You can neverever.... have akeboshi with out the vocals or the beat ot works as a team to make it sound amazing the music just gives me this bland feeling and the vocals just sound off
Vejo o Sol no céu vermelho a se esconder
Os trilhos dessa vida vão mudar?
Na noite, o caos começa ressurgir
Mas nossa voz irá ressoar
…
A luz do meu desejo devo acender
Dos sonhos reprimidos vou me desfazer
No vazio, meu lugar busco
…
Se a escuridão chegar, a luz do amanhã vai me guiar
Para um futuro onde estrelas seguem a brilhar
Aceno para o meu passado, que jamais vou esquecer
É o que me faz chorar
Mas levanto e volto a correr
…
Mesmo que a dor traga o meu temor, não vou parar
Estendo a mão pra chama reluzente alcançar
E peço para o céus que levem minha voz até você
Para te ajudar no caminho a seguir
…
Sua verdade é o que se deve resgatar
Há tantas lutas que deixou pra trás
As trevas se unem para atacar
Trazendo ao mundo cicatrizes
Que nunca mais vão se curar
…
Um grito a ecoar no anoitecer
Uma flor no escuro que segue a adormecer
Faço uma prece e reúno forças para me erguer
Nós iremos nos ferir
Mas sei que vou te abraçar no fim
…
Enquanto o meu desejo não acontecer
Sob um céu vermelho sigo a resistir
No vazio, meu lugar busco
…
Em meu coração encontrei a luz que irá
Me guiar
Para um futuro onde nada mais se perderá
A chama reluzente ainda queima em meu interior
Tão pequena a resistir
Ela continua a brilhar
…
As memórias, os sofrimentos eu vou carregar
Para um lugar por onde os sonhos possam descansar
E no horizonte vejo a estrela lá no céu brilhar pra mim
Sorrirei outra vez e depois vou seguir
…
Vejo o Sol a se esconder
No destino a nos levar
Ouço o som do caos
…
Na escuridão, em silêncio, vejo o amanhecer
Apenas um raio de luz consigo enxergar
■English translyrics by NANO
Time standing still beneath a burning sun
Without a choice we’re wandering aimlessly
Surrounded by a chaos deep within the night
The howling wind drowning out our voices
Searching the barren world for a single ray of hope
Our hearts have left behind their long forgotten dreams
Walking on into the whiteness
In the dark sky above, shining down on us, morning star
The only light remaining pointing to our destiny
And as we leave behind every precious memory of our past
We are fighting back the tears
To face the world that lies ahead
When the future is lost and swallowed in sorrow and pain
Beyond the dark this life will never cease to carry on
I pray that somewhere underneath this distant sky
You hear my song
Searching forever and echoing for you
The only truth we need is always what remains
Within this endless fight for virtue
Like wild beasts calling each other in the rage
We bare these scars to wound each other
And drown beneath a sea of red
A lonely cry is swallowed in moonlight
A single fragile flower is blooming in twilight
A silent light that shines like a resolution upon these trembling hands
We fight another
And learn to love another
(Time standing still
Beneath the burning sun)
Until the day our prayers are finally answered
Our never-ending search for the meaning of this life
Walking on into the whiteness
There’s a fire inside of us, burning brightly beneath our tears
The only light remaining pointing to our destiny
And when our hope is lost and cold begins to break into our hearts
Like a flame that never dies, our prayers will keep our souls alive
All these memories, buried deeply inside of our hearts
Have now become the strength we need for us to carry on
Somewhere beyond the horizon in the endless sky
A morning star
Shining forever and leading me to you
Time standing still beneath the burning sun
Moving onward aimlessly
A song within our soul
In the dark sky above, shining down on us, a morning star
The only light remaining pointing to our destiny
How are ya? This is motivational, you have skill. Without question, fascinating, I'm thunderstruck. Cheers to you! Gave you a sub.
Girando... las ruedas intentan llegar
Sobre los rieles al atardecer
La noche nos cubre en la oscuridad
Pero nuestras voces resuenan.
Si enciendes la luz de tus deseos verás...
Tu corazón, hacer tus sueños realidad
Solo sigue tu camino 🎵
Sobre esta oscuridad se ilumina un nuevo amanecer
Que nos invita suavemente a mirar atrás
Y nos levantamos de nuevo para volver a correr
Procurando avanzar, derramando nuestras lágrimas
Al sufrir o al perdernos yo sé muy bien que al final
Nuestra vida buscará el modo de poder brillar
Así que extendamos las manos hacia al sol, rezando que,
Podamos unidos alcanzar la luz.
🎵🎵🎵🎵🎵🎵
Verdades, que han sido dejadas atrás
Tras haber recibido el honor
Las fieras siempre se buscan entre sí
Y el mundo se tiñe de sangre
Sellado por la maldad
🎵🎵🎵🎵🎵🎵
Aullidos que, la luna corrompen
Y una flor escondida en la eterna oscuridad
Con nuestras manos rezamos porque nos ilumine la luz
Evitando así destruirnos, te llevo junto a mí
🎵 (Girando...) 🎵
Hasta que mis sueños se hagan realidad...
Sobre la blanca nieve, yo caminaré
Mientras siga sin teñirse
La luz de mi corazón, apunta hacia un nuevo amanecer
Por más que quiera, éste no desaparecerá
Incluso en mi profundo, frío y cerrado corazón
Fuertemente brillará, aunque pequeño parezca ser
Los recuerdos y las penas nos llevan a la luz
Al horizonte oriental sobre el cielo azul
Y el lucero ilumina el camino
Llevándome, hacia un lugar lejos, muy lejos de aquí
🎵 Girando, avanza el tren... 🎵
🎵 Hacia la canción del caos 🎵
🎵 Siguiendo, al sol... 🎵
Sobre esta oscuridad amanece una tranquilidad
El único rayo de luz en la adversidad.
now i know it’s hard to be a singer to follow the “lines” while hearing the melody and tempo..shower karaoke is my level
edkara is the best
uh bld amo a este tipo que lo sube con el fondo original y no con un cover raro encima re pocos comentarios, me encanta te amo ;)
Thanks so much. I’ll credit you when my cover of this releases!~
Taiyou wo akaku tojikomete
Kuruma wa doko e susumu
Konton no fukiareru yoru ni
Bokura no koe ga hibiita
Negai no akari wo tomoshite
Kokoro wa yume wo nugisutete
Shiroi michi wo yuku
Kurai sora ni wa akeboshi ga mirai wo
Dou shitemo sashite ugokanai kara
Yasashiku sasou kinou ni te wo futte
Bokura wa naita mata hashiridasu tame
Mayottemo nageittemo inochi wa
Akarui hou e te wo nobasu kara
Hikari wo inori sora takaku, utagoe
Semete kimi ni todoku you ni
Shinjitsu wa kachinokotta ato ni
Dareka ga oite yuku mono
Doumou na kemono ga yobiau
Sekai wa kizu wo kasane
Chi no iro ni nureta
Tooboe ga tsuki wo otosu
Tokoyami ni hisomu chiisana hana
Bokura wa hikari wo inoru tenohira de
Horoboshiattari
Kimi wo dakishimetari
Negai ga kanau sono hi made
Mada kuranai ni somaranai
Shiroi michi wo yuku
Mune no naka ni aru akari ga mirai wo
Dou shitemo sashite kienain da
Tsumetaku fukaku tozashita kokoro ni mo
Chiisaku tsuyoku
Kagayaki tsuzuketeru
Omoide yo kanashimi yo bokura wo
Akarui hou e okuridashite yo
Higashi no chihei sora takaku, akeboshi
Haruka tooi michi no ue ni
Taiyou wo oikakete
Kuruma wa susumu
Konton no uta
Kurai sora ni wa akeboshi ga shizuka ni
Tada hitosuji no hikari wo kureta
So Amazing!
Cantei certinho kkkk
Thank you!!
Love your videos, please make Zankoku no Shangri-La 🤧
0:40
This has copyright? I want to use this to do something :c
Next video can you make Shirogane
Hi, can I make a request please??
You can neverever.... have akeboshi with out the vocals or the beat ot works as a team to make it sound amazing the music just gives me this bland feeling and the vocals just sound off