The reality of coming to Toronto without speaking English fluently

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 29

  • @yhcmusic
    @yhcmusic Місяць тому +1

    Je suis un anglophone de Vancouver. J'habite à Montréal depuis deux ans, et tu as parfaitement décrit le type d'expérience que j'ai vécue et que je vis toujours maintenant par rapport à la langue française...
    Félicitations à toi pour ta persévérance en te débrouillant en anglais à Toronto!

    • @Fringinto
      @Fringinto  Місяць тому

      Merci beaucoup !!! Félicitations à toi ! Je crois qu’on est les seuls à pouvoir comprendre nos expériences, c’est difficile à imaginer quand on ne l’a pas vécu !
      Tu as déménagé la bas pour le travail ?

  • @Emiryyon
    @Emiryyon 3 місяці тому +2

    Merci pour cette vidéo ! Le truc aussi qui rajoute une barrière à beaucoup de compatriotes français c'est le fait qu'on a souvent baigné dans un bain culturel où on juge les fautes de français des autres et on projette ça sur notre propre anglais, ce qui n'aide pas du tout à progresser vu que dans ce cas on se met dans un mindset défaitiste.
    Souvent en Amérique du Nord les gens sont ultra pragmatiques et jugent peu les capacités linguistiques, comme tu l'as dit dans la vidéo ce qui compte c'est qu'on arrive à se faire comprendre et avoir une communication mutuelle.

    • @ursbuzzenstein2093
      @ursbuzzenstein2093 3 місяці тому

      enfin si tu ne peux pas t'exprimer en anglais pendant un entretien d'embauche .. tu vas pas aller loin ... effectivement ils sont pragmatiques. donc Toronto sans parler anglais ... non sauf peut etre a rester dans un environment francophone du type education dans une ecole francophone ou services consulaires...mais cest assez "niche"

    • @Fringinto
      @Fringinto  2 місяці тому +1

      Totalement d'accord, ils sont beaucoup plus flexibles du moment où le message passe et que tu te fais comprendre. Ils sont conscients que tu vas t'améliorer en étant dans un milieu anglo !

    • @Fringinto
      @Fringinto  2 місяці тому

      Je suis arrivée avec un niveau faible et j'ai réussi à trouver un emploi en magasin, ca m'a permis de m'améliorer et continuer à trouver un meilleur boulot, puis un autre meilleur etc.

  • @cinecareforall
    @cinecareforall 3 місяці тому +1

    Je suis sourde appareillée, je regarde TOUT en VO mais rien à y faire, je ne comprends pas déjà toujours ma langue maternelle FR alors l'anglais et c'est une tragédie (je suis en doctorat); Je cherche désespérment une solution

    • @Fringinto
      @Fringinto  3 місяці тому

      Coucou ! Est ce que tu utilises les sous titres ? Honnêtement encore aujourd’hui j’ai les sous titres en anglais quand je regarde un film ou une série. Ça m’aide si je perds le fil.

  • @nicolasprobst2721
    @nicolasprobst2721 3 місяці тому +1

    J'avoue que je ne comprends pas ces personnes qui immigrent sans apprendre la langue de leur nouveau pays.
    En 2024, il y a pléthore de moyens d'apprendre une nouvelle langue étrangère.
    Pour ma part, c'est une question de motivation et de priorité.
    Ce serait comme faire un marathon sans entraînement alors qu'on n'est pas un sportif dans l'âme.
    C'est absurde, il faut se l'avouer.
    Quand j'ai immigré en Australie, j'ai étudié l'anglais pendant plusieurs années avant mon départ car je ne suis parti en "mode touriste" en tant qu'immigré.
    Ce genre de mentalité de certains expatriés d'Europe francophone m'horripile au plus haut point.

    • @Fringinto
      @Fringinto  2 місяці тому

      Alors oui on peut se préparer évidemment en apprenant avant mais honnêtement même en révisant après j'aurais jamais aussi bien appris que sur place en ayant seulement de l'anglais autour de moi. La théorie aide évidemment mais la pratique change tout !

  • @azure3312
    @azure3312 3 місяці тому +1

    Dyslexique après des années de mauvais professeurs au collège et lycée qui m'enfonçaient au lieu de m'aider, alors que mon cerveau ne m'aidait juste pas, j'ai vraiment développé une vraie "peur" de parler anglais. Je me suis auto mise en tête que j'étais nulle et n'y arriverait jamais, alors que en réalité je le lis plutôt bien, juste dès que je dois parler je perds tout mon vocabulaire et la formation des phrases.
    Pourtant pour mes projets pro j'ai pas d'autre choix que de m'y mettre, du coup je suis actuellement en workaway pour 3 mois en Alberta et je suis totalement dans le moment où je parle peu, difficilement dans les conversations car j'arrive pas à suivre, j'ai l'impression que ma personnalité est totalement effacée. Et j'aimerai finir mon PVT côté anglophone mais le cout de la vie rend les choses compliqués maintenant je trouve de se poser dans une ville avec un niveau d'anglais bas. Pourtant je sais que ça serait le plus intéressant pour moi, je prétends pas finir bilingue en quelques mois, mais au moins être fluent un minimum.

    • @Fringinto
      @Fringinto  3 місяці тому +1

      Bravo à toi pour cette initiative ! C’est vraiment pas facile quand on nous a mis en tête qu’on était « nuls ». Ça nous met dans une case où on pense qu’on ne pourra jamais y arriver. C’était pareil pour moi. Et en fait on peut ! Tu peux !
      C’est vrai que ça complique les choses le coût de la vie, est ce que tu as regardé des villes plus petites ?
      En tout cas bon courage ✨

    • @azure3312
      @azure3312 3 місяці тому

      @@Fringinto oui regarde pas mal pour la BC notamment les stations qui fonctionnent en saison, en espérant trouver un job avec hébergement.

  • @nicolasprobst2721
    @nicolasprobst2721 3 місяці тому

    Quand je suis arrivé en Australie, je ne comprenais rien au téléphone.
    Répondre au téléphone était ma source d'angoisse.
    Maintenant, je me sens à l'aise au téléphone.
    J'ai eu un petit-copain australien unilingue anglophone. Cela aide à progresser.
    Concernant les références culturelles, parfois je me sens désarçonné dans ce genre de situation, même si mes connaissances culturelles ont grossi après 5 ans de vie en Australie.

    • @Fringinto
      @Fringinto  3 місяці тому

      Ah oui pareil le téléphone ça me paniquait !! Je le fuyais 😅 mais avec la pratique et le temps on s’améliore !
      Ça aide beaucoup d’être dans une relation avec un anglophone !!
      Et la culture c’est sûr qu’on ne saura jamais tout, on est curieux on apprend mais on peut pas tout savoir !

    • @nicolasprobst2721
      @nicolasprobst2721 3 місяці тому

      @@Fringinto C'est vrai que certains pans culturels nous manqueront toujours en tant qu'immigré.
      Maintenant, je n'ai plus aucun souci à répondre au téléphone. C'est un parcours de santé comme on dit. 😁
      Avoir un amoureux ou amoureuse qui est originaire du pays d'immigration, cela aide à améliorer sa connaissance linguistique et culturelle du pays.

  • @recettesloulou2991
    @recettesloulou2991 3 місяці тому

    Cc merci pour cette vidéo j'aimerais savoir si tu connais des personnes qui ont la quarantaine et qui ont réussi à devenir bilingue et à décrocher le job de leur rêve où encore des francophones qui ont pu avoir un bon job juste en français dans un endroit anglophone

    • @hazaarjudo
      @hazaarjudo 3 місяці тому +1

      C'est mon cas et je suis d'accord avec Astrid. Il faut travailler, prendre sur soi et accepter que cela prend du temps.

    • @Fringinto
      @Fringinto  3 місяці тому

      J'en ai plusieurs dans mes abonnés mais pas forcément de nom en tête, je les laisserai te répondre à ton commentaire comme la personne ci dessous :)

    • @Raphy-bg7yw
      @Raphy-bg7yw 3 місяці тому

      Avec la fonction publique fédéral il est possible d'avoir des emplois en français dans des régions anglophones, l'État dois offrir les services en français aux minorités, mais générallement les compagnies qui travaille en français sont générallement au Québec et avec quelques exceptions en Ontario dans les grandes villes frontalières comme Ottawa, mais générallement c'est rare que le privé ouvre un bureau francophone en territoire anglophone.

  • @laloikila7855
    @laloikila7855 3 місяці тому

    Très bonne vidéo Astrid🥰. Merci beaucoup 🙏.
    Je viens fin Juin en Ontario en étant purement francophone 😢. Ça fait peur mais t'écouter m'encourage énormément.
    Merci bien

    • @Fringinto
      @Fringinto  3 місяці тому

      Merci beaucoup pour ton message !! Et je suis contente que ça puisse t'encourager c'est vraiment le but !! Tu peux y arriver !!

    • @laloikila7855
      @laloikila7855 3 місяці тому

      @@Fringinto Merci 🙏

  • @marie-angechevalier9743
    @marie-angechevalier9743 3 місяці тому +1

    De mon expérience, il est plus facile d’apprendre l’anglais dans les autres provinces qu’au Québec. Au Québec quand tu parles anglais ou ne serait-ce que de dire des mots en anglais et que ce n’est pas tout à fait la bonne prononciation ils vont dire quoi ? Et ne pas comprendre et te faire répéter plusieurs fois.mais du coté anglophone même si ta prononciation n’est pas des meilleurs par politesse, les gens ne te feront pas répéter plusieurs fois. Car on s’entend qu’au Québec les gens ne parlent pas l’anglais aussi bien qu’ils le pensent.

    • @Fringinto
      @Fringinto  3 місяці тому

      Oh oui je comprends ce que tu veux dire !! Merci pour ton retour. Et je pense qu'aussi on est plus exposés en étant dans un milieu anglo donc on doit se forcer à parler aussi.

    • @jacquesnadon1865
      @jacquesnadon1865 3 місяці тому +1

      Amusant cette dernière phrase : Car on s’entend qu’au Québec les gens ne parlent pas l’anglais aussi bien qu’ils le pensent.
      On s'entend qu'au Québec le français est la langue de communication... et la langue commune. C'est ce que les Québécois espèrent qu'on comprendra un jour. Alors, il me parait logique d'aller ailleurs pour pratiquer même s'il y a une communauté anglophone qui vit au Québec et principalement à Montréal. Du coup, si un ou une expatrié.e s'adressait à moi en anglais... ce qui sans doute serait détectable à l'accent! Je trouverais cela très bizarre... prétentieux voire méprisant. Cela m'enverrait le message qu'on ne me comprend pas, qu'on n'accepte pas mon accent... Ce serait un véritable faux pas... voire même un incident diplomatique. Pour apprendre l'anglais, il y a 9 autres provinces... La Saskatchewan est la province parfaite. Du côté anglophone... ce n'est pas nécessairement par politesse ni gentillesse que les gens ne te feront pas répéter...

  • @ZePapyZ
    @ZePapyZ 3 місяці тому

    Alors, l'objectif étais de maitriser une autre langue. En faite la réalité les canadiens ne parlent vraiment anglais d'oxford c'est comme un Français qui débarque en Gaspésie.il y a un gros accent :) et puis il y a CahtGPT en 2024 plus besoin d'apprendre un langue :)

    • @Fringinto
      @Fringinto  2 місяці тому +1

      Plus besoin d'apprendre une langue ? Tu utilises ChatGPT au quotidien pour parler ?

    • @ZePapyZ
      @ZePapyZ 2 місяці тому

      @@Fringinto C'est condescendant de penser que les personnes qui veulent émigrer doivent savoir parler anglais (une forme d'anglais) correctement. Déjà, aux États-Unis, tout le monde ne parle pas forcément le même anglais. Que tu le veuilles ou non, en 2024, KUDO et d'autres fournissent des services de traduction simultanée pour les professionnels avec des modèles de langage (LLM) derrière.
      En fait, ce que tu voulais dire, c'est que l'anglais conversationnel suffit, mais ça, c'est facile. Avec les modules VASCO, c'est encore plus facile de briser la glace et d'engager des conversations plus tard sans ces appareils. L'apprentissage de la langue n'est plus aussi difficile qu'auparavant.
      Il est est rare de trouver un Français de moins de 30ans qui n'as pas un B2/C1 au minimum
      Pour répondre à la question primitive, j'utilise ChatGPT et Copilot au quotidien et je gagne un temps fou, car je sais les configurer pour éviter qu'ils inventent des choses.
      Et puis qui décrète qui a un anglais correcte ? personne dans le monde anglo-saxon il n'y a pas d'académie qui décide d'une bonne pratique. Sur cette vidéo a été arrogante comme peut l'être un Français expat avec les autres expat.