Тарас Шевченко вірш "Мені тринадцятий минало "

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 лис 2024
  • Тарас Шевченко вірш "Мені триндцятий минало "
    Читає актор -Широченко Геннадій .
    Заняття сценічною мовою онлайн.
    N. N.
    Мені тринадцятий минало.
    Я пас ягнята за селом.
    Чи то так сонечко сіяло,
    Чи так мені чого було?
    Мені так любо, любо стало,
    Неначе в Бога......
    Уже прокликали до паю,
    А я собі у бур’яні
    Молюся Богу... І не знаю,
    Чого маленькому мені
    Тойді так приязно молилось,
    Чого так весело було.
    Господнє небо, і село,
    Ягня, здається, веселилось!
    І сонце гріло, не пекло!
    Та недовго сонце гріло,
    Недовго молилось...
    Запекло, почервоніло
    І рай запалило.
    Мов прокинувся, дивлюся:
    Село почорніло,
    Боже небо голубеє
    І те помарніло.
    Поглянув я на ягнята -
    Не мої ягнята!
    Обернувся я на хати -
    Нема в мене хати!
    Не дав мені Бог нічого!..
    І хлинули сльози,
    Тяжкі сльози!.. А дівчина
    При самій дорозі
    Недалеко коло мене
    Плоскінь вибирала,
    Та й почула, що я плачу. /37/
    Прийшла, привітала,
    Утирала мої сльози
    І поцілувала...
    Неначе сонце засіяло,
    Неначе все на світі стало
    Моє... лани, гаї, сади!..
    І ми, жартуючи, погнали
    Чужі ягнята до води.
    Бридня!.. А й досі, як згадаю,
    То серце плаче та болить,
    Чому Господь не дав дожить
    Малого віку у тім раю.
    Умер би, орючи на ниві,
    Нічого б на світі не знав.
    Не був би в світі юродивим.
    Людей і [Бога] не прокляв!
    N. N. («Мені тринадцятий минало...»)
    Джерело тексту:
    чистовий автограф у «Малій книжці» (ІЛ, ф. 1, № 71, с. 91 - 93).
    Подається за «Малою книжкою». У рядку 50 на місці пропущеного слова, позначеного крапками, вводиться кон’єктура: [Бога].
    Автограф не датовано.
    Датується за місцем автографа у «Малій книжці» серед творів 1847 р. та часом перебування Шевченка з 22 червня 1847 р. по 11 травня 1848 р. в Орській фортеці, орієнтовно: кінець червня - грудень 1847 р., Орська фортеця.
    Первісний автограф не відомий. Наприкінці 1849 (не раніше 1 листопада) або на початку 1850 року (не пізніше дня арешту поета 23 квітня), після повернення з Аральської описової експедиції до Оренбурга, Шевченко переписав вірш з невідомого ранішого автографа до «Малої книжки» (під № 7 до шостого зшитка за 1846 - 1847 рр.). Згодом, найімовірніше 1857 р., наприкінці перебування на засланні в Новопетровському укріпленні, Шевченко дописав криптонім «N. N.», можливо, маючи на увазі подругу дитинства Оксану Коваленко, образ якої змальовано в цьому творі. Про Оксану Коваленко йдеться також у поезії «Ми вкупочці колись росли».
    До «Більшої книжки» не переписано.
    Вперше надруковано з довільним виправленням першого рядка («Мені тринадцятий минало» на «Мені тринадцятий минав») у виданні: Кобзарь Тараса Шевченка / Коштом Д. Е. Кожанчикова. - СПб., 1867. - С. 404-405 і того ж року у виданні: Поезії Тараса Шевченка. - Львів. - 1867. - Т. 2. - С. 223-224 (в обох виданнях подано за «Малою книжкою» з пропуском адресата «N. N.»; у львівському виданні останній рядок 50 подано: «Людей би не прокляв»).
    Уже прокликали до паю - Пай - частка заробленого чи трапеза, за якою їжу ділять на частини.
    Плоскінь - волокно, призначене для прядіння, яке отримують способом вимочування у воді (річка, ставок) чоловічих рослин конопель.

КОМЕНТАРІ •