TERCÜMAN NASIL OLUNUR? MÜTERCİM TERCÜMANLIK | HALİÇ ÜNİVERSİTESİ

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 сер 2019
  • Haliç Üniversitesinde Mütercim Tercümanlık bölümünde okuyan Zehra Gezen tercüman olmakla ilgili ve üniversitesi ile ilgili sorularımızı cevapladı.
    INSTAGRAM HESABIMIZI TAKİP EDİN!
    / hangiokuldaokumaliyim
    ABONE OLMAK İÇİN!
    bit.ly/30bPysE
    👉SORULAR
    1- Mütercim Tercümanlığı nedir?
    2- Bu bölümü nasıl seçtin?
    3- Lisede hangi bölümü okudun?
    4- Burslu mu okuyorsun?
    5- Tercih listende başka bir bölüm var mıydı?
    6- Dersler nasıl geçiyor?
    7- Yabancı hocalarınız var mı?
    8- Haliç Üniversitesi'nin dezavantajı var mı?
    9- Çok talep edilen bir bölüm mü?
    10- Çalışma alanları nereler?
    11- Kaç dil tercümesi alıyorsunuz?
    12- Zorunlu stajınız var mı?
    13- Okurken çalışıyor musun?
    14- Nerede çalışmak istiyorsun?
    15- ÇAP imkanınız var mı?
    16- Yurtdışı imkanınız var mı?
    17- Yurtdışı çalışma imkanınız var mı?
    18- İş bulmak kolay mı?
    19- Mütercim Tercümanlığı neden tercih etsinler?
    HALİÇ ÜNİVERSİTESİ DİĞER BÖLÜM VİDEOLARI:
    TIP OKUMAK! HALİÇ ÜNİVERSİTESİ | KOMİTE NEDİR? TIP OKUMAK ZOR MU?
    • TIP OKUMAK! HALİÇ ÜNİ...
    20 SORUDA İŞLETME ENFORMATİĞİ BÖLÜMÜ | HALİÇ ÜNİVERSİTESİ
    • 20 SORUDA İŞLETME ENFO...
    Seçtiğin eğitim hayatının tamamında etkili olacak işini şansa bırakma! Üniversite tercihi, bölüm tercihi, okul tercihi, eğitime dair merak edilenler, okul kulüpleri, meslek seçimi, kariyer planlama içerikleri,
    eğitim sohbetleri, motivasyon videoları, ebeveyn davranışları, eğitim uzman görüşleri.

КОМЕНТАРІ • 75

  • @muratcanyarasir5224
    @muratcanyarasir5224 4 роки тому +25

    Buradan dil seçmeyi düşünen insanlara sesleniyorum edebiyat ve kültür genel kültür tarzı şeylerden hoşlanmıyorsanız kendi dilinize yeterince hakim değilseniz tercümanlığı önermiyorum , sadece dil bilgisi asla yeterli değildir , tercüman olarak genel kültür kendi kültürünüz ve yabancı diller hangisini biliyorsanız onun kültürünü bilmeniz çok önemli özellikle yazılı çeviri yapmayı düşünüyorsanız dil bilmek zaten sahip olmanız gereken bir özellik yanında gelen birsürü Ayrıcalık var söylemek istedim

    • @muratcanyarasir5224
      @muratcanyarasir5224 3 роки тому +3

      @Moonstruck We Sekai tahmin edemeyeceğin kadar çok alakalı , çevirilerin çeşitleri var edebi çeviri , teknik çeviri , medya çevirisi , sağlık , tıp , hukuk hepsi kendi alanında uzmanlık gerektiriyor , yazılı çeviri yapmak istiyorsan eğer sürekli yeni şeyler öğrenmeye açık olmak zorundasın

    • @muratcanyarasir5224
      @muratcanyarasir5224 3 роки тому

      @Moonstruck We Sekai söylediğinden hiçbir şey anlamadım

    • @Dandoldenyus84
      @Dandoldenyus84 3 роки тому +1

      Çok doğru, tercüme demek dili yaşamak ve o dilin konuşulduğu ülkelerin genelinin kültürüne en azından yatkın olmayı gerektirir. Sadece dilbilgisi/kelime vs öğrenerek tercüman olunamaz. Tercüme daha kapsamlı bir paket gerektirir (bilgi, genel kültür, yatkınlık vs.).

    • @yasaraltunbas9887
      @yasaraltunbas9887 2 роки тому +1

      Edebiyati sevmiyorsaniz ing.dil edb, yazmayin tavsiyesini cok duymuştum, ilk kez tercumalikta duymus oldum.geriye ogretmenlik kaldi .

    • @helin8982
      @helin8982 2 роки тому

      @@yasaraltunbas9887 öğretmenlik de öyle ki.

  • @dnastyrl
    @dnastyrl 3 роки тому +2

    Cok güzel anlatmış yav ellerine sağlık valla❤️❤️❤️❤️

  • @feyzataylan24
    @feyzataylan24 3 роки тому

    çok yararlı olmuş teşekkürlerr

  • @rigel0509
    @rigel0509 3 роки тому +1

    küçük bir düzeltme:
    Bilkent Üniversitesinde zorunlu olarak hem İngilizce hem de Fransıza eğitim veriliyor.Yani tüm üniversitelerde tek bir dil üzerinde eğitim verilmiyor.

  • @tomriddle4873
    @tomriddle4873 4 роки тому +6

    okuma yazmayı öğrendiğimden beri çizgi filmleri altyazılı izler sürekli şarkıların türkçe çevirisiyle pratik yapar kendim çevirmeye çalışırdım. Ortaokula kadar herhangi bir nitelikli okula girip lisede dil seçmeyi düşünüyordum, fakat işler pek öyle ilerlemedi. Çevrenin ve ailenin önerileriyle sağlık meslek lisesine girdim. Şuan 11. sınıfa geçtim ve son anda değiştirip başka bir okula geçiş yapmak beni çok geriyor. Kendimi bildim bile ingilizceye ilgim vardı ve bu ders üzerine öğrenmekten hiç bıkmıyordum, umarım videodaki abla gibi istediğim bölümü seçerim. Bu bölümle alakalı kafamda çok soru işareti vardı sanırım biraz daha rahatladım, teşekkür ederim:)

    • @gary9584
      @gary9584 3 роки тому

      Bende meslek lisesi seçtim bu sene ama dil okumayı çok istiyorum.

    • @itsparilti
      @itsparilti 3 роки тому

      Ben de

    • @ekin.2765
      @ekin.2765 3 роки тому +1

      Bendee aynı durumdayım sağlık meslekteyim şuan ve dil istiyorum bakalım

    • @gulkarlidag315
      @gulkarlidag315 3 роки тому

      bende aile baskısı yüzünden sağlık seçtim şuan çalışıyorum ve sınava yeniden girdim. içimde kalmıştı dil seçmemek çünkü işimde mutlu değilim. Sınavım iyi geçti umarım hayalime ulaşırım, aynı şekilde sende hayaline ulaşırsın seni mutlu edecek bir meslek seçersin. Bunu yazdım çünkü sende kendimi gördüm, iyi düşün bu senin hayatın başkalarının senin adına karar vermesine izin verme lütfen :)

  • @gizemkang3591
    @gizemkang3591 3 роки тому +1

    @Zehra Gezen halic unide bu bölümün yerleşkesi nerede acaba?

  • @rrengiii
    @rrengiii 3 роки тому +1

    Bende tercum tercüman okumak istiyorum😍

  • @murataydin6696
    @murataydin6696 4 роки тому

    Helal

  • @pikacu2005
    @pikacu2005 Рік тому +1

    Ben bir şey soracaktım. Tercüman olmak istiyorum en büyük hayalim. Bunun iki sebebi var; birincisi dile karşı yıllardır bir hevesim var ve yıllardır öğreniyorum. İkinci sebebi ise insanlara tercüman olmak nedensizce çok hoş geliyor bana. Soracağım şey şu; Tercüman olduğumuz zaman ülkeleri gezmek gibi bir şansımız olur mu? Yani tercümanlık yapmak için başka ülkelere gidebilir miyiz? Bir de ün salmış yabancı isimlere(örneğin brezilyalı futbolcular gibi) özel olarak tercümanlık yapabilir miyiz? Cevaplarsanız çok sevinirim 🙏

  • @user-wx3qd6gu3s
    @user-wx3qd6gu3s 3 роки тому

    Bu okulun halkla ilişkiler bölümü hakkında bilgisi olan yok mu okuyan bitiren çalışmaya başlayan is imkanları nasıl

  • @mirag7138
    @mirag7138 3 роки тому +1

    merhaba ben bu sene sınava tm den girdim.Ama maalesef mezuna kalıyorum .Bunca zamandır aklımda dil bölümünde okumak vardı.Ama beni çeken bir bölüm olmadığı için seçmemiştim.Ağustos ayında bir dershaneye kayıt olacağım .Bu ya tm için ya da dil için olacak.Bu zamana kadar bir ingilizce çalışmam olmadı.2 yıldır da ingilizce eğitimi görmüyorum.Okulum sınavda ingilizce çıkmayacağı için bize de ingilizce dersi vermedi.Basic şeyleri biliyorum sadece .Sıfırdan başladığımı söyleyebiliriz.Bana yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.Hayatımı şekillendireceğiz resmen şimdiden teşekkürler

  • @abdulkahir
    @abdulkahir Рік тому

    hep ingilizcaya yükleniliyor dünyada başka dil yokmuş gibi mesela taylandda çok imkanlar var ama taylandça bilen insan yok bir türlü ilerleyemedik

  • @Dilara-ey3zk
    @Dilara-ey3zk 5 років тому +7

    dil seçmek seçeneklerimin arasında ama ileride hala tatmin olabilir miyim bilmiyorum

    • @iremk1361
      @iremk1361 4 роки тому

      Eğer seviyorsan çok güzel bir bölüm

    • @mesut3634
      @mesut3634 3 роки тому +1

      Dilleri seviyorum ve ilerde Başarılı olurum. Seninde dediğin gibi ilerde maddi olarak tatmin olsa bilirmiyim hiç Bilmiyorum🤷🏻‍♂️

    • @tr.bgzcraa7406
      @tr.bgzcraa7406 Рік тому

      ​@@mesut3634
      Ne yaptın?

  • @user-mv5cv9qb1t
    @user-mv5cv9qb1t 7 місяців тому +1

    okul okumadan tercüman olunabilirmi

  • @patronyusuf9381
    @patronyusuf9381 4 роки тому

    Gittigimiz üniversitelerde dil seçenegini kendimiz seciyormuyuz belirli derslermi var soylermisiniz

  • @Fatma-ze9dy
    @Fatma-ze9dy Рік тому +1

    Arkadaşlar şimdi tercümanlık için sadece tyt ve yds sınavlarına girmem yeterli oluyor mu? Ayt olmasa mesela

    • @susu-qv4hm
      @susu-qv4hm Рік тому +1

      Aytye gerek yok yds ve tyt dil bölümleri için yeterli

    • @Fatma-ze9dy
      @Fatma-ze9dy Рік тому

      @@susu-qv4hmtamamdır teşekkür ederimm

  • @Lhkk28
    @Lhkk28 5 років тому +3

    Biyomedikal mühendisliği gelebilir mi??

    • @HangiOkuldaOkumalym
      @HangiOkuldaOkumalym  5 років тому +1

      Selam Lynn Hakkı, Biyomedikal Mühendisliği çok yakında yayına alacağız. Röportajı yaptık edit aşamasında. ✌

    • @HangiOkuldaOkumalym
      @HangiOkuldaOkumalym  5 років тому +1

      Lynn Hakkı selam, Biyomedikal Mühendisliği videosu yayında! 😉
      ua-cam.com/video/ZRMeBj_9vi4/v-deo.html
      Linkten izleyebilirsin! 😎

  • @imjenna4947
    @imjenna4947 Рік тому

    Lütfen cevap verin lütfen şimdi biz lisede daha liseye geçmedim dil bölümünü seçersek başka dersler olucakmi yani matematik sosyal fln Üniversite içinde soruyorum.
    Bide mesela bu mesleği seçtiğinizde yurt dışında eğitim görme gibi bir imkani olucakmi

    • @risnaderwon
      @risnaderwon Рік тому

      Anadolu Lisesi son sınıf öğrencisiyim ve şuanda dil bölümü okuyorum. Sorunu cevaplamak istedim. 9. ve 10. sınıf herkes için ortaktır yani bölüm yoktur. 10. Sınıfın sonlarına doğru bölüm seçilir. Eğer Dil bölümü seçersen göreceğin dersler 2 saat temel matematik, 10 saat seçmeli ingilizce, 2 saat resim, 2 saat beden, 2 saat coğrafya, 5 saat edebiyat, 2 saat ingilizce, 2 saat felsefe ve seçmeli ders olarak astronomi ve sağlık (değişiklik gösterebilir seçmeli derslerin , okuluna göre tabiki)

    • @risnaderwon
      @risnaderwon Рік тому

      Ama genelde çoğu kişide bir yanıldı vardır, o yanılgıyı da göz önünde bulundurmak gerek. Dil bölümü kolay bir bölüm değil, en az diğer bölümler kadar zordur. Bana göre belki daha da zor olabilir. Yan gelip yatayim, kelime ezbereleyeyim , sınıfı geçeyim diye birşey yok. İngilizce'ye karşı bir sevgin veya ilgin yoksa dil bölümüne hiç bulaşma çünkü sevmeden yapılabilecek bir bölüm asla değildir. Ve edebiyat tarafından da biraz nitelikli olman gerekir, çünkü edebiyattaki neredeyse her konuyu İngilizce olarak göreceksin (yüklem, bağlaç, fiil, kelimelerin 2.-3. halleri, kelimeleri çekimleme ve en zoru olan tense konusu) Ben ilk başta hiçbir bilgi olmadan bölüme katılmıştım, ama neyseki ortaokuldan gelmr İngilizceyi bir sevgi ve yakınlığım vardı. Yani normal bir lise öğrencisine göre İngilizceyi anlamakta daha rahattım. Bu iki etken ztn bu bölümde beni diğerlerinden biraz da olsa önde başlamamı sağlayan yegane şeylerdi. Pişman mıyım dersen, tabikide zerre kadar değilim. İngilizceyi seviyorum ve üniversite de bu dilin daha da derinlerine inmeyi sabırsızlıkla bekliyorum. Sormak istediğin birşey varsa sorabilirsin, gelecekte belki en iyilerden birisi olabilecek bir meslektaşımın sorularını cevaplamaktan memnuniyet duyarım 😄.

    • @esuuuukaiiii
      @esuuuukaiiii Рік тому

      @@risnaderwon netlerin ne durumda şu an

    • @risnaderwon
      @risnaderwon Рік тому

      @@esuuuukaiiii 80 de 60 Net üstü yapabiliyorum şuanda

    • @esuuuukaiiii
      @esuuuukaiiii Рік тому

      @@risnaderwon ben hala 50 bandında sürünüyorum ama sen rahat 70 neti geçersin kardeşim

  • @user-ck1qt9zm3z
    @user-ck1qt9zm3z 4 роки тому +1

    Almanca mütercim tercümanlık veya Alman dili ve edebiyatı da gelebilir mi?

    • @edipkucuk
      @edipkucuk 4 роки тому

      Dostum kac sene almanya da kalip hazirligi gecemyenler var.. Yapma oyle bi hata

    • @ays5039
      @ays5039 4 роки тому

      απογοητευση yunancada hayal kırıklığı demek değil mi ya ? yunanmısın kardeş😂😂

    • @user-ck1qt9zm3z
      @user-ck1qt9zm3z 4 роки тому

      @@edipkucuk herkes farklı bir şey söylüyor malesef, kime inanacağımı bilemedim 🙁

    • @user-ck1qt9zm3z
      @user-ck1qt9zm3z 4 роки тому

      @@ays5039 evet hayal kırıklığı demek, Yunan asıllıyım.

    • @ays5039
      @ays5039 4 роки тому

      @@user-ck1qt9zm3z ne kadar garip bende yunaninsatanda yaşayan bir türküm

  • @glygndm
    @glygndm 4 роки тому +2

    Videoda ki ablaya ulaşma şansım var mı ?

    • @zehragezen2135
      @zehragezen2135 4 роки тому +4

      yazabilirsin :)

    • @yagmur-xu4bo
      @yagmur-xu4bo 4 роки тому +1

      @@zehragezen2135 instagramini verebilirmisin lutfen

    • @kyurikyuri5597
      @kyurikyuri5597 4 роки тому

      @@zehragezen2135 bende şuan meslek lisesindeyim okul birincisi oldum ve dil bölümü olan bir anadolu lisesine gidicem zorlanırmıyım? yani siz meslek lisesinden anadolu lisesine geldiğinizde matematik vb. derslerde zorlandınızmı ?
      üniversite sınavına nasıl hazırlandın ?
      meslek lisesinden geldigin için hazırlanırken zorlandınmı ?

    • @zehragezen2135
      @zehragezen2135 4 роки тому

      @@yagmur-xu4bo hz.gezen Instagram adresim

    • @zehragezen2135
      @zehragezen2135 4 роки тому +3

      @@kyurikyuri5597 selam, matematik dersinde ben genelde zorlanirdim o yüzden objektif yorum yapamam fakat senin ilk sınav için hedefine göre derse odaklanma önemli benim hedefim 12 net civariydi. Eger sen daha yüksek bir hedef koyarsan ona göre ağırlık verirsin. Ben dil konusunda çok zorlanmadı Türkçe konusunda da Türkçede 2 yanlış 1 boş yaptım o yüzden matematiğin eksiği kapandı diyebiliriz en azından benim seçimim için. Öğretmenlerin zaten hangi sırayla çalışmanız gerektiğini aktarıyor olur fakat bir dil öğrencisi için her zaman bol bol okuma ing ve Türkçe bunun yanında kelime çalışmaları, kelime ne kadar bilirsen o kadar rahat edersin. Bunun yanında konuşma ve yazma da seni gelistirecektir. Dil harici derslerin içinse hedefine göre bir çalışma planı hazırladığın sürece hedefe daha rahat ulaşabilirsin. Her şeyden öte sen değerlisin, önemlisin. Ruh sağlığın ve mutluluğun birçok şeyden daha önemli o yüzden kendimi sıkma aynı anda kendini boslama da. Hayatının her gününde yaptığın her şey senin için tecrübe olacak. Tecrübe etmek istediklerine odaklan, istemediklerine asla. Daha sormak istediğin bir şey varsa yaz bana.

  • @KeremReyhani
    @KeremReyhani 5 років тому

    İstatistik gelebilir mi?

  • @nesibearslan524
    @nesibearslan524 3 роки тому

    Korkuyorum ✌🏻😕

  • @korelikz3656
    @korelikz3656 4 роки тому +2

    KORECE tercumanlik var mi

  • @Zeynepbbbse
    @Zeynepbbbse 2 роки тому

    Yani işsizlik oranı yüksek