매일 보는 한국드라마 보면서 영어공부 하는법

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 19

  • @하정호-e5k
    @하정호-e5k 10 місяців тому +1

    좋아요. 구독 눌렀습니다.
    스페인어 공부중인데 꾸준하게 하는게 안되네요.
    저도 이민생활자라 공감이 많이 되네요.
    자주 놀러올께요

    • @Englyanna
      @Englyanna  10 місяців тому

      우와 스페인어 저도 배우고 싶은 언어중에 하나인데! 화이팅이에요 :)

  • @jamesyun5824
    @jamesyun5824 10 місяців тому +3

    이제야 영어에 좀 익숙해진 입장에서 저한테는 가장 중요하다고 생각되었던 건 소리에 우선 익숙해져야 한다는 것이었습니다. 듣고 따라 말하기에 훨씬 많은 시간을 투자해야 합니다.

  • @김혜진-x3c8l
    @김혜진-x3c8l 11 місяців тому +2

    오 한국드라마보면서 영어공부 꿀팁이예요!!🧡🧡

    • @Englyanna
      @Englyanna  11 місяців тому

      계속 꾸준히 하시면 나중엔 드라마 보시다가 저절로 오 저건 어떻게 영어로 말하지? 하면서 영어공부가 재밌어지실 거에요!! 😃

  • @J-yb5yl
    @J-yb5yl 11 місяців тому +1

    오!!👍👍👍 진짜 꿀팁이네요!!!

    • @Englyanna
      @Englyanna  11 місяців тому +1

      그쵸?! 앞으로도 더 많은 꿀팁 영어공부법 소개해 드릴게요 :)

  • @daesuplee5121
    @daesuplee5121 2 місяці тому

    선생님 안녕하세요. 올말에 캐나다로 유학가는 사람입니다. 넷플릭스에서 7살수준의 드라마나 영화 추천 부탁드려도 될까요.
    선생님 이 영상을 6개월전에 처음 보고 이거다 싶었는데요. 그땐 제 영어실력이 너무 없어서 실행하지 못했습니다.
    그동안 저는 6개월간 영어학원을 열심히 다녔고요. 이제야 실행할 힘과 용기가 생겼습니다. 수준은 7살 수준이면 좋겠습니다. 부탁드려도 될런지요.^^

    • @Englyanna
      @Englyanna  2 місяці тому +1

      안녕하세요:) 7살수준이라면 보통 애니메이션을 추천드려야 하는데 아이들이 쓰는 표현 보다는 현지에서 어른들이 실제로 많이 쓰이는 표현들을 배우시는게 더 도움이 되실거에요! 캐나다에 가셔서 현지에서 쓰실수있는 표현을 배우실 수 있는 드라마를 추천드릴게요. 넷플릭스에 Kim's convenience store(김씨네 편의점) 라고 있는데 캐나다가 배경이고 캐나다로 이민간 한국 가족의 이야기라서 발음면에서도 비교적 쉽게 들리실거에요! 하나의 에피소드를 한국어로 먼저보시고 자막 틀고, 자막 없이 반복해서 보시면서 아 이런 한국어 대사는 영어로 이렇게 표현하는구나 하고 따로 노트에 적어서 외워보시는것도 방법이에요. 그리고 그 표현들을 챗 gpt와 연습해보시면 더 좋아요. 혹시 챗 gpt 사용법 모르신다면 제 영상중에 챗 gpt 영상도 있으니 참고하세요! 혹시 너무 어려워서 아이들 수준의 영어부터 공부하고 싶으시다면 제가 아이들 수준의 팟캐스트 블로그에 적어 놓았으니 이것도 참고하시면 좋을것같아요.
      bit.ly/3zbsQIr
      제 답변이 도움이 되었으면 좋겠네요! 유학생활 화이팅입니다.😊

    • @daesuplee5121
      @daesuplee5121 2 місяці тому

      @@Englyanna 선생님, 완전 감동입니다.
      어떻게 이렇게 훌륭한 댓글을 남겨 주실 수 있는건지요? 내용은 물론이거니와 읽으면서
      여러 감정들이 교차하네요. 먼저 해외생활을 경험하신 분으로써 지금 해외생활을 준비중인 이들에게 하나라도 더 알려주시려는 마음이 전해집니다. 진심으로 감사드립니다. 괜찮으시다면 알려주신 방법데로 진행하면서 계속 고견 청하겠습니다. 감사합니다!

  • @오늘마살
    @오늘마살 10 місяців тому +3

    저도 이게 더 도움에 되는 거 같아요 차라리

    • @Englyanna
      @Englyanna  10 місяців тому +1

      영어초보일때는 무작정 미드로 공부하면 잘 안들리고 어려우니까 금방 포기하게 되더라구요! 앞으로 단계별로 할수있는 더 다양한 영어꿀팁 만들어볼게요 :)

  • @성민기억법영어회화
    @성민기억법영어회화 11 місяців тому +3

    ekd당신만이 멍머청한 한국의 영어사대주의교육을 지적하셨오. 초보땐 서프라이즈, 아리랑티브, 다큐 순으로 미드도 자기가 매우 좋아하는 장르로 가야한다오.

    • @Englyanna
      @Englyanna  11 місяців тому +1

      맞습니다:) 좋아하는걸로 공부해야지 아니면 지겨워서 꾸준히하기가 힘들죠!

  • @leah.love79
    @leah.love79 10 місяців тому +1

    근데. 영어 더빙이랑 자막이랑 안 맞는 거는 멀까요?....

    • @Englyanna
      @Englyanna  10 місяців тому +1

      가끔 그런부분들이 있더라구요! 더빙부분 자막부분 함께 적으시면 좋고 혹시 더빙부분이 잘 안들리셔도 괜찮아요. 일단 지금은 한국어대사가 이렇게 번역되는구나 정도로만 알고 나중에 본격적으로 미드로 쉐도잉하는 영상에서 더 자세히 영어공부 하는법 알려드릴게요 :)

  • @vnet9334
    @vnet9334 11 місяців тому

    반드시 넷플릭스 오리지널 이어야 하나요? 번역된 영어문장이 잘못 번역되었거나 한국식 표현으로 번역되었으면 어떻게 하나요? ^^

    • @Englyanna
      @Englyanna  11 місяців тому +7

      넷플릭스 오리지널이 아니면 영어 더빙을 들으실수가 없어서요. 자막만 이용하실거라면 오리지널이 아니여도 괜찮습니다! 전문가 분들이 번역하시는거라 한국식 표현으로 번역되지 않고 원어민들이 실제 사용하는 표현으로 번역되어있어요! 만약 번역이 이상하다고 느껴지셔서 더블체크 하고싶으시면 챗 gpt를 사용해서 다시 한번 확인하시면 됩니다😊

    • @leah.love79
      @leah.love79 10 місяців тому

      오리지널 아니여도 번역자체는 전문가분들이 하겠죠? 더빙은없더라도?​@@Englyanna