선생님 안녕하세요. 올말에 캐나다로 유학가는 사람입니다. 넷플릭스에서 7살수준의 드라마나 영화 추천 부탁드려도 될까요. 선생님 이 영상을 6개월전에 처음 보고 이거다 싶었는데요. 그땐 제 영어실력이 너무 없어서 실행하지 못했습니다. 그동안 저는 6개월간 영어학원을 열심히 다녔고요. 이제야 실행할 힘과 용기가 생겼습니다. 수준은 7살 수준이면 좋겠습니다. 부탁드려도 될런지요.^^
안녕하세요:) 7살수준이라면 보통 애니메이션을 추천드려야 하는데 아이들이 쓰는 표현 보다는 현지에서 어른들이 실제로 많이 쓰이는 표현들을 배우시는게 더 도움이 되실거에요! 캐나다에 가셔서 현지에서 쓰실수있는 표현을 배우실 수 있는 드라마를 추천드릴게요. 넷플릭스에 Kim's convenience store(김씨네 편의점) 라고 있는데 캐나다가 배경이고 캐나다로 이민간 한국 가족의 이야기라서 발음면에서도 비교적 쉽게 들리실거에요! 하나의 에피소드를 한국어로 먼저보시고 자막 틀고, 자막 없이 반복해서 보시면서 아 이런 한국어 대사는 영어로 이렇게 표현하는구나 하고 따로 노트에 적어서 외워보시는것도 방법이에요. 그리고 그 표현들을 챗 gpt와 연습해보시면 더 좋아요. 혹시 챗 gpt 사용법 모르신다면 제 영상중에 챗 gpt 영상도 있으니 참고하세요! 혹시 너무 어려워서 아이들 수준의 영어부터 공부하고 싶으시다면 제가 아이들 수준의 팟캐스트 블로그에 적어 놓았으니 이것도 참고하시면 좋을것같아요. bit.ly/3zbsQIr 제 답변이 도움이 되었으면 좋겠네요! 유학생활 화이팅입니다.😊
@@Englyanna 선생님, 완전 감동입니다. 어떻게 이렇게 훌륭한 댓글을 남겨 주실 수 있는건지요? 내용은 물론이거니와 읽으면서 여러 감정들이 교차하네요. 먼저 해외생활을 경험하신 분으로써 지금 해외생활을 준비중인 이들에게 하나라도 더 알려주시려는 마음이 전해집니다. 진심으로 감사드립니다. 괜찮으시다면 알려주신 방법데로 진행하면서 계속 고견 청하겠습니다. 감사합니다!
넷플릭스 오리지널이 아니면 영어 더빙을 들으실수가 없어서요. 자막만 이용하실거라면 오리지널이 아니여도 괜찮습니다! 전문가 분들이 번역하시는거라 한국식 표현으로 번역되지 않고 원어민들이 실제 사용하는 표현으로 번역되어있어요! 만약 번역이 이상하다고 느껴지셔서 더블체크 하고싶으시면 챗 gpt를 사용해서 다시 한번 확인하시면 됩니다😊
좋아요. 구독 눌렀습니다.
스페인어 공부중인데 꾸준하게 하는게 안되네요.
저도 이민생활자라 공감이 많이 되네요.
자주 놀러올께요
우와 스페인어 저도 배우고 싶은 언어중에 하나인데! 화이팅이에요 :)
이제야 영어에 좀 익숙해진 입장에서 저한테는 가장 중요하다고 생각되었던 건 소리에 우선 익숙해져야 한다는 것이었습니다. 듣고 따라 말하기에 훨씬 많은 시간을 투자해야 합니다.
오 한국드라마보면서 영어공부 꿀팁이예요!!🧡🧡
계속 꾸준히 하시면 나중엔 드라마 보시다가 저절로 오 저건 어떻게 영어로 말하지? 하면서 영어공부가 재밌어지실 거에요!! 😃
오!!👍👍👍 진짜 꿀팁이네요!!!
그쵸?! 앞으로도 더 많은 꿀팁 영어공부법 소개해 드릴게요 :)
선생님 안녕하세요. 올말에 캐나다로 유학가는 사람입니다. 넷플릭스에서 7살수준의 드라마나 영화 추천 부탁드려도 될까요.
선생님 이 영상을 6개월전에 처음 보고 이거다 싶었는데요. 그땐 제 영어실력이 너무 없어서 실행하지 못했습니다.
그동안 저는 6개월간 영어학원을 열심히 다녔고요. 이제야 실행할 힘과 용기가 생겼습니다. 수준은 7살 수준이면 좋겠습니다. 부탁드려도 될런지요.^^
안녕하세요:) 7살수준이라면 보통 애니메이션을 추천드려야 하는데 아이들이 쓰는 표현 보다는 현지에서 어른들이 실제로 많이 쓰이는 표현들을 배우시는게 더 도움이 되실거에요! 캐나다에 가셔서 현지에서 쓰실수있는 표현을 배우실 수 있는 드라마를 추천드릴게요. 넷플릭스에 Kim's convenience store(김씨네 편의점) 라고 있는데 캐나다가 배경이고 캐나다로 이민간 한국 가족의 이야기라서 발음면에서도 비교적 쉽게 들리실거에요! 하나의 에피소드를 한국어로 먼저보시고 자막 틀고, 자막 없이 반복해서 보시면서 아 이런 한국어 대사는 영어로 이렇게 표현하는구나 하고 따로 노트에 적어서 외워보시는것도 방법이에요. 그리고 그 표현들을 챗 gpt와 연습해보시면 더 좋아요. 혹시 챗 gpt 사용법 모르신다면 제 영상중에 챗 gpt 영상도 있으니 참고하세요! 혹시 너무 어려워서 아이들 수준의 영어부터 공부하고 싶으시다면 제가 아이들 수준의 팟캐스트 블로그에 적어 놓았으니 이것도 참고하시면 좋을것같아요.
bit.ly/3zbsQIr
제 답변이 도움이 되었으면 좋겠네요! 유학생활 화이팅입니다.😊
@@Englyanna 선생님, 완전 감동입니다.
어떻게 이렇게 훌륭한 댓글을 남겨 주실 수 있는건지요? 내용은 물론이거니와 읽으면서
여러 감정들이 교차하네요. 먼저 해외생활을 경험하신 분으로써 지금 해외생활을 준비중인 이들에게 하나라도 더 알려주시려는 마음이 전해집니다. 진심으로 감사드립니다. 괜찮으시다면 알려주신 방법데로 진행하면서 계속 고견 청하겠습니다. 감사합니다!
저도 이게 더 도움에 되는 거 같아요 차라리
영어초보일때는 무작정 미드로 공부하면 잘 안들리고 어려우니까 금방 포기하게 되더라구요! 앞으로 단계별로 할수있는 더 다양한 영어꿀팁 만들어볼게요 :)
ekd당신만이 멍머청한 한국의 영어사대주의교육을 지적하셨오. 초보땐 서프라이즈, 아리랑티브, 다큐 순으로 미드도 자기가 매우 좋아하는 장르로 가야한다오.
맞습니다:) 좋아하는걸로 공부해야지 아니면 지겨워서 꾸준히하기가 힘들죠!
근데. 영어 더빙이랑 자막이랑 안 맞는 거는 멀까요?....
가끔 그런부분들이 있더라구요! 더빙부분 자막부분 함께 적으시면 좋고 혹시 더빙부분이 잘 안들리셔도 괜찮아요. 일단 지금은 한국어대사가 이렇게 번역되는구나 정도로만 알고 나중에 본격적으로 미드로 쉐도잉하는 영상에서 더 자세히 영어공부 하는법 알려드릴게요 :)
반드시 넷플릭스 오리지널 이어야 하나요? 번역된 영어문장이 잘못 번역되었거나 한국식 표현으로 번역되었으면 어떻게 하나요? ^^
넷플릭스 오리지널이 아니면 영어 더빙을 들으실수가 없어서요. 자막만 이용하실거라면 오리지널이 아니여도 괜찮습니다! 전문가 분들이 번역하시는거라 한국식 표현으로 번역되지 않고 원어민들이 실제 사용하는 표현으로 번역되어있어요! 만약 번역이 이상하다고 느껴지셔서 더블체크 하고싶으시면 챗 gpt를 사용해서 다시 한번 확인하시면 됩니다😊
오리지널 아니여도 번역자체는 전문가분들이 하겠죠? 더빙은없더라도?@@Englyanna