Ovde ima malo nekih nepravilnosti. Npr. He lacks confidence in himself, confidence već znači samopouzdanje tako da što bi ponovo stavljali in himself, bukvalno nedostaje mu samopouzdanje u njega(sebe), mislim ako je samopouzdanje logično da je vera u njega tj samoga sebe tako da treba samo biti He lacks confidence, jer reč confidence već znači samopouzdanje (vera u sebe) tako da samo He lacks confidence, bez toga ili ako ćete već tako onda He lacks faith in himself. Ili još važnije, rekli su nam da je put zatvoren, znači u SADAŠNJEM VREMENU ne u prošlom tako da treba They told us that way IS CLOSEN a ne WAS CLOSED, jer to onda bukvalno znači da se put BIO ZATVORIO a ne da je ZATVOREN, kao što piše u rečenici u sadašnjem vremenu. Rekli su nam, They told to je ok jer je to u prošlom a zatvoren je napisano u sadašnjem. A inače super objašnjavate super ste samo sam to čisto primetila😘
Thanks a lot Jelena for this new concept of learning English.Translate From serbian to English.GOOD IDEA!
You're welcome 😊
Jelena divni ste , za tri koplja ste ispred ostalih " kolega", pozdrav
Svaka ti cast Jelena. Odlican nacin objasnjavanja.
Svaka čast Jelena, pravo je zadovoljstvo učiti na ovaj način.
Svaki dan po jedan klip da pogledas dovoljno je da mnogo popravi covek engleski bas dobro objasnjavas i lepo pricas 🗽
Odlično.
super si
Odlicno je sve ali baah me dekoncentira, kad klikate na maus.ima jedna opcija gde se moze iskljuciti to…josh jednom odlicni ste💜
30. I hear that on the news every day. Na kraju uvek every day ❤️
♦️Pozdrav
Moze i how much is the t shirt.😀
26. This is THE WAY how the accident happened. Ovako bez toga malo besmisleno☺️
32. I have dropped your phone right now. Ako je upravo, a ako je samo onda ok just.
Mracno je vec u 5 sati. It's dark almost at 5 o'clock. Da li bi i ovako bila ispravna recenica?
Ovde ima malo nekih nepravilnosti. Npr. He lacks confidence in himself, confidence već znači samopouzdanje tako da što bi ponovo stavljali in himself, bukvalno nedostaje mu samopouzdanje u njega(sebe), mislim ako je samopouzdanje logično da je vera u njega tj samoga sebe tako da treba samo biti He lacks confidence, jer reč confidence već znači samopouzdanje (vera u sebe) tako da samo He lacks confidence, bez toga ili ako ćete već tako onda He lacks faith in himself. Ili još važnije, rekli su nam da je put zatvoren, znači u SADAŠNJEM VREMENU ne u prošlom tako da treba They told us that way IS CLOSEN a ne WAS CLOSED, jer to onda bukvalno znači da se put BIO ZATVORIO a ne da je ZATVOREN, kao što piše u rečenici u sadašnjem vremenu. Rekli su nam, They told to je ok jer je to u prošlom a zatvoren je napisano u sadašnjem. A inače super objašnjavate super ste samo sam to čisto primetila😘
Primjer broj 24 - Doesn't your father work there? Zar ne bi trebalo " doesn't your father workS there", nije mi jasno?!
Kada imas Does ne stavlja se s na kraju glagola.
j