Saturo Gojo's Hollow Purple in 6 different languages | JUJUTSU KAISEN
Вставка
- Опубліковано 30 вер 2024
- Saturo Gojo's Hollow Purple in 6 different languages
Anime: Jujutsu Kaisen
episode 20
Timecodes
0:00 - Japanese
0:32 - French
0:58 - English
1:23 - Latino Spanish
1:49 - Brazilian Portuguese
2:15 - German
2:40 - Outro
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
⮞Copyright:
⮞ I have no rights on the anime images!
⮞ I have no rights on the background music!
⮞ Copyright: TV Tokyo Corporation
All of the images and music are under the use of fair use! This video is for criticism, comment, education (learning different languages) purposes.
If you still have a problem with your content being used, contact me on this email: drinbol222@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Gojo,Satoru,Hollow Purple,Cursed Technique,Gojo Technique,Jujutsu Kaisen Episode 20,Gojo Domain Expansion,jujutsu kaisen in different languages,best of Gojo ,Voz de Gojo en Español Latino,Episódio 1 Dublado,anime in different languages,multlanguage
#Gojo #JJK #jujutsukaisen
First
no way
noone asked 🗿
@@elnaraibragimowa4807🤓 🤡
W
Who cares
OK Germany wasn't bad. They added a little echo at the end there which was a nice touch.
And a inhale, cool af
@Santosha Van Maurik violett
German is nice
true
Danke (translated) Thanks
What makes the german dub the best(for Gojo at least), is that they added some extra flair like an inhale in HP or an echo for both IV and HP, which makes it hit different.
From the german dubs I've seen, I can say that there are quite a lot of references to other shows, games and other anime as well.
Then there is quite the amount of swearing in there(apparently the german JJK dub kinda loves the word "fuck") and of course metaphors and idioms.
Thanks for coming to my Ted Talk on why the german dub is almost as good and sonetimes better than japanese and subbed according to my personal opinion and experiences.
Have day
The german is good but never as good as the original.
@@alexanderbrandtner9446 german dubs are the best in the world!
After the OwS, of course.
@@alexanderbrandtner9446 I‘ve seen many post of germans who dislike there own language like hell. I mean, they got the best dubs i‘ve ever heard and still they don‘t like it.
@@nuri2118 it is good but I prefer the english most of the times. But the original is not beatable
@@nuri2118 while not literally every German dub is great, most currently are. I think some are still emotionally damaged from our anime dubs during the Naruto era 😂And some are just delusional or just don't WANT it to be good in their mind, for whatever reason...
Hell, I've seen some write that the "intention" is lost when a classmate gets called "John" instead of "Doe-kun" (analogously of course)... like who the hell would call their classmate "family name-kun" in German, or English either for that matter? The key to a good dub is a good localization and regional influences in pop culture, not literally translating word by word. Language doesn't work that way, simple as that.
I personally am very happy with most current German anime dubs - movie dub was never a question anyway, those are literally always god-tier.
German dub is out of this world
He says the wrong colour tho lol, purpur is a type of really intense red, and not purple
A lot of people hate German dub. But in the most time it is really good!
Where can I get German dub?
@@abbashady8004 crunchyroll
@@chrissinatorhd8569 but Purpur is a violet/purple color
In my opinion Japanese and German were the best but French was also very nice.
Facts a person that respect people's opinions on anime
So im french does i'm the only one?
@@justkickallNn
luckily you found agermany guy right here
@@justkickallim french
German was amazing with that echo. Japanese the best as always and very proud of how good the Brazilian is.
Japanese was ass
0:07 - 🇯🇵 Japanese
0:32 - 🇫🇷 French
0:58 - 🇺🇸 English
1:23 - 🇲🇽 Latin Spanish
1:49 - 🇧🇷 Brazilian Portuguese
2:15 - 🇩🇪 German
2:18
" Fla ba blá "
"Fla ba rot "
" ROLAS "
EU N TANKEI A DUBLAGEM DA ALEMANHA NAO KKKKKKK
KKKKKKKKKKKK
😂😂😂 aah mano namoral
Engraçado é os gringo exaltando a dublagem alemã kkkkkkkkk mó padrão e parece repetido
KKKKKKKKKKKK
Não tanko
Morri quando o alemão simplesmente mandou um "ROLAS" kkkkkkkk
Os gringos nunca vão entender kkkk
Ainda assim ouso dizer que as melhores são a japonesa e a Brasileira.
E o "fababla"
Kkkkkkkkkk
Eu sempre vou sentir arrepios nessa parte, a voz dele em português é tão boa
Brazilian Português is Foda
É muito boa memo
É um abismo total. O nacionalismo para coisas irrelevantes kkkkkkkk
@@lucassullivan2109😂
é realmente muito bom
Nothing can beat the Japanese one.
bruh
Portuguese
facts
Imagine Gojo say SSIUUUU Instead of Hollow Purple xD
Facts on facts.
The Hollow Purple Theme Give Me Goosebumps 😨🔥
The "fababla" got me dying 💀
THE GERMAN ONE? OK I GET WHY PEOPLE SAY THAT BUT LET ME EXPLAIN:
The colours itself are called: Blau (blue) and rot (red)
however idk why they did that, but gojo is actually saying:
“Colour red/blue” with colour being “Farbe” in German. And since the voice actor was talking pretty fast, I GET WHY FOR NON GERMAN SPEAKERS IT SOUNDS LIKE FABABLA AND ITS ACTUALLY FUNNY😭
Cursed Technique Reversal: Red
Cursed Technique Lapse: Blue
Cursed Technique Hollow: Purple
Japanese Speak
Jutsushiki Hanten: Aka(術式 反転: 赤赤)
Jutsushiki Junten: Ao(術式 順天堂: 青)
Jutsushiki Kyoshiki: Murasaki(術式 挙式: 紫)
Domain Expansion.
“Domain Expansion-Infinite Void”
“Ryōki Tenkai-Muryōkūsho”(旅客 展開-無力症)
German pretty gud ngl
German is sooo goood
Japanese better bro
@@YAKIRILL288 naaah its not that good Japanese overrated af
v
@@Gojo-SatoruuFr japanese overrated asf germany slams 😂
NO ITS CRINGE AND IM GERMAN SO I KNOW
Por favor Brasil não tem nada a ver com Portugal nosso idioma e muito mais bonito
@EV xD mas ele ta certo, o nosso e mt mais bonito e cantado
Para com essa porra
@EV xD ñ exatamente, algumas palavras e a maneira de falar são distintas. Dizer q só muda o sotaque é mancada.
@EV xD não tem nn, pelo menos não na dublagem
@EV xD o idioma é o mesmo mas a língua é diferente. Não tem porque colocar a bandeira portuguesa sendo que a dublagem é brasileira e o português é o brasileiro
japonês em primeiro e br em segundo, o br ficou mt top.
"Hohles Purpur" hört sich einfach am krassesten an
Francês soou tão sexy 😳💞
Mas como amo a dublagem brasileira e alemã dele🇧🇷🇩🇪 ❤❤❤
Aprendendo a falar "vermelho" e "azul" em outras línguas😂❤
French was surprisingly good. Normally it creates this weird sexual tension, but this time, everything was perfect except the slight delay on "rouge". Portuguese and German are amazing too
It has but Gojo is a sexy character 😂. It's like he is saying....and now I combine my Red and blue.....and fuck U up😂
Weird sexual tension ??? 😭😂 why ?
@@-yoann-french is just a naturally zesty language
@@KoruimaMDRRRR
@@Koruimabro i am french
ET J'AIME PAS CE QUE TU A DIS 😢😢😢😢😢😢😢😢............
C sus
1:49 As an brazilian i can confirm, the Portugal flag hadn't to be here, and yes, the Brazil one, since the Portuguese dubbed Gojo, Is the Brazilian version of portuguese.
Doesn’t matter. The language comes from Portugal. So when designating the language, the Portuguese flag is the correct option.
@@slendii366the pronunciation is different, it was a brazilian who did it, then portugal want to stole our dubs?
@@KenjakuAmericanoUSA Nobody is stealing anything. It's not about the nationality of the individual, but the language they're speaking. They're speaking Portuguese, which is from Portugal.
Verdade
@@slendii366 pasa lo mismo con el español, existe el español latino y el español de españa, el acento es tan distintivo entre ambos que tienen sus doblajes independientes. Así que a mi me parece que SI importa
Got literal chills on the awesomeness of each voice...
Japanese
Brazil
Eng
Never brazil
@@selcandemir7162 Brasil é o um dos melhores 😎🤙
Brazil was awful tf
@@strangefungus2093 ur opinion too
@@selcandemir7162 Brazilian is the best
You fool
2:06 português é a única que fala tudo de uma vez, a pausa que os outros fazem fica estranha :v
Verdade, até que ficou legal ele falar "vazio roxo" de uma só vez, sem pausar
@@lucascaetano6083Pse, ficou bem melhor
The French dub is the most accurate to what Hollow purple is "imaginary equation" because it's what happens when you add infinity (red) to minus infinity (blue)
1:24
Este doblaje no es el español de España,es el español latino
As an german, i‘m very proud of this😌
German is the best ❤️❤️❤️❤️
Japanese and french were only good
I liked the french and than german the most. German shouldl have chosen Violett instead of Purpur just sounds more badass
German was smoth❤
Why is it English then Spanish?😅
English or Spanish-
2:27 rolas kkkkkk
Esse gojo ai ta sus hein
My personal ranking:
1. German: voice on point, joyful breath, effects on point
2. Japanese: voice on point, no effects kinda "bland" it down
3. French: voice a little high, but elegant, reverb too sudden but well implemented
4. English: little too "acted", and a little too "smokey" in the voice - the weaker German version
5. Portuguese: believable acting, voice too "muscular" somehow for me
6. Spanish: a little too emotionless, mic seemed to be a smartphone 😁
Generally, Jujutsu Kaisen seems to have well done dubs in every language though 😌
dont get me wrong german was amazing but it seems that the ones that are the best to you are highly echo-affied and a bit overdone in the voice fx department
my list is:
1. Japanese
2. French
3. English
4. German
5. Spanish (only because I think the voice for the Spanish dub fits more than Portuguese)
6. Portuguese
i like the more simpler ones because that's the the way it is originally and its more iconic that way for me
I Respect both of your opinions.
@@PickleRickorSmthin-vq9eu and I respect you for that ✊
Tá aí uma expressão que gostei, musculosa.
Dos mesmos caras que não sabem que existe América do Sul e acham que português é espanhol kkkkkk
1.Japanese
2.German
3.English
4.French/Portuguese (something i like about the portuguese dub is that he says, "And Now, Hollow Purple." Makes him quite unique doesnt it? If the English dub had him saying Hollow Purple together it would definitely top germany)
5.Spanish
I think spanish spain is better than this spanish dub, give it a try
notice that in portuguese is the only language that gojo says both the "hollow" and the "purple" together, "e agora, vazio roxo" = "and now, hollow purple" instead of "hollow, purple", kinda cool ngl
Não, em português é vazio roxo mesmo
@@videosaleatorios4436 foi oq eu falei brother 😂😂😂
@@heyitsrey_ytIt doesn't
The french one was not bad
Nah sound gay😂 like everything in french
@@pattevargas7688 look at french shoto todoroki and shut up
@@pattevargas7688 Fellas is it gay to speak?
@@pattevargas7688 I mean yeah bro they re french lol
@@hoe5877 I didn't understand either 😂😂😂😂
1-Japanese
2-Brazilian Portuguese
3-German/French
4-English
5-Spanish
Japanese, because Nakamura ❤ > German, Rene just has a very comforting voice 🤪> English because I could listen to Kaiji all day long 🙈
1:49 and don't forget the Brazilian Portuguese too. It's really awesome!
Germany has a very refined dubing scene
Latin American Spanish*
We can all agree that japanese is the best right?
His German voice makes 60 % if his sexyness
Zip it when you’re done joking
@@dark_nightwing_xl2797 never
@@mayssakhairallah774 wait what? You would do it!??
Why you mean I am joking?@@dark_nightwing_xl2797
Japanese authenticity
Japanese and English are so good, they did a really good job with the voice actors. Aside from those two French was super nice! French sounded very mysterious and breathy I liked it
Ohhhh thank you! ♥️from france
Keeping English and japanese out, french sounds sick
the english actually sounds very good for the first time
Extremamente raro
1. Japanese
2. German
3. English
4. French
5. Brazil
6. Latin Spanish
The reason Brazil is so low, is because this scene is a rare moment where it's not that impactful, but Yuji's voice in Portuguese is definitely 2nd place as the best voice after Japanese, the voice actor did a great job!
Honestly I like Japanese more but I respect anyone who liked
French,spanish,portuguese,german
at the end of the day it's your opinion and it has the same animation as each other.
German is actually good. Nothing can beat Japanese tho
Французский просто долбанный шедевр, лучше быть не может. Голос подходит идеально, а этот эффект на нем просто🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Пафос на Франзуском языке просто зашкаливает 999999/100
хз, немецкий лучше звучит. имхо
Personally, I like Japanese - French - English. German, spain, and portuguese word for purple sounds funny.
in Portuguese it sounds very similar to his name (roxo - Gojo) kkkkk
The real german word for purple would be Lila i dunno why they changed it to Purpur
Because color ranges are wide and purpur describes it better than lila.@@theonethatcamefromyomama
2:28 HA HA HA😂😂😂😂 a melhor dublado
2:27 me quebrou kkkkkkkkkkkkl
French made Gojo sexy
German is sow awesome
English version sounds like Final Fantasy Unlimited Kaze loading his Magun
Bro don’t put the Spain flag if it isn’t Spanish that’s latin Spanish…
1:50 nao coloque essa bandeira de Portugal junto com a nossa, esse país nos odeia então não merece levar o crédito pela nossa dublagem impecável, aliás seguimos tendo a melhor dublagem do mundo
Calma ae paizão, a dublagem é maravilhosa, mas melhor do mundo já é meio olsado
Germany😍😍😍😍
Rene ich habs dir schon sooft gesagt aber hier nochmal: ICH LIEBE DEINE STIMME 🥵🥵 GERMAN SATORU FOR PRESIDENT
I like how the French dub labeled his techniques (clockwise blue, counter clockwise red and imaginary equation purple). Makes him sound like the nerd that he must be just to be able to understand how his own techniques work.
Oh right, 虚式 (kyoshiki) can be read as "imaginary function".
The "shiki" probably just means "technique" in this context, but it could be a double meaning since Gojo's techniques do relate to the mathematical concept of infinity
Why did they have to change the script so much in French tho, this man really said
"Clockwise Direction: Blue. Anticlockwise Direction: Red.
Imaginary equation: Purple."
I just know they could've handled this scene so much better, it's a shame because French dubs are actually some of the more decent ones globally. Best ones usually being English, Brazilian Portuguese and Arabic if I remember correctly
In the manga, they are referred to by these terms. Not exactly but referring to them as rotations and hollow purple as imaginary is there.
@@anuragjuyal7733 I guess but they could've handled it better still.
I'd have called it something like Internal Rotation: Red
External Rotation: Blue
Imaginary Space: Purple
Idk exactly but it sounds better than "Clockwise" and "Anticlockwise", it doesn't roll off the tongue well
it’s don’t Space, and Hollow,
Cursed Technique Reversal: Red
Cursed Technique Lapse: Blue
Cursed Technique Hollow: Purple
Japanese Speak
Jutsushiki Hanten: Aka(術式 反転: 赤赤)
Jutsushiki Junten: Ao(術式 順天堂: 青)
Jutsushiki Kyoshiki: Murasaki(術式 挙式: 紫)
Domain Expansion.
“Domain Expansion-Infinite Void”
“Ryōki Tenkai-Muryōkūsho”(旅客 展開-無力症)
@@hooli_angel2280 nigga i'm talking about the french dub
It seems to me that it is coherent, when you are Matheux (Mathematic)
Equations imaginaire?? They changed gojo to a maths teacher in french wtf
I like English best cuz Gojo's va is the same as Dazai's.
Damn english dub is sexy (im Brazilian)
French just sounds so hottt
French was divine
2:31 "poo poo"
還是日文的最好
🔴🫸🫷🔵🤌🫴🟣 japan is the best
A dublagem brasileira é a melhor do mundo disparada
Primero japones, segundo aleman
Japanese and French
English the worst
I love Japanese,English, and German Gojo
English just does not hit
Acho que vou pegar pesado 😅 Amplificação do azul e do vermelho!
German is the best
Bro I wish he hadn't die.
German too good
French was the best in my opinion
Es gibt wirklich nicht viele Synchros die die deutschen hinbekommen, aber ich war mehr als überrascht bei JJK und erst recht bei dieser Szene.
Favorit bleibt ganz klar japanisch weil denen einfach keiner das Wasser reichen kann, gefolgt hier natürlich von deutsch.. bei dem restlichen hat mir die Intensität in der Stimme gefehlt, hörte sich abgelesen an.
English and Japanese are unmatchable
Looks like gojo did learn he's Spanish lessons
英語めっちゃカッケェ!!
Hollow, Purpleが鳥肌
Do not put the flag of Spain if you are going to put the Latin Spanish
Not that goody aah outro 🤦♂️🤦♂️🤦♂️
Em pleno século 21 e vcs não sabem diferenciar Português do Brasil ao português de Portugal,já que é assim o inglês do EUA é igual a dos ingleses da Inglaterra
blud be really hitting that jojo pose
0:58
The Portuguese is too manly for Gojo😭😭
The french dub is the best❤❤❤
Hollow purple
Portuguese Brasil i's hard and perfecte
Martinez Christopher Hernandez Joseph Walker Mary
Why did you put the SPAIN flag in the latin dub????
Also why didn't you just put the SPANISH dub, JJK it's also dubbed in Spain man
french was funny spanish was a lil weird tbh portuguese was fine but still lil funny german was epic
Japanese is the besr
I love reading comments praising the German dub the va industry here is soo huge and I love the translation seeing them get appreciated makes me very happy