🐯Calila y Dimna🐯 Alfonso X. Sinopsis, opinión y curiosidades

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 сер 2024
  • Corte del León y dos hermanos, lobos, consejeros de éste. Uno ambicioso y taimado, el otro discreto y reflexivo. Ambos enfrentados por distintos motivos. Gracias a las traducciones del rey sabio, nos ha llegado este tesoro traducido mucho antes a varios idiomas.
    Vídeo promocional del espectáculo Calila y Dimna de la Cía. Los Claveles
    • Vídeo promocional del ...
    Dominio público
    File:Alfonso X el Sabio en El libro de los juegos.jpg
    Creado el: 1283date QS:P571,+1283-00-00T00:00:00Z/9

КОМЕНТАРІ • 12

  • @blingbling1677
    @blingbling1677 Рік тому +1

    Si si Kalila y Dimna, fabuloso ...

    • @LabibliotecariadeMiskatonic
      @LabibliotecariadeMiskatonic  Рік тому +1

      Una maravilla y, como bien has dicho, es un tratado de política pero de forma que se aprende sin querer, como un juego, a base de cuentos 😊

    • @blingbling1677
      @blingbling1677 Рік тому +1

      @@LabibliotecariadeMiskatonic
      Ustede dice que Kalila es une tratado ?

    • @LabibliotecariadeMiskatonic
      @LabibliotecariadeMiskatonic  Рік тому +1

      @@blingbling1677 no, eso en realidad lo ha dicho usted y estoy de acuerdo con ello 😊

    • @blingbling1677
      @blingbling1677 Рік тому +1

      @@LabibliotecariadeMiskatonic
      ... acuerdo con mi. OK !

  • @blingbling1677
    @blingbling1677 Рік тому +2

    Es en realidad un tratado de ciencia politica ...

  • @alejandrodiazbernal8125
    @alejandrodiazbernal8125 2 місяці тому +1

    Oye qué interesante. Yo también estoy escribiendo con ese recurso de digresión oriental del que hablas, como las matrioshkas. En mi caso, estoy estudiando Las mil y una noches narrativamente y descubrí un libro que ofrece un análisis de la trama como un todo que se llama "Las mil y una noches ocultistas" de Mario Roso de Luna en el que expone argumentos de que las historias primigenias de este libro en realidad corresponden a historias con enseñanzas védicas y a que el nombre Scherezada y Duniazada hacen referencia a Calilay Dinma. Incluso habla del Panchatantra como si las mil y una noches viniera de ahí. Tiene un tono extraño, por estas cuestiones del ocultismo, pero me parece interesante pensarlo como un libro que viene de historias védicas antiguas, de hecho textos religiosos en sánscrito como el Gita Mahatma también se cuentan así por capas con cuentos interconectados. ¿Tú qué opinas sobre el origen de las Mil y Una Noches, crees que esos relatos de la gente del Cairo y de las zonas de dónde se recolectaron, realmente son los remanentes de historias más antiguas como las del Panchatantra, y que en realidad buscaban enseñar a los hombres conocimientos para elevar la consciencia? Aunque debo confesar que me encanta también el tono cómico, pícaro y desenfadado, con el que se trata la sensualidad en la versión que actualmente se maneja de este libro. Por cierto qué hermoso tu cabello, tu look y tu acento. Saludos.

    • @LabibliotecariadeMiskatonic
      @LabibliotecariadeMiskatonic  2 місяці тому +1

      Hola, Alejandro, bienvenido al canal. Pues, mira, con respecto a tu pregunta sobre las mil y una noches, tengo también un vídeo hecho sobre esa lectura que la edición anotada de Akal. Esas ediciones son bastante caras, pero merecen la pena porque te explican el significado de las historias y el contexto histórico y otras curiosidades, con lo cual, es la edición que siempre recomiendo. De hecho, en esa edición explica que los cuentos son cuentos populares, lo que significa que con las migraciones y viajes, posiblemente llegaran de tierras lejanas. Hay que tener en cuenta que sin televisión y con muy poco acceso a la cultura, los cuentacuentos eran el no va más del entretenimiento. Sin ir más lejos, la Cenicienta se adaptó a la vida occidental, pero el cuento original es de Egipto. También tengo un vídeo hecho sobre el Panchatantra, con lo cual te puedo asegurar que sí, que son libros con moraleja que tratan de enseñar el camino de la justicia a lo hombres mediante fábulas.
      Te pediría que obviaras los elogios al físico. No admito comentario sobre mi físico de ninguna de las maneras en el canal y tampoco admito flirteos.
      Por lo demás, bienvenido y espero verte más por aquí. Muchas gracias por tomarte tu tiempo en visualizar el canal y dejar tu comentarios y suerte con el proyecto que te traes entre manos🙂🌼

    • @alejandrodiazbernal8125
      @alejandrodiazbernal8125 2 місяці тому +1

      @@LabibliotecariadeMiskatonic Qué interesante, no sabía que existía una edición así. Yo tengo la de albor de dos tomos y no explican esos detalles. Gracias por el dato, y sí, ví los videos del panchamantra y de Calila y Dinma. No era mi intención incomodar u ofender, solo un cumplido. Interesante canal.

    • @LabibliotecariadeMiskatonic
      @LabibliotecariadeMiskatonic  2 місяці тому

      @@alejandrodiazbernal8125 sé que no tenías intención de ofender, simplemente prefiero dejar las cosas claras desde el principio 🙂
      Esa edición de Akal es muy buena. Tengo también reseñado "Poe anotado", "Frankenstein anotado" y "Fantasmas. Relatos victorianos y esuardianos edición anotada". Es maravillosa.

    • @MrCam549
      @MrCam549 2 місяці тому +1

      @@alejandrodiazbernal8125 la edición de Akal es incompleta, muy incompleta. Revise la de Cansino Assens, la otra ni comparación