Mübadele 100 Yıllık Hasret
Вставка
- Опубліковано 1 лют 2023
- Bu belgesel, Türkiye ve Yunanistan arasında gerçekleşen ve Ege’nin her iki yakasında derin izler bırakan nüfus mübadelesinin 100’üncü yılı anısına hazırlanmıştır.
#KonakBelediyesi #Mübadele #belgesel #Tarih #Göç
Hepbirlikte ne kadar güzel bir yaşam varmış Anadolu'da..Onlarla birlikte pekçok şey gitti..
Suriye'de "Hamidiye" köyü var. Girit'te Yunan isyanı çıkınca Abdülhamit Girit'li müslümanların bir kısmını Suriye'ye yerleştirir. Bugün Hamidiye köyünde yaşayan bu insanların hepsi Yunanca konuşuyor, Yunanistan'ı anabatan biliyor.
Bu yıl 80 yaşımı doldurdum. Ana tarafından dede ve anneannem mübadillerdi. Dedem Kavalada anneannem Dramada doğmuş. Mübadelede Ödemişe götürülmüşler. İkisi de rahmetli olana kadar eski yaşadıkları yerlerden, nasıl geldiklerinden tek kelime bile bahsetmediler. Dedem asabi bir tipti, eskiden pehlivan imiş. Çocukluktan beri yabancı dillere meraklı bir tip olduğum için bir gün dedeme sen Rumca biliyorsundur demişim. Anneannemin koruması olmasa muhtemelen dedemin kurbanı olabilirdim. Yıllardır nüfus mübadelesi konusunu öğrenmeye çalıştım. Olmadı. Şimdi bu konudaki videoları bulunca yeni bir hevesle araştırmaya tekrar başladım.
Karamanlıca arşiv UA-cam ara Roma Bizans Selçuklu ve Osmanlı imparatorluğun bu topraklarda insanları nasıl harmanladığını örnek alıp uygulayan ABD Venezelos Atatürk Federasyon ile yeni imparatorluğu kurma hayalî olduğunu söylesem
Batılı kafa bu insanların Türklüğünü silmek için dini azgınca kullandı. Yunan devleti bu nedenle kiliseye sımsıkı sarılmakta. Dini fanatizm kalktığı gün Türklük ayağa kalkacaktır. Laiklik kardeşliğimizi güçlendirecektir. Dinimizden vazgeçmeye gerek yoktur.
Konak belediye başkanı cahilin önde gideni! Hristiyan olursa Rum, Müslüman olursa Türk mü?
Çocukluğum, ilk gençliğim Selanik, Yunanistan’ın diğer bölgeleri, Girit, Sırbistan, Romanya, Bulgaristan göçmenlerinin arasında, onların geliş öykülerini dinleyerek geçti. Anlatılanlar beni o günlere götürdü. Her dinlediğim zaman aynı şekilde üzülürüm.😢
Adam ağlamaya başlayınca bende tutamadım kendimi ağlamaya başladım aklıma Ninem geldi. Ninemde Ah Hanya seni bir daha görebilseydim diye ağlarmış
Bizimkilerde Giritin Hanya şehrinden İzmir'e gelmişler. Dedem Kurtuluş Savaşına katılmış ve 9 Eylülde İzmire giren askerlerdenmiş savaş bitince mübadeleyle ailesini İzmire yerleşmesini sağlamış. Giritteki lakabımız Sabuncu oldukları için Sabunakiymiş
Tüm Mübadil dedelerimize , ninelerimize Allahtan rahmet diliyorum Ruhları şad olsun...
İnanın ağlayarak izledim
Muhteşem 🙏🏻🙏🏻🙏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻 Konak belediyesi her zaman bir numarasın 💕
Tam bir toplumsal dram
şu güzel tarihi konuya ilgi yok yazık valla
Ahhh ahhh ahh ninelerim, dedelerimmmm ahhh 😢😢😢😢😢 ayranlar rahat gormesinnn , rahat yatmasinlar
Ingilizce,fransizca,yunanca, almanca Alt yazili olması gerek belgesel, başka insanlarda anlamasì gerek
Rumlar, Ermeniler, Yahudiler, Süryaniler bu topraklarda yaşarken toplum hayatında sevgi, saygı, görgü, insanlık, nezaket, zerafet vardı. Onlar bu topraklardan gitti, saydığım şeyler de onların gidişi ile birlikte yok oldu ...
Mesele onlar degil , mesele asimilasyon, batili modern olacaksiniz , o olmasaydi babaniz beli olmazdi diye kandirdilar , ne kultur kaldi nede babalar beli , hakimiz herseyini yitirdi, balkanlara gitinizmi , gidin gorun turkiye Ye gelmedikleri icin sukrediyorlar……
Kemalizm
Aşağılık kompleksinin bukadarı
Yazıklar olsun
Bu senin yazdıklarını aynısını yazacakYunan bulamazsın
@@bencoming799, μιλάς εθνικιστικά, υπήρχαν παρά πολλοί Έλληνες που ζούσαν ειρηνικά με τους Τούρκους γείτονες τους, διάβασε Ιστορία, ο Παπούς και η Γιαγιά μου ήταν πρόσφυγες από την Τουρκία, ήρθαν το 1922 στην Ελλάδα, εγώ έζησα μαζί τα 10 πρώτα παιδικά μου χρόνια, μιλούσαν πόλοι καλά τα Τουρκικά, σε αυτά τα δέκα χρόνια δεν άκουσα ούτε μια φορά των Παπού μου η την Γιαγιά μου να βρίζουν τους Τούρκους, τους γονείς τους τους είχαν σκοτώσει στην Τουρκία, ο Παπούς μου ήταν από την Havza το χωριό Κοσουρούφ, η Γιαγιά μου ήταν από το Vezirköprü το χωριό Καπλάν.
Geri döneceğiz bre selanik!
Bu göçmen ağıdının da türk ermeni ve simdi de ortodoks versiyonlarını duydum. Hepsi de Türkçe, ne yazık.