Keshu ji aap bilkul theek keh rahe hai …. Humne aaj tak saraiki shabd aapne bade budo se nahi suna…. sab MULTANI hi kehte the. Multan mai rehne walle log multani aur unki boli multani. Jaise Punjab Ke log Punjabi bolte hai Sindh mai rehne walle log sindhi bolte hai. There is no dispute. We are all multani & our lovely language is Multani.
DHANYWAD LALIT JI, MERI BAAT KO SAMJHNE KE LIYE, LEKIN MUJHE TO YAHA MERE HI DESH ME PAGAL SABIT KARNE PAR LAGE HAI KUCH LOG, OR PAKISTAN WALE TO PUCHIYE HI MAT,AB TAK KAM SE KAM 8 VIDEOS IS BARE ME BANA CHUKA HOON, LEKIN KOI SAMJHTA HI NAHI, DELHI WALI EK JAMAT TO SARAIKI SHABD SE BAHUT MUHABBAT KARTI HAI, JAISE VAHI ISKE VALI VARIS HAIN
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन । मा कर्मफलहेतुर्भुर्मा ते संगोऽस्त्वकर्मणि ॥ कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन । मा कर्मफलहेतुर्भुर्मा ते संगोऽस्त्वकर्मणि ॥ Aap bahut aacha kam kar rahe hai … hum aap Ke sath hai Hummari Multani biradari aap Ke sath hai. You are our voice … go on doing the good job.
❤❤❤❤❤❤❤ Keshu bhai ap nay gopi chand narag sb ki kafi azeem maloomat ko zaya kar deya han ap poranay reqarad ko mazeed talash kar k pablic ko send karay❤❤❤❤🎉
Exactly, MULTAN is distortion of SANSKRIT WORD - MOOL STHAANA. Sairaki is Islamic & politicised version of Multani only. Original Multani will always weigh much over Invader Islamic Saraiki.
❤❤❤ 23=12=1960 hafat roza besharat muzafar gharh Ko mayray walaid sb faqir mian illhi bux serai likhi marhoom nay saraiki ko saraiki ka naam sb say pahlay deya tha tab say saraiki rewaj parra❤
The ORIGINAL SANSKRIT name of MULTAN was MOOL STHANA. The Sanskrit name remained for thousands of years until the Islamic invasion by Afghans and Central asian Turks. The Language spoken after the invasion saw lot of changes and the Punjabi spoken in Central and South Punjab of today’s Pakistan became a regional dialect ie MULTANI. Multani was spoken by the people living close to that area. It is also pertinent to mention that though MULTANI was only a dialect yet it seemed pleasant because of the sweet waters of Chenab and Sindhu. The Gurmukhi which was invented & developed by our SIKH GURUS had its own original and local Script and its own Grammar hence qualified as a full fledged language. Sairaki is also just a dialect but nowadays sometimes it’s written in FARSI NASTALIQ script which is imported script from Iran hence it doesn’t qualify as a local / regional language too. The base of that area was the language spoken by original natives HINDUS of that land, some of whom got converted to Islam by force or deceit. I agree with Keshav that it is only apt to call it MULTANI & Sairaki is an Islamised version of Multani dialect which was spoken by natives of MOOL STHANA the most ancient city. We should not recognise it as sairaki as the language spoken by native Hindus and muslim converts was principally MULTANI ONLY. So whatsoever tall claims Pakistanis might make the dialect will only be recognised as MULTANI, worldwide.
@@mianimdadhussainlekhiserai6938 I am not from Multani speaking area but spent some childhood years in Multan. Multani is the sweetest of all languages of Pakistan with very strong culture therefore fundamentalism is still unable to take foothold in this city. Sindhi culture is nearest to Multani with its own beautiful language. I am not from Sindh either
تم کیا ثابت کرنا چاہتے ہو ؟؟؟ گوپی چند اپنے بیان میں کئی بار سرائیکی کا لفظ استعمال کر گئے وہ لہندا کا جو حوالہ دے رہے ہیں وہ تو سرائیکی میں مغربی سمت کے لئے لفظ ہے ۔۔۔ ہاں سرائیکی میں اب بھی اُبھا اور لمہ والے لوگ کہا جاتا ہے ابھا سے مراد مشرقی علاقے اور لمہ سے مراد مغربی علاقے ۔۔۔ ان علاقوں میں سرائیکی کے دو مختلف لہجے آتے ہیں ۔۔۔ سرائیکی کا لفظ 1960 میں اس خطے کے لوگوں نے خود اپنی زبان کے لئے منتخب کیا ۔۔۔ کیونکہ اس سے پہلے اس زبان کو مختلف علاقوں میں مختلف ناموں سے پکارا جاتا تھا ۔۔۔ جیسے ملتانی ، ڈیروی ، بہاولپوری ، ریاستی ، ابھے والی ، لمہ والی ، لہندی ، چڑھدی وغیرہ ۔۔۔۔ سرائیکی تحریک کے دوران تمام علاقوں کے لوگوں نے میر حسان الحیدری کی قرار داد پر سرائیکی کا لفظ اپنی زبان کے لئے پسند کرتے ہوئے منظور کر لیا ۔۔۔ یہ زبان کسی بھی طرح پنجابی زبان نہیں ہے ۔۔۔ سرائیکی کے نامور شاعر ۔۔۔ بابا بلھے شاہ ، سلطان باہو ، بابا فرید ، خواجہ غلام فرید ، فقیر بخت علی بخت ۔۔۔ اور ان سے بھی قدیم شعرا کا کلام موجود ہے جو کسی بھی طرح پنجابی نہیں ہیں آپ اپنی اس ویڈیو میں نجانے کیا ثابت کرنا چاہ رہے ہیں ؟؟؟ آپ نے ذرا بھی واضح نہیں کیا
Keshu ji aap bilkul theek keh rahe hai …. Humne aaj tak saraiki shabd aapne bade budo se nahi suna…. sab MULTANI hi kehte the.
Multan mai rehne walle log multani aur unki boli multani.
Jaise Punjab Ke log Punjabi bolte hai
Sindh mai rehne walle log sindhi bolte hai.
There is no dispute.
We are all multani & our lovely language is Multani.
DHANYWAD LALIT JI, MERI BAAT KO SAMJHNE KE LIYE, LEKIN MUJHE TO YAHA MERE HI DESH ME PAGAL SABIT KARNE PAR LAGE HAI KUCH LOG, OR PAKISTAN WALE TO PUCHIYE HI MAT,AB TAK KAM SE KAM 8 VIDEOS IS BARE ME BANA CHUKA HOON, LEKIN KOI SAMJHTA HI NAHI, DELHI WALI EK JAMAT TO SARAIKI SHABD SE BAHUT MUHABBAT KARTI HAI, JAISE VAHI ISKE VALI VARIS HAIN
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन । मा कर्मफलहेतुर्भुर्मा ते संगोऽस्त्वकर्मणि ॥
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन । मा कर्मफलहेतुर्भुर्मा ते संगोऽस्त्वकर्मणि ॥
Aap bahut aacha kam kar rahe hai … hum aap Ke sath hai
Hummari Multani biradari aap Ke sath hai.
You are our voice … go on doing the good job.
❤❤❤❤❤❤❤
Keshu bhai ap nay gopi chand narag sb ki kafi azeem maloomat ko zaya kar deya han ap poranay reqarad ko mazeed talash kar k pablic ko send karay❤❤❤❤🎉
Good morning Keshu Bhai..
Multani is the original name of this beautiful language. Saraiki is a political word in use since late 60s.
Exactly, MULTAN is distortion of SANSKRIT WORD - MOOL STHAANA.
Sairaki is Islamic & politicised version of Multani only.
Original Multani will always weigh much over Invader Islamic Saraiki.
@@sanmarino647 pre partition the name of this ancient city with beautiful culture was spelled as Mooltan
❤❤❤
23=12=1960 hafat roza besharat muzafar gharh
Ko mayray walaid sb faqir mian illhi bux serai likhi marhoom nay saraiki ko saraiki ka naam sb say pahlay deya tha tab say saraiki rewaj parra❤
میر حسان الحیدری نے پہلی بار سرائیکی کا نام دیا تھا
The ORIGINAL SANSKRIT name of MULTAN was MOOL STHANA. The Sanskrit name remained for thousands of years until the Islamic invasion by Afghans and Central asian Turks.
The Language spoken after the invasion saw lot of changes and the Punjabi spoken in Central and South Punjab of today’s Pakistan became a regional dialect ie MULTANI.
Multani was spoken by the people living close to that area. It is also pertinent to mention that though MULTANI was only a dialect yet it seemed pleasant because of the sweet waters of Chenab and Sindhu.
The Gurmukhi which was invented & developed by our SIKH GURUS had its own original and local Script and its own Grammar hence qualified as a full fledged language.
Sairaki is also just a dialect but nowadays sometimes it’s written in FARSI NASTALIQ script which is imported script from Iran hence it doesn’t qualify as a local / regional language too.
The base of that area was the language spoken by original natives HINDUS of that land, some of whom got converted to Islam by force or deceit.
I agree with Keshav that it is only apt to call it MULTANI & Sairaki is an Islamised version of Multani dialect which was spoken by natives of MOOL STHANA the most ancient city.
We should not recognise it as sairaki as the language spoken by native Hindus and muslim converts was principally MULTANI ONLY.
So whatsoever tall claims Pakistanis might make the dialect will only be recognised as MULTANI, worldwide.
❤❤❤❤❤sir saraiki zaban ko samjhna bahoot mushkil hn ❤
@@mianimdadhussainlekhiserai6938 I am not from Multani speaking area but spent some childhood years in Multan. Multani is the sweetest of all languages of Pakistan with very strong culture therefore fundamentalism is still unable to take foothold in this city. Sindhi culture is nearest to Multani with its own beautiful language. I am not from Sindh either
Iski real banao
تم کیا ثابت کرنا چاہتے ہو ؟؟؟
گوپی چند اپنے بیان میں کئی بار سرائیکی کا لفظ استعمال کر گئے
وہ لہندا کا جو حوالہ دے رہے ہیں وہ تو سرائیکی میں مغربی سمت کے لئے لفظ ہے ۔۔۔
ہاں سرائیکی میں اب بھی اُبھا اور لمہ والے لوگ کہا جاتا ہے
ابھا سے مراد مشرقی علاقے اور لمہ سے مراد مغربی علاقے ۔۔۔ ان علاقوں میں سرائیکی کے دو مختلف لہجے آتے ہیں ۔۔۔
سرائیکی کا لفظ 1960 میں اس خطے کے لوگوں نے خود اپنی زبان کے لئے منتخب کیا ۔۔۔ کیونکہ اس سے پہلے اس زبان کو مختلف علاقوں میں مختلف ناموں سے پکارا جاتا تھا ۔۔۔ جیسے ملتانی ، ڈیروی ، بہاولپوری ، ریاستی ، ابھے والی ، لمہ والی ، لہندی ، چڑھدی وغیرہ ۔۔۔۔ سرائیکی تحریک کے دوران تمام علاقوں کے لوگوں نے میر حسان الحیدری کی قرار داد پر سرائیکی کا لفظ اپنی زبان کے لئے پسند کرتے ہوئے منظور کر لیا ۔۔۔
یہ زبان کسی بھی طرح پنجابی زبان نہیں ہے ۔۔۔ سرائیکی کے نامور شاعر ۔۔۔ بابا بلھے شاہ ، سلطان باہو ، بابا فرید ، خواجہ غلام فرید ، فقیر بخت علی بخت ۔۔۔ اور ان سے بھی قدیم شعرا کا کلام موجود ہے جو کسی بھی طرح پنجابی نہیں ہیں
آپ اپنی اس ویڈیو میں نجانے کیا ثابت کرنا چاہ رہے ہیں ؟؟؟
آپ نے ذرا بھی واضح نہیں کیا
zaat da baloch hosen tun, taan saraiki da naara laaya wadda ae. ae punjabi da lehja ae te ae saarey shayar punjabi de hen. baloch saarey wapas balochistan lagey wanjan