@@user-eq4cr9yg1y эта песня одна из мемных-популярных-хорошо ассоциирующихся с Россией. Хорошо хоть не Распутина выбрали 😂 Хотя он, вроде, среди картинок есть
@@user-eq4cr9yg1y а вообще подбор картинок забавный Герб России - да, всё правильно, медведь в русской народной одежде с балалайкой - мем дичайший, пельмени(это просто забавно), гопник(ЛОЛ), кто-то (может, как раз Распутин?) с водкой(даже и не отрицаю, лол), матрёшки(которые на самом деле не в России появились, кстати), пирожки, огурец на вилке(закуска, лол), ВКонтакте (на мой взгляд всё равно что Фейсбук показывать, где Америка, лол) и Лукойл(он настолько популярен? Вау). Ещё герой из Тим Фортрес(хз, какая часть, не играю). Ну и всё это, кто бы удивлялся, на фоне кремля. Странно, что ещё берёзы не впихнули😂
As a native Croatian I find the Croatian translation extremely funny because it's way too literal, what the translation actually means is "a dance without teeth" lol
Rapaz, poucos gringos achariam uma musica que combinaria, mas você esta de parabéns gostei da musica que escolheu kkkkkkk Também o primeiro que não associou a gente a futebol, obrigado amigo, você tem meu respeito.
3:11 Indonesia: Menari Ompong Song: Didi Kempot - Parangtritis (it's a name of a popular beach in Bantul Regency, Special Region of Yogyakarta Province)
No it’s because to get toothless they needed a green screen so instead of making a yellow screen they changed his eyes so his eyes wouldn’t get green screened and look weird
5:42 PIT SEÑOR KAY TOOTHLESS KINI!!! VIVA PIT SEÑOR!!! VIVA SEÑOR SANTO ÑINO!!! 🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭 Yes, Novena Mass starts Jan 11, but this place in Cebu on Sat and Sun will have no Wi-Fi signal during Sinulog days! Anyway... VIVA PIT SEÑOR!!!! 🎉🎉🎉🎉🎉
As a french, in the VF of How to train your dragon, Thoothless is called "Crokmou". At 0:03 it is not "Danser sans dents" but "Crokmou dansant" in fact.
As Toothless is a character name here and not an adjective, the more correct Italian translation would be "Sdentato che balla" (Sdentato means toothless and is also Toothless' Italian name).
1 french 2 brazil 3 italian 4 chinese 5 germany 6 mongolian 7 spanish colombia 8 suadi arabic 9 russia 10 india 11 serbian 12 japan 13 turkey 14 tanzania 15 finnish 16 english australian 17 thailand 18 czech 19 icelandic 20 indonesian 21 iran 22 spanish mexico 23 ukraine 24 cambadia 25 vietmanese and more
In Germany we dont say "Zahnlos" (Toothless) we say "Ohnezahn" (Without tooth). But yea if you translate Toothless to German its Zahnlos but we call him Ohnezahn Ach was waren das auch gute Zeit mit denn Filmen und die Serie auf Toggo
0:03 French(France)🇨🇵
0:12 Portuguese(Brazil)🇧🇷
0:23 Italian🇮🇹
0:33 Chinese(Simplified)🇨🇳
0:42 German(Germany)🇩🇪
0:52 Mongolian🇲🇳
1:02 Spanish(Colombia)🇨🇴
1:12 Arabic(Saudi Arabia)🇸🇦
1:22 Russian🇷🇺
1:33 Hindi🇮🇳
1:41 Serbian🇷🇸
1:51 Japanese🇯🇵
2:01 Turkish🇹🇷
2:12 Swahili(Tanzania)🇹🇿
2:22 Finnish🇫🇮
2:32 English(Australia)🇦🇺
2:43 Thai🇹🇭
2:53 Czech🇨🇿
3:04 Icelandic🇮🇸
3:12 Indonesian🇮🇩
3:22 Persian🇮🇷
3:31 Spanish(Mexico)🇲🇽
3:41 Ukrainian🇺🇦
3:52 Khmer🇰🇭
4:02 Vietnamese🇻🇳
4:11 Polish🇵🇱
4:21 Arabic(UAE)🇦🇪
4:31 Korean🇰🇷
4:40 Dutch🇳🇱
4:50 Urdu🇵🇰
4:59 Swedish🇸🇪
5:08 English(Great Britain)🇬🇧
5:18 Greek🇬🇷
5:28 French(Canada)🇨🇦
5:37 Filipino🇵🇭
5:48 Romanian🇷🇴
5:58 Albanian🇦🇱
6:08 Danish🇩🇰
6:17 Hebrew🇮🇱
6:27 Bulgarian🇧🇬
6:36 Estonian🇪🇪
6:47 Amharic🇪🇹
6:56 Scottish Gaelic🏴
7:07 Malay🇲🇾
7:16 Maltese🇲🇹
7:26 Uzbek🇺🇿
7:35 Latvian🇱🇻
7:45 Nepali🇳🇵
7:54 English(USA)🇺🇲
8:04 Spanish(Spain)🇪🇸
8:13 Azerbaijani🇦🇿
8:23 Afrikaans🇿🇦
8:32 Slovenian🇸🇮
8:42 Croatian🇭🇷
8:51 German(Switzerland)🇨🇭
9:01 Bosnian🇧🇦
9:10 Georgian🇬🇪
9:20 Hungarian🇭🇺
9:29 Arabic(Egypt)🇪🇬
9:39 Kazakh🇰🇿
9:48 Lithuanian🇱🇹
9:58 Bangla🇧🇩
10:07 Slovak🇸🇰
10:16 Welsh🏴
10:27 Portuguese(Portugal)🇵🇹
10:36 Irish🇮🇪
10:45 Sinhala🇱🇰
10:56 Latin🇮🇹
11:06 Spanish(Argentina)🇦🇷
11:15 Norwegian🇧🇻
Weh, i was live in philippines province of davao
new flag country is🇰🇬 is call kygyrzstan
@@vinhvothi i know right
Спасибо, но я это поздно обнаружил😂
@@user-xk4sb1it8j Pak! [Punch]
The fact that his little dance matches every culture’s music perfectly. What a vibe.
same thoughts lol
Not all songs.
In many languages it's actually translating to "dance without teeths" lol
I love that.
what are you expecting from Google? lol
I mean, it's fine since it's a meme after all
In norwegian "Danser tannløs" actually does mean that. Dancing Toothless in this context is actually "Dansende Tannlaus".
Toothless dance just fits with everything
i also thought about that💀
Toothless is just traveling around the world at this point
Like from bangladesh 😂🎉
It's funny when you can hear it in your language and how you edit it XD
ПХАААХХХАА😂
Я НЕ МОГУ, С УДОВОЛЬСТВИЕМ СМОТРЕЛА И ВСЕ ПЕСНИ, ПРЯМ ПОДХОДЯТ К ЭТОМУ ТРАКОНУ😎👍
Дракону*
меня удивило что английский канал для российского перевода выбрали песню малинка калинка
@@user-eq4cr9yg1y эта песня одна из мемных-популярных-хорошо ассоциирующихся с Россией. Хорошо хоть не Распутина выбрали 😂 Хотя он, вроде, среди картинок есть
@@user-eq4cr9yg1y а вообще подбор картинок забавный
Герб России - да, всё правильно, медведь в русской народной одежде с балалайкой - мем дичайший, пельмени(это просто забавно), гопник(ЛОЛ), кто-то (может, как раз Распутин?) с водкой(даже и не отрицаю, лол), матрёшки(которые на самом деле не в России появились, кстати), пирожки, огурец на вилке(закуска, лол), ВКонтакте (на мой взгляд всё равно что Фейсбук показывать, где Америка, лол) и Лукойл(он настолько популярен? Вау). Ещё герой из Тим Фортрес(хз, какая часть, не играю). Ну и всё это, кто бы удивлялся, на фоне кремля. Странно, что ещё берёзы не впихнули😂
ДАДАДДАДА СОГЛСОГЛ
dancing toothless fits every song lol 😂
rare footage of toothless actually dancing to something other than Driftveil City
I love how the dancing Toothless is animated.
Oh hello there, i'm zipp. From my sister is Pipp petals
good choice, besides, in Poland we usually don't say bezzębny but szczerbatek.
I agree
Właśnie miałam to napisać
It's so funny to watch Toothless from DreamWorks' How To Train Your Dragon dancing
As a native Croatian I find the Croatian translation extremely funny because it's way too literal, what the translation actually means is "a dance without teeth" lol
Almost just like in german and spain. Let's laugh together (dancing without teeth) lol
On Russian it sounds normal. Literally "Dancing Toothless"
🎵Parangtritis - Didi kempot🇮🇩
Enak co Parangtritis 😂😂
Rapaz, poucos gringos achariam uma musica que combinaria, mas você esta de parabéns gostei da musica que escolheu kkkkkkk
Também o primeiro que não associou a gente a futebol, obrigado amigo, você tem meu respeito.
Um br vc e
EI! Eu também só br
@@elves030888 e vc tbm 😱😱😱
@@elves030888 vc tbm
The japanese one fits toothless perfect ❤
As a Mexican I am very offended from this. I’m kidding this is pure gold
I never knew Angry Birds was originally from a Finnish company
Me too, I used to think that Angry Birds was created in USA, but it turned out that they were created in Finland
I wanted to go to sleep. Here I am now watching this masterpiece
Same but i can watch at night because im on vacation so i dont have school
Same 😂
Its like toothless is dancing to the music
That's what I was thinking
Fun fact: this is the second time who lapatata use animated images.
7:58
MR BEAST: Oh Hello Toothless!
Toohtless: 🕺🕺🕺
3:11
Indonesia: Menari Ompong
Song: Didi Kempot - Parangtritis (it's a name of a popular beach in Bantul Regency, Special Region of Yogyakarta Province)
Saya dari Indonesia bang
@@Alfar369aku juga
0:22 What is Italian Music?
0:33 What is Chinese Music?
11:06 What is Argentinian Music?
Italian is Tarantella Napoletana
Chinese is 没有共产党就没有新中国
1:27 sovietic dancing toothles 🗿
3:24 the song is on just dance 2021
4:23 This Fits
THE ROMANIA MATCHES THE MOST😭❤️🇷🇴
Kkkkkk "desdentado" é meio esquisito aqui o toothless é chamado "Banguela"
It's funny, how on my language your comment translates, everywhere saying "toothless"😂 Like for me these words are the same, as it seems to be
Вот это по нашему😂
Bruh i love how the White Death is just poking out of the screen while grinning in the finnish one, just like 'perkele, what have you done'
The dancing just matching with Japanese type song 😂1:51
Hebrew: "Dancing without teeth" 6:17🤣🤣🤣🤣🤣🤣
His eyes are green
We know.
No his eyes are yellow
@@-Miawqzhis eyes are green but in the recap its yellow cuz yes
Sketchbook: Green is not a creative color!
No it’s because to get toothless they needed a green screen so instead of making a yellow screen they changed his eyes so his eyes wouldn’t get green screened and look weird
Dang Just Look At Toothless Go
Dancing toothless: around the world
it's my country 1:15 ❤❤
It's great that the character is moving rather than not.
NYAN CAT IN 70 LANGUAGES 😭😭😭
The persian song choice XD nice one Black Cats the nostalgia
What is the name of Malta song in this video?
0:34 End this again two Dreamworks movies which meet each other.
Thanks for including Cambodia
"Sumayaw na walang Ngipin" 😂
Per favore Lapatata, potresti scrivere i nomi di tutte le canzoni che hai messo? Ti ringrazio di cuore! ^^
2:01
The translation is a little wrong, the Turkish is "Dans Eden Dişsiz"
Yoo videodaki doğru
4:34 Hey, what’s that song title in Korean?
As an italian, the correct translaton is "Sdentato danzante" o "sdentato che danza/balla".
Genshin Impact in different languages
05:50 EY! Let's go Romania! 🤣
Great choice of a song. Nostalgia hit me with that song.🤗
5:42 PIT SEÑOR KAY TOOTHLESS KINI!!! VIVA PIT SEÑOR!!! VIVA SEÑOR SANTO ÑINO!!!
🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭
Yes, Novena Mass starts Jan 11, but this place in Cebu on Sat and Sun will have no Wi-Fi signal during Sinulog days!
Anyway... VIVA PIT SEÑOR!!!! 🎉🎉🎉🎉🎉
1:20 ❤
What's that Australian song named?
Can you make "I Like Trains" in different languages?
(this phrase is from asdfmovie)
TOOTHLESS is named CHIMUELO in México
The fact he put oil in the arabic part💀
"menari ompong"gak tuh btw lagu orang indo keren ya
salam dari indo🇮🇩🇮🇩🇮🇩
As an Arab I can see that the dancing toothless for us Saudi Arabia that means dancing without teeth
1:33 my favourite
I dont know if you guys noticed but at 5:17 for me it sounded '' forever for insonia''
"Dişsiz dans etmek" ülkemin çevirisi çok iyi 😂😂😂
sjajajajjaj
That japanese one was on point
(Dancing toothless dancjng to the music)
Also the russin
Dancing toothless goes with everything!~
Can you add Lao language for videos in different languages?
Bro Going Around the world
5:11my country ❤
I would also like it if there were individual versions of this video.
By the way, it is written with a translator
As someone from colombia, I'm very proud that we were added here and YES we love coffee
Idea: Ejen Ali in different languages
Songlist:
1. (Polish) Polish Folk Song - Polish Town
2. (Dutch) Dutch Traditional Music - Dutch Windmills
3. (German) (Germany) Rosamunde Polka
4. (Spanish) (Spain) Almoradi Farruca
5. (French) (France) L'Indifference - Cafe Accordion Orchestra
6. (Serbian) Kapetene Lazicu
7. (Japanese) Naruto - Opening 3 | Turning Sadness Into Kindness
8. (Filipino) DAYANG DAYANG
9. (Italian) Fred Buscaglione Buonasera Signorina
10. (Portuguese) (Brazil) Elza Soares - Chove Chuva
11. (English) (Great Britain) British Patriotic Song - Rule Britannia!
12. (Arabic) (Saudi Arabia) National Anthem of Saudi Arabia
13. (Hindi) Bole Mora Kagna Tere Bina Sajna
14. (Bengali) Amar Bondhu Moyuri
15. (Persian) Amazing Persian Music
You forgot Ukraine and Russia I hate you
Jk jk😊
@@ThatgirlEva😮
As a french, in the VF of How to train your dragon, Thoothless is called "Crokmou". At 0:03 it is not "Danser sans dents" but "Crokmou dansant" in fact.
Dans la plupart des langues ça traduit dancing toothless en danser sans dents ce qui est logique car le traducteur ne peut pas savoir
0:23 hahaha non pensavo che in italiano fosse così
Why is this so interesting
Filipino be like: Dancing without teeth hahahahahahah
Lol needs the music dubed over it
korean translated perfectly👍
Thank you bro you translate Uzbek Dancing toothless thanks for you 😊
Nada mais BR que café e uma empresa de construção civil
Amazing video
As Toothless is a character name here and not an adjective, the more correct Italian translation would be "Sdentato che balla" (Sdentato means toothless and is also Toothless' Italian name).
The Italian,Australian, Serbian and Russian were my favorites.😂
As a German, I like that Toothless visited also Berlin in Germany.
2:21 That Finnish is wrong: It's Tanssiva Hampaaton
1 french
2 brazil
3 italian
4 chinese
5 germany
6 mongolian
7 spanish colombia
8 suadi arabic
9 russia
10 india
11 serbian
12 japan
13 turkey
14 tanzania
15 finnish
16 english australian
17 thailand
18 czech
19 icelandic
20 indonesian
21 iran
22 spanish mexico
23 ukraine
24 cambadia
25 vietmanese
and more
Im czech❤
Toothless (How to train a Dragon) is Banguela in english.
As a Vietnamese i can confirm i saw a dancing toothless there
In Germany we dont say "Zahnlos" (Toothless) we say "Ohnezahn" (Without tooth).
But yea if you translate Toothless to German its Zahnlos but we call him Ohnezahn
Ach was waren das auch gute Zeit mit denn Filmen und die Serie auf Toggo
As a sri lankan i can aprove it😂
bro, toothless is vibing for motherland in 1:24
How i can get UK language in tramslate?
u miss the chance to put toothless upside down for australia 😭
Idea: Jason Derulo in different languages meme
Please make "fire in the hole" in different languages
Idea: fire in the hole in different languages
Me:
...waiting for Dutch
...waiting for Dutch
YEESS DUTCH!!
"Sumasayaw na walang ngipin" OH MY GOD NOOOOOOOO
What is the danish song? - 6:08
Idea: Alice from 'ABC Monsters' in different countries
Do BFDI in different languages
I like to listen to foreign songs. Please add a songlist
Its funny cuz if you were to translate the finnish one back to english you would get "dancing toothless" as in "dancing a dance called toothless" lol