Fersopen protter (verdronken vlinder)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 тра 2017
  • Fersopen Protter is een hertaling in het Fries van verdronken vlinder van Boudewijn de Groot
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 41

  • @douweklaasbouma7596
    @douweklaasbouma7596 7 місяців тому +1

    wauw wat mooi frieslan top

  • @ceesvandervelde136
    @ceesvandervelde136 2 роки тому +2

    ...Opgenomen in het Vossenparkje (Westerpark) in leeuwarden...

  • @martienhoogkamer1914
    @martienhoogkamer1914 4 роки тому +1

    Mooi gezongen , heerlijk stem geluid om te horen .duidelijk verstaanbaar ( dit ondanks het feit dat het Fries voor mij vreemd is )

  • @pietsjepranger4457
    @pietsjepranger4457 4 роки тому +2

    Geweldig wat mooi Grytz.

  • @JonathonPawelko
    @JonathonPawelko 5 років тому +3

    I enjoyed your version of one of my favourite songs, even though I do not speak Dutch. Cheers from Canada.

    • @lappietova6277
      @lappietova6277 4 роки тому

      Its Frisian(you don't have to speak Dutch).

    • @Saartje05
      @Saartje05 3 роки тому +1

      I am Dutch but I don't understand a word. This is Friesian.

  • @riahiddinga713
    @riahiddinga713 11 місяців тому

    Prachtig nummer

  • @zangersietse
    @zangersietse 4 роки тому +2

    prachtig mooi!

  • @zangersietse
    @zangersietse 6 років тому +2

    Mooi jher top!

  • @akkeleenstra7613
    @akkeleenstra7613 2 роки тому

    Prachtig

  • @woutergerritsma5910
    @woutergerritsma5910 2 роки тому

    'Fersopen' is sa ôfgyslik gjin Frysk dat ik eltse kear op 'e nij by dit wurd ôfheakje.

  • @syljaceaga
    @syljaceaga 2 роки тому

    Mooi sjongen

  • @willemh3319
    @willemh3319 6 років тому +1

    chilling

  • @okkele
    @okkele 5 років тому

    afgrijselijk !

  • @halbehuitema9717
    @halbehuitema9717 6 років тому +3

    Moai songen en in pracht clip mei dat lytse famke.

  • @slveen
    @slveen 2 роки тому

    Schitterend

  • @jorgenjorritsma8615
    @jorgenjorritsma8615 6 років тому

    Weet er soms iemand waar ik de tekst kan vinden ?

    • @jorgenjorritsma8615
      @jorgenjorritsma8615 6 років тому

      tankewol !

    • @Yllawish
      @Yllawish 6 років тому

      hahahaha

    • @Yllawish
      @Yllawish 6 років тому

      tip: luister naar de versie van Boudewijn de Groot, dan heb je gelijk de juiste tekst -:)

  • @DerGjitr
    @DerGjitr 6 років тому +1

    Goeie!
    Seech krekt de klip op klipkar.tv
    :)
    gean sa troch :)

    • @Yllawish
      @Yllawish 6 років тому +1

      kan de boodschap helaas niet lezen, ik schrijf nederlands

    • @Yllawish
      @Yllawish 6 років тому +1

      aols je joah pjotr vuult den goah je mit joah pjotr pjitteren totdaeh je nnuh ons weigen toch jaeh pjor e pjot

    • @DerGjitr
      @DerGjitr 6 років тому

      ''Goedendag
      Zag zonet de clip op klipkar.tv (programma dat vaak 's avonds of 's nachts op omrop Fryslan komt)
      :)
      gaan zo door''
      @yllwish tada, de vertaling :D
      p.s. 2 april Aaipop met Friestalige acts waaronder ik.

  • @Yllawish
    @Yllawish 6 років тому

    een hertaling...is dat ook fries..

    • @aukedew
      @aukedew  6 років тому +5

      Nee, het is geen vertaling waarbij de originele tekst naar het Fries is vertaald. Maar de Friese tekst is in de geest van het origineel. In het Fries gaat het over een protter (spreeuw) in plaats van een vlinder.

  • @Yllawish
    @Yllawish 6 років тому

    Niemand kan Boudewijn de Groot coveren...De Friezen, die zo graag hun dialect praten, kunnen het beste afgekoppeld worden van Nederland, waar zij zich verheven boven voelen.