Как мне быть?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 лют 2013
  • notre-damedeparis.ru
    Русская версия мюзикла Нотр-Дам де Пари
    Феб - Антон Макарский

КОМЕНТАРІ • 134

  • @NS-ql9xz
    @NS-ql9xz 2 роки тому +49

    Антон бесподобен. Ему есть вера! Да и все наши великие артисты этого мюзикла просто Эверест! Они запредельны! Браво! Браво! Браво!

  • @Laura55835
    @Laura55835 7 років тому +138

    Самый красивый и молодой Феб из всех версий.

  • @user-gs9er7hj7j
    @user-gs9er7hj7j 3 роки тому +188

    Забавно, что русская и французская версия этой песни так отличаются. Здесь точно говорится, что он любит обеих и ничего с этим сделать не хочет. Французский мюзикл же ближе к характеру Феба, который открыто поёт что ему все равно на измену, и он "не виноват в том что мужчина". Но наша версия песни все таки ахуенная и по тексту и по исполнению, безусловно)

    • @user-pe2wg5hp9n
      @user-pe2wg5hp9n 2 роки тому +7

      Дааааааа)

    • @katerin1001
      @katerin1001 Рік тому +2

      Богатый русский язык😁

    • @tory9423
      @tory9423 11 місяців тому +13

      Просто наш Феб русский и поэтому более ответственный как человек, у него совесть есть, вот он и переживает, хотя Флерделиз ему еще никакая не жена, а просто девушка, невеста, они никогда еще не были вместе и помолвку расторгнуть можно. Но он переживает что говорил Флер что ее любит и как же так теперь? А их Феб- француз, у него меньше ответственности и чувствительности, гулять у них в порядке вещей и не только с женщинами, французы же.

    • @blacksunpoetry8364
      @blacksunpoetry8364 11 місяців тому +3

      разница менталитетов, друг)

    • @Koteiko_and_Meelford
      @Koteiko_and_Meelford 7 місяців тому +4

      @@tory9423так что ж наш честный и ответственный Феб предал Эсмеральду тогда? Он вполне мог ее спасти от казни.

  • @nadoeloctovsezanato
    @nadoeloctovsezanato 3 роки тому +35

    Зачем же так романтизировать... Исполнено шикарно 💞

  • @user-sg5oz9to8j
    @user-sg5oz9to8j 9 років тому +86

    Шикарная песня, очень мне нравится, Макарский спел её просто великолепно. Молодец!

  • @Natalka78100
    @Natalka78100 4 роки тому +25

    Ведь с кем-то такое может быть... Это что пришло первое. Затем отличный голос, и певец ,и артист и возможно сам человек, и мужчина..

    • @tory9423
      @tory9423 11 місяців тому +1

      Может быть. Такие ситуации в жизни есть.

  • @user-agro2010
    @user-agro2010 6 місяців тому +2

    Антон Макарский хорошо поёт. И всегда ведёт себя как подобает настоящим мужчинам. Великий артист!

  • @user-xg8xf8ht5j
    @user-xg8xf8ht5j 3 роки тому +10

    Супер исполнение! Молодец хорошо сыграл свою роль. Приятно слушать. 🙏

  • @user-ez1uh2em1i
    @user-ez1uh2em1i 5 років тому +112

    Феб никого не любил только себя.Ито что Эсмеральда его полюбила это просто блаж (детская )которая привела к виселице. Квазимодо вот кого действительно жаль. Запоточная Галина

    • @AA-sw4wi
      @AA-sw4wi 4 роки тому +25

      Все- таки в русской версии Феб сожалеет, его мучает совесть, он переживает, что изменяет невесте, а в английской версии Феб "нормальный мужик, счастливчик" ))))

    • @michaeldemidov194
      @michaeldemidov194 3 роки тому +10

      @@AA-sw4wi Юлий Ким исказил смысл некоторых песен. По-моему, в оригинале Феб пел о другом.

    • @falqkorr
      @falqkorr 3 роки тому +5

      @@michaeldemidov194 да, Ким сделал Феба добрее и чище, в оригинале он подлая эгоистичная сволочь

    • @user-el2ic9xr1h
      @user-el2ic9xr1h Рік тому

      Феб - это обыкновенный чмошный дворянчик, решивший, что его происхождение - это прям вот всё, что хотят женщины. Но "неожиданно"))) выяснилось, что не все женщины хотят спать с этим недоноском)))
      Квазимодо и Фролло в тысячу раз честнее Феба.
      И то, что роль Феба отдали Антоше - для меня оскорбительно. Ну какой нахрен из Макарского циничный мушкетёр??? Он сам ещё голубой щеночек)))

    • @user-yk9kh3xu5s
      @user-yk9kh3xu5s Рік тому +10

      @@michaeldemidov194 Так и есть. Феб сокрушался от того, что сохранить ситуацию в текущем виде не получится, а не от мук выбора.

  • @Ana-cr8rf
    @Ana-cr8rf 5 років тому +18

    Какой он классный~~~

  • @emeseorosz9803
    @emeseorosz9803 7 років тому +132

    Russian language is beautiful *.*

  • @tory9423
    @tory9423 11 місяців тому +28

    Ее два человека любили: Священник Клод и Квазимодо. Но любовь Клода была черной, потому что она была перемешана с черной завистью и безумной ревностью. Но если бы она ответила любовью священнику ( по книге ему 36 лет и это никакой не старикашка), может быть еще и вышел бы неплохой союз, так как Клод собирался даже снять с себя должность, удалиться от церкви, если она пожелает за него замуж. Феб же ее совершенно не любил ( по книге). В мюзикле из Феба сделали влюбленного в двоих и совершенно запутавшегося мужчину, который вызывает сочувствие. Здесь человек, но просто запутавшийся. По книге Феб человеком не был и Эсмеральду не любил и ни в каких тяжких раздумиях не прибывал. Он просто хотел провести ночь с Эсмеральдой, да она ему понравилась, хорошенькая, но он не переживал совершенно что он скажет своей невесте Флерделиз и что потом станется с Эсмеральдой. Здесь, в мюзикле, человек ответственный и думающий. Настоящий Феб, по книге, был вообще дураком. Он шел на свидание с Эсмеральдой, по дороге описал какой- то памятник ( представляете его поступки?) Если бы Феб действительно любил бы двоих, он двоих бы и защищал и с Эсмеральдой не случилось бы того, что с ней случилось. А если бы он не смог помочь и это все равно случилось бы, в книге бы показали бы как он переживает.

    • @user-om5hw4li2p
      @user-om5hw4li2p 7 місяців тому

      По тем временам 36 уже старикашка. Флер де Лиз лет 14 во всяком случае в оригинале было как-то так)

    • @user-zr1kq6yu2u
      @user-zr1kq6yu2u 7 місяців тому +4

      Никто из вышеперечисленных не любил Эсмеральду. У Квазимодо - восхищение этой женщиной. И благодарность за испытанную к нему жалость и как следствие доброту. У Фроло - это желание обладать ей. В большей степени Гюго описывает двуличие церковников. Фроло же вообще прогнившая церковная скотина. Про Феба у вас все по полочкам - чистая страсть и перетрах, не больше. Гренгуар предлагал ей переспать ещё, если правильно помню, но он был больше увлечён искусством. Её могла бы любить матушка, но по иронии судьбы именно она её жутко ненавидела. И по итогу единственное любящее Эсмеральду существо - это её козочка.

    • @Tatya825
      @Tatya825 3 місяці тому

      ​@@user-zr1kq6yu2uда конечно Квазимодо так её нелюбил, что умep рядом с ней, а перед этим отомстил Клоду

    • @user-zr1kq6yu2u
      @user-zr1kq6yu2u 3 місяці тому

      @@Tatya825 нужно уметь отличать любовь от благодарности и от восхищения

    • @Tatya825
      @Tatya825 3 місяці тому

      ​@@user-zr1kq6yu2uвы много людей знаете кто ум ирал из благодарности? Не отвечайте, моё мнение не изменится 😉

  • @SuperAphrodita
    @SuperAphrodita Рік тому +4

    Много-много лет переслушиваю. ❤

  • @vodka40gradus
    @vodka40gradus 11 років тому +6

    Молодец так держать

  • @user-fh7cc9pq1v
    @user-fh7cc9pq1v 7 місяців тому

    Браво!!!

  • @user-gh3dq3ps6w
    @user-gh3dq3ps6w 7 місяців тому +3

    При всем моем восторге от французов Феб для меня - только Макарский! Гару, Лавуа, Пельтье - тут и говорить нечего, они гениальны, но Фьори не воспринимаю никак.

  • @shoop_mans5088
    @shoop_mans5088 3 роки тому +7

    мне быть?
    Сердце болит и рвётся.
    Как мне быть?
    Я полюбил двоих,
    Я не могу без них,
    Ни без одной из них
    Я не могу!
    Как мне быть?
    Что же мне остаётся?
    Как мне жить?
    Ни разорваться мне,
    Ни отказаться мне,
    А притворяться мне
    Невмоготу!
    С той, одной,
    Будет вся жизнь моя,
    С той, другой,
    Всё забываю я,
    Выбор мой -
    Либо тепло и свет,
    Либо огонь и зной -
    Выбора нет!
    Как мне быть?
    Что я скажу невесте?
    Как мне жить?
    Где же союз сердец,
    Двух золотых колец?
    Кажется, день-другой -
    И под венец, -
    Но как гром
    Танец простой цыганки!
    Словно сон
    Эти глаза её,
    Эти слова её,
    Сердце горит моё
    Что за напасть!
    Свет и мрак
    Дружно меня манят,
    Грех и брак,
    Лакомый мёд и яд.
    Кто бы смог
    Всё совместить
    И душу сохранить
    Я не могу!
    Как мне быть?
    Я лгу в лицо обеим
    Как мне жить?
    Я говорю одной
    То же, что и другой,
    Что я её люблю
    И я не лгу!
    Как мне быть?
    Что же мне остаётся?
    Как мне жить?
    Ни разорваться мне,
    Ни отказаться мне,
    А притворяться мне
    Невмоготу!
    Как мне быть?
    Сердце болит и рвётся.
    Как мне жить?
    Я полюбил двоих,
    Я не могу без них,
    Ни без одной из них
    Я не могу!
    Как мне быть?
    Как мне жить?
    Как мне быть?
    Как мне жить?
    Как мне быть?
    Как мне жить?
    Как мне быть?

  • @user-eq4pr2zz6l
    @user-eq4pr2zz6l 6 років тому +28

    Французская версия песни разврат, русская версия страсть и пламя в сердце.

    • @alice-vj2ol
      @alice-vj2ol 6 років тому +19

      (Сейчас я буду оправдывать французскую версию. Я пыталась понять вашу точку зрения, но увы...) Вот можете мне объяснить в каком месте в французской версии разврат? Я прочитала текст 3 раза и не нашла ни одной развратной строчки, хотя разврат должен присутствовать. Потому что Феб хотел (подчеркиваю слово Хотел) Эсмеральду, и у него отнють не было настолько ванильно-романтических чуств к ней. Я понимаю, что чистый голос Макарского заставляет идиализировать образ Феба, но голос Фьори больше подходит. Ведь голос хоть и не столь чистый, но красивый . Как раз целиком и полностью демонстирующий образ Феба. Прекрасный рыцарь, но не без подвоха.
      Спасибо за понимание)
      P.S. Если хотите разврата, то послушайте русскую Belle, вот там как раз его хоть отбавляй (Для интересса можете сравнить текст с французской, английской или даже итальянской версиями и понять что в русской намнооого больше разврата)

    • @user-eq4pr2zz6l
      @user-eq4pr2zz6l 6 років тому +4

      первая фраза во фран. варианте- одна для дня, другая для ночи. 2 - одна для сладости, 3 - другая для ада. н
      Ну вот если бы мужчина говорил такое о вас скажем. А русский скажем поёт первое - с той одной, будет вся жизнь моя, с той другой всё забываю я. А если интересно, возьмите французские скажем песни, язык обалденный, я не спорю но слова к песне подобраны...вот например возьмите ВОЯЖ, если в текс де вдаваться песня супер, а вот перевол сложный для нашего русского ума

    • @alice-vj2ol
      @alice-vj2ol 6 років тому +2

      РИДДИК спасибо за находку, но я придерживаюсь мнения , что именно таким должен быть текст)

    • @alice-vj2ol
      @alice-vj2ol 6 років тому +12

      РИДДИК И фраза : " Одна - для дня, другая - для ночи" значит то, что Феб видит Флер днем, а Эсмеральду - ночью, также эти все строчки про ад - небо, сладость - горечь дают понять насколько разны две эти девушки (даже с визуальной точки зрения). Не думаю, что это очень из ряда вон выходящее

    • @user-eq4pr2zz6l
      @user-eq4pr2zz6l 6 років тому +5

      Возможно. у каждого своё видение песни. Мне видеться так , вам по другому. Скажем так, мне ласкает слух русская версия песни.

  • @razorphatt
    @razorphatt 8 місяців тому

    Я тоже тебя люблю ❤

  • @user-zr9cb4kw8g
    @user-zr9cb4kw8g 7 років тому +26

    а мне подтанцовка понравилась

    • @michaeldemidov194
      @michaeldemidov194 3 роки тому

      А что она значит?

    • @michaeldemidov194
      @michaeldemidov194 3 роки тому

      @Программирование и радиоэлектроника Спасибо.

    • @user-dl3lj5cg7g
      @user-dl3lj5cg7g Рік тому +1

      @@michaeldemidov194😂😂😂сами себе ответили, спустя год😂

    • @michaeldemidov194
      @michaeldemidov194 Рік тому

      Я не отвечал сам себе,@@user-dl3lj5cg7g. Тут был ответ, и теперь его удалили.

  • @user-xq6bp7ub3i
    @user-xq6bp7ub3i 3 роки тому +2

    👍👍👍👍

  • @user-rz9tb1hi2e
    @user-rz9tb1hi2e 5 місяців тому +2

    Это, наверное, одна из лучших песен из мюзикла на русском языке. Один из лучших переводов. Не без обиняков, но очень близко к оригиналу.

  • @user-ym4tl9uu2x
    @user-ym4tl9uu2x 5 років тому +2

    Актуаоьно в 2019

  • @user-uj6vm8xy1n
    @user-uj6vm8xy1n 3 роки тому +21

    "ПОЛОН МУК" (найдено на просторах интернета)
    ФЕБ:
    Полон мук,
    Я разделен на части,
    Между двух,
    Женщин, что я люблю,
    Женщин, что ждут меня.
    Нужно ли мне делить
    Сердце на два?
    Полон мук,
    Я разделен на части,
    Между двух,
    Женщин, что я люблю,
    Женщин, что ждут меня.
    Разве моя вина,
    Что счастлив я?
    Одна для дня,
    Другая порой ночной.
    С одной вся жизнь,
    С другою любовь и зной.
    Одна навек,
    Чтоб с ней пройти свой путь,
    С другой на время, что
    Меньше чуть-чуть.
    Полон мук,
    Я разделен на части,
    Между двух,
    Женщин, что я люблю,
    Женщин, что ждут меня.
    Но не от этих мук
    Страдаю я.
    Полон мук,
    Я разделен на части,
    Между двух,
    Женщин, что я люблю,
    Женщин, что ждут меня.
    Разве виновен, что
    Мужчина я?
    С одною рай,
    С другой наоборот.
    С одною яд,
    С другою сладкий мёд.
    Одной готов,
    Kлятвы на верность дать,
    Чтобы потом с другой,
    Их нарушать.
    Полон мук,
    Я разделен на части,
    Между двух,
    Женщин, что я люблю,
    Женщин, что ждут меня.
    Нужно ли мне делить
    Сердце на два?
    Полон мук,
    Я разделен на части,
    Между двух,
    Женщин, что я люблю,
    Женщин, что ждут меня.
    Разве моя вина,
    Что счастлив я?
    Нет!
    Полон мук,
    Я разделен на части,
    Между двух,
    Женщин, что я люблю,
    Женщин, что ждут меня.
    Нужно ли мне делить
    Сердце на два?
    Полон мук!
    Полон мук!
    Полон мук,
    Я разделен на части,
    Между двух,
    Женщин, что я люблю,
    Женщин, что ждут меня.
    Разве моя вина,
    Что счастлив я?
    Полон мук!
    Между двух!
    Полон мук!
    «ПОПОЛАМ»
    ФЕБ:
    Пополам!
    Надо ли разрываться?
    Пополам!
    Ради двух дам себя,
    Сердце деля на два,
    Если хотят меня
    Обе они?
    Пополам!
    Надо ли разделяться?
    Пополам!
    Я женюсь на одной,
    Развлекусь со второй,
    Что же, мужчиной быть
    Счастливым грех?
    Женщины,
    Каждой черёд придёт,
    Денег брак
    Выгодный принесёт,
    А пока
    В танце одна страстна.
    Будет в постели ли
    Также нежна?
    Пополам!
    Надо ли разрываться?
    Пополам!
    Ради двух дам себя,
    Сердце деля на два?
    Нет здесь моей вины,
    Боль не моя.
    Пополам!
    Надо ли разделяться?
    Пополам!
    Я женюсь на одной,
    Развлекусь со второй,
    Что же, мужчиной быть
    Нормальным грех?
    Женщины
    Две, словно рай и ад,
    Где есть мёд,
    Нужен и горький яд,
    Чтоб одной
    Клятвы я мог давать,
    Чтобы в тот час с другой
    Их нарушать!
    Пополам!
    Надо ли разрываться?
    Пополам!
    Ради двух дам себя,
    Сердце деля на два,
    Если хотят меня
    Обе они?
    Нет!
    Пополам!
    Надо ли разделяться?
    Пополам!
    Я женюсь на одной
    Развлекусь со второй,
    Что же, мужчиной быть
    Счастливым грех?
    Пополам!
    Пополам!
    Пополам!
    Надо ли разрываться?
    Пополам!
    Ради двух дам себя,
    Сердце деля на два,
    Если хотят меня
    Обе они?
    Пополам!
    Пополам!
    Пополам!

    • @vikakupchina5706
      @vikakupchina5706 3 роки тому +15

      Вторая версия особенно вписывается в образ Феба из книги

    • @user-vu3qq3eo8p
      @user-vu3qq3eo8p 3 роки тому +8

      @@vikakupchina5706 вторая и к оригинальному тексту пламондона ближе.

  • @user-xq6bp7ub3i
    @user-xq6bp7ub3i 3 роки тому +2

    Где можно посмотреть весь мюзикл скиньте пожалуйста ссылку

  • @user-rz9tb1hi2e
    @user-rz9tb1hi2e 4 місяці тому

    Товарищи, очень нужна ваша помощь. Кто видел это представление вживую в Москве в 2002 году? Пожалуйста, опишите подробно ваши ощущения и в целом опыт. Где это было, когда, как вам артисты, звук, декорации? Очень надо.

  • @user-vu3qq3eo8p
    @user-vu3qq3eo8p 3 роки тому +5

    Мигель танцует на заднем плане?

  • @BlackWerewolf27
    @BlackWerewolf27 3 роки тому

    Is there a full version of this in this quality?

  • @mariet_te_
    @mariet_te_ 6 років тому +4

    Самая красивая песня. Про любовь

    • @user-yk9kh3xu5s
      @user-yk9kh3xu5s 5 років тому +22

      Если вы не уловили подтекст (и это может быть вина переводчиков, не до конца передавших смысл песни) - то нет, даже близко не про нее.
      Подтекст: Феб, в принципе, вполне доволен ситуацией (строчка из оригинала: "Разве я виноват, что счастлив?"), а сокрушается тем, что не сможет ее сохранить в таком виде, и в конце концов придется выбрать одну, а не обеих сразу (ни для кого не секрет что никаких чувств, кроме похоти к Эсмеральде персонаж не испытывал).

  • @szikra12
    @szikra12 10 років тому +5

    Но почему так строго судить? Молодцы...

  • @user-hg9wv2vy9v
    @user-hg9wv2vy9v 5 років тому

    Где можно посмотреть всю русскую версию?

    • @user-jo4yf1iz6k
      @user-jo4yf1iz6k 3 роки тому

      ua-cam.com/video/Ffi0WgiZ-3o/v-deo.html
      Вот

    • @victory_ya
      @victory_ya Рік тому

      ​@@user-jo4yf1iz6k самый крутой голос Маракулина тут зачем-то заменили на другого 😒

  • @delirnik
    @delirnik 10 років тому +31

    чумавая пластика, французу и не снилась

  • @user-qv2cs5tg1e
    @user-qv2cs5tg1e 6 років тому +33

    Хороший перевод, но грамматическая ошибка: "Я полюбил ДВОИХ" - числительное мужского рода. По ситуации правильно будет: "Я полюбил ДВУХ" (женщин). Чтобы уложиться в ритм, можно было бы петь: "Как мне быть? Я ведь люблю их двух!" Или как-то ещё..

    • @michaelsinner3058
      @michaelsinner3058 4 роки тому +18

      ну э, у него и в подтанцовке мужчины, и он бегает от одного к другому, так что, мб, в переводе не ошибка, а намек?))

    • @user-fw4pc7kj7y
      @user-fw4pc7kj7y 4 роки тому +3

      Я полюбил обеих, наверное, было бы лучше

    • @user-hy4jg3ux2r
      @user-hy4jg3ux2r 4 роки тому +4

      Michael Sinner хорошо подмечено😂

    • @user-cc5cs7mf3v
      @user-cc5cs7mf3v 3 роки тому +5

      Есть в русском языке такой закон: на стихотворную форму правила произношения и ударений не распространяются,там главное рифма.

    • @michaeldemidov194
      @michaeldemidov194 3 роки тому

      @@michaelsinner3058 Ой, только давайте без этих шуток, ладно? Мне и на других просторах интернета такого хватает!

  • @kat-xe9rq
    @kat-xe9rq 10 років тому +10

    не, все не так плохо. феб и у французов не блистал.

    • @polinashubina5973
      @polinashubina5973 4 роки тому +2

      У него на лице больше эмоций

    • @user-hy4jg3ux2r
      @user-hy4jg3ux2r 4 роки тому +6

      Polina Shubina Макарский же актёр, а Фьори- нет. )

  • @LuiPaster
    @LuiPaster 3 роки тому +4

    А на превьюхе Шульжевский! Что за дела?? Где Шульжевский??

    • @KiraKov91
      @KiraKov91 Рік тому

      Эх, тоже надеялся в исполнении Эда услышать.

  • @razorphatt
    @razorphatt 8 місяців тому

    Это яся

  • @user-ky5kl9eb4f
    @user-ky5kl9eb4f 2 роки тому

    Я помни все тексты, капец

  • @consequat
    @consequat 4 роки тому +5

    Здесь доспехи даже хуже, чем в оригинальном мюзикле

  • @user-yu4wt3dh9t
    @user-yu4wt3dh9t 4 роки тому +10

    Не думал, что такое скажу, но... Антон звучит круче оригинального Фьёри. Единственный, кто смог хоть чуть-чуть, но переплюнуть: голос сильнее

    • @user-vu3qq3eo8p
      @user-vu3qq3eo8p 3 роки тому +3

      Купите слуховой аппарат, пожалуйста

    • @nikaspeechless7754
      @nikaspeechless7754 3 роки тому +3

      Тоже Антон в этой роли больше нравится.

    • @user-vu3qq3eo8p
      @user-vu3qq3eo8p 3 роки тому +1

      @@nikaspeechless7754 купите слуховой аппарат

    • @nikaspeechless7754
      @nikaspeechless7754 3 роки тому +4

      @@user-vu3qq3eo8p кто ты такой, чтобы советы раздавать, диванный критик? Мозги себе купи. Где ты и где Антон Макарский. Чего ты добился, чтобы незнакомым людям советы раздавать?

    • @user-vu3qq3eo8p
      @user-vu3qq3eo8p 3 роки тому +1

      @@nikaspeechless7754 в отличие от тебя, полное никто я солист оперного театра и имею музыкальное образование, а у тебя серные пробки в ушах только и всего))))

  • @ekaterina4972
    @ekaterina4972 Рік тому

    Своровали песню у Таркана

  • @Diogen89
    @Diogen89 6 місяців тому

    Год 2023...декабрь... почему-то его женская часть России прозвала "лохом", но только этому лоху Эсмиральда дала

  • @sheldeli5212
    @sheldeli5212 7 років тому +1

    Как тебя зовут у тебя такое видео весёлое то есть красивая прямо у меня даже слов нету очень красивая ласковая я такая у меня такая песня уже есть она у меня Huawei Запомни пожалуйста Huawei Huawei Huawei Huawei Huawei Huawei Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Huawei Huawei Huawei Huawei Huawei Huawei Huawei

  • @ghostplayer6659
    @ghostplayer6659 8 років тому +11

    в глазах фальш.... не верю....))

    • @95Molot
      @95Molot 8 років тому +18

      +Влад Дворняк нашелся, таких станиславских пол интернета.

    • @user-ir1dz2ec3p
      @user-ir1dz2ec3p 7 років тому +13

      Так это же мюзикл. Там всегда малость переигрывают. Настоящая игра, без фальши, это "Реальные пацаны 1 сезон".

  • @user-xl2mk8nb4w
    @user-xl2mk8nb4w 10 років тому +13

    Не то,могли бы лучших певцов найти((( не сравнимо с французами,жаль.

  • @Sarah60789
    @Sarah60789 3 місяці тому

    Как мне быть? Сердце болит и рвётся. Как мне быть? Я полюбил двоих, Я не могу без них, Ни без одной из них Я не могу! Как мне быть? Что же мне остаётся? Как мне жить? Ни разорваться мне, Ни отказаться мне, А притворяться мне Невмоготу! С той, одной, Будет вся жизнь моя, С той, другой, Всё забываю я, Выбор мой - Либо тепло и свет, Либо огонь и зной - Выбора нет! Как мне быть? Что я скажу невесте? Как мне жить? Где же союз сердец, Двух золотых колец? Кажется, день-другой - И под венец! Но как гром - Танец простой цыганки! Словно сон - Эти глаза её, Эти слова её, Сердце горит моё! Что за напасть! Свет и мрак Дружно меня манят, Грех и брак - Лакомый мёд и яд. Кто бы смог Всё это совместить И душу сохранить? Я не могу! Как мне быть? Я лгу в лицо обеим! Как мне жить? Я говорю одной То же, что и другой, Что я её люблю, И я не лгу! Как мне быть? Что же мне остаётся? Как мне жить? Ни разорваться мне, Ни отказаться мне, А притворяться мне Невмоготу! Как мне быть? Как мне жить? Как мне быть? Сердце болит и рвётся. Как мне жить? Я полюбил двоих, Я не могу без них, Ни без одной из них Я не могу! Как мне быть? Как мне жить? Как мне быть?
    lyricsonline.ru/41653-anton-makarskiy-kak-mne-byt.html
    lyricsonline.ru