Bu yeni işaretler aslında daha mantıklı. Mesela fazla bemol ve diyezleri "natürele yakın ama biraz pest/tiz" şeklinde yorumlanabiliyor. Bildik bemolle diyezin aynı olması da öyle ki Yalçın Tura da AEU sistemini böyle olmadığı için eleştirmiştir. Fakat "orta mücenneb" aralığını belirtecek işaret yok yani mesela Rast'ın segahıyla Hüseyni'nin, Uşşak'ın segahı aynı yazılıyor anlaşılan.
Yorumunuz için teşekkürler. Evet bu işaretler bana da daha mantıklı ve anlaşılır geliyor. Segâh perdesi için kullanılan işaret aynı. Segâh perdesinin nağmeye göre pest ve dik hallerinin icrası, tamamen icra tecrübesiyle alakalı olduğu için; portedeki Si'ye (Mansûr) göre biraz daha pest anlamında aşağı oklu bekar işaretinin kullanılmasının yeterli olduğunu düşünüyorum.
Temel Kavramlar ile ilgili diğer videolar: ua-cam.com/play/PLP6V7oOx5WbKUMNTQ5hNY7GxdqOMf9Yap.html
Bu yeni işaretler aslında daha mantıklı. Mesela fazla bemol ve diyezleri "natürele yakın ama biraz pest/tiz" şeklinde yorumlanabiliyor. Bildik bemolle diyezin aynı olması da öyle ki Yalçın Tura da AEU sistemini böyle olmadığı için eleştirmiştir. Fakat "orta mücenneb" aralığını belirtecek işaret yok yani mesela Rast'ın segahıyla Hüseyni'nin, Uşşak'ın segahı aynı yazılıyor anlaşılan.
Yorumunuz için teşekkürler. Evet bu işaretler bana da daha mantıklı ve anlaşılır geliyor. Segâh perdesi için kullanılan işaret aynı. Segâh perdesinin nağmeye göre pest ve dik hallerinin icrası, tamamen icra tecrübesiyle alakalı olduğu için; portedeki Si'ye (Mansûr) göre biraz daha pest anlamında aşağı oklu bekar işaretinin kullanılmasının yeterli olduğunu düşünüyorum.