Welsh Language | Can Breton and Cornish speakers understand it?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 79

  • @luizalmeida5398
    @luizalmeida5398 Місяць тому +18

    Smoke is cognate with Mwg. Related to irish Múch (to quench the fire). Cydwybod is a calque of conscientia, which is also a calque of Ancient greek συνείδησις. And finally, Glin is related to the city Genoa (knee), from the ancient ligurian language (a pie language, possibly a cousin of celtic and latin); also cognate to knee, and "joelho" , from my mother language, all meaning the same thing, which is amazing cause it survived so many years of morphological and phonological changes.

  • @GeoCrusader
    @GeoCrusader Місяць тому +9

    Another fun video with Daniel, definitely invite him more!

  • @oldaircraftguy8844
    @oldaircraftguy8844 29 днів тому +2

    It's too early in the morning for this, but I will be back later, simply fascinating! From Cornwall.

  • @SionTJobbins
    @SionTJobbins Місяць тому +16

    Heavens! Ellis's first clue was very very difficult - "sylwedd", "anwedd", - these are very difficult words for people to know, even native Welsh speakers rarely use these words. Keep to nouns. Better to use fewer words. But really enjoyed, thanks to all three and for Ecolinguist for hosting such an amazing idea and event. Diolch o galon i chi tri ac i Norbert! A diolch i Elis - llais hyfryd a Chymraeg clir, naturiol.

    • @jacobparry177
      @jacobparry177 28 днів тому +2

      Mi fysa siaradwyr oed ysgol yn dallt geiriau fel Sylwedd ac anwedd o'u gwersi Ffiseg, Bioleg a Ddaearyddiaeth. Ac mae Annog ac Ymddiheuro'n cwbl syml, r'un peth hefo Cydwybod.
      S'dim raid roi Cymry Cymraeg I lawr fel 'na.

    • @SionTJobbins
      @SionTJobbins 28 днів тому

      @jacobparry177 dylent, ond dwi'n gallu meddwl am lot o Gymry iaith gyntaf na fyddai'n gyfarwydd gyda'r geiriau. Ond yn y cyd-destun yma lle mae rhywun yn ceisio cyfathrebu efo pobl nad sy'n siarad Cymraeg, yna, mae'r geiriau yn ddiarth. Efallai mod i wedi bod ychydig yn fyrbwyll credu'r neges yw bod angen cadw'r geirfa yn syml ar gyfer y dasg yma. Mae'n anodd ceisio esbonio gair i bobl heb fynd i ormod o fanylder. Gwnaeth Elis job dda ac roedd yn bleser clywed eu Gymraeg graenus, naturiol a rhyfygus.

  • @imhassane
    @imhassane Місяць тому +8

    I’m currently learning Breton, I really hope to be able to understand Cornish once I’m proficient enough.

    • @gerald-dw7vp
      @gerald-dw7vp Місяць тому

      You'll have to learn many words then, because even though many basic words & grammar are similar, Cornish also has many words & forms that don't exist in Breton at all.

  • @brma1892
    @brma1892 26 днів тому +1

    They seem like very kind-hearted folks as well 😊

  • @gazbeast666
    @gazbeast666 Місяць тому +15

    Gwych, diolch am rhannu hwn.

  • @corinna007
    @corinna007 Місяць тому +4

    You should get some speakers of the other Celtic branch now! That would be really cool.

  • @bartoszdzwolak2789
    @bartoszdzwolak2789 Місяць тому +3

    Hi Norbert! I have a suggestion for you. Have you ever thought of exploring mutual intelligilibility between Turkish languages, e.g. Turkish, Azerbaijani, Kazakh?

  • @cazbrian6
    @cazbrian6 29 днів тому +1

    It would be good to have visuals with this , so linguists could say their word for each item discussed

  • @SideWalkAstronomyNetherlands
    @SideWalkAstronomyNetherlands Місяць тому +8

    Breton was the language with the most words I could guess, probably because they had latin roots :) And it was more clearly pronounced.. I speak Germanic languages only though, my French sucks..

  • @altrogeruvah
    @altrogeruvah Місяць тому +3

    The words today were extra spicy, I even had a hard time understanding them with the captions on!

  • @joshadams8761
    @joshadams8761 27 днів тому +1

    Please do a similar video for Manx, Gaelic, and Gallic.

  • @philroberts7238
    @philroberts7238 Місяць тому +4

    I'd be interested in a comparison between the Romani language and one of its precursors from the Indian subcontinent and/or some of its derivative dialects from, say, Poland in the south or Spain in the south.

  • @jacobparry177
    @jacobparry177 28 днів тому +2

    One thing i find incredibly interesting is that if Ellis had used more words and sentence structures that are archaic in modern welsh, Dan and Daniel might've understood a lot more.

  • @ReiKakariki
    @ReiKakariki Місяць тому +2

    Nice video.

  • @ReiKakariki
    @ReiKakariki Місяць тому +3

    Penglin in welsh means knee in English ❤

  • @user-hn9mt8ti3o
    @user-hn9mt8ti3o Місяць тому +15

    Where Breton and Cornish learners wish they were native speakers too.

    • @morvil73
      @morvil73 Місяць тому

      Oh, just to hear native Cornish would be wonderful… if we had time travel….

    • @flirtinggracefullplatypus8496
      @flirtinggracefullplatypus8496 Місяць тому +2

      the saddest thing is that until the 60's there were still a lot of first language in Brittany. whereas now there are only second language bretons.

    • @mukbangist
      @mukbangist Місяць тому +3

      This Breton speaker is either a native speaker or a very very good learner. He’s been around a lot of native speakers. And the Cornish speaker is one of the most natural-sounding and fluent around. Welsh speaker also very good. Norbert got three very good speakers here.

  • @MrAllmightyCornholioz
    @MrAllmightyCornholioz Місяць тому +25

    Breton: French Welsh
    Cornish: English Welsh

    • @roberthudson3386
      @roberthudson3386 Місяць тому +1

      They are not French Welsh or English Welsh, they are Breton and Cornish. They are more similar to each other than Welsh, as this video indicates.

  • @ReiKakariki
    @ReiKakariki Місяць тому +2

    I sugest another great celtic video Gaulish vs Welsh vs Cornish vs Breton.
    💚💚💚💚💚💚💚💚💚
    🍻🍻🍻🍻🍻🍻🍻🍻🍻

  • @SideWalkAstronomyNetherlands
    @SideWalkAstronomyNetherlands Місяць тому +5

    So there is overlap with Dutch and "waals"(Celtic)...we say niet too sounds even the same... Must be a very old word :)

  • @johansvideor
    @johansvideor Місяць тому +1

    "Sevel, a sav". Interesting coincidence that Finno-Ugric "savu" means literally smoke.

  • @Þeudōrīkē
    @Þeudōrīkē Місяць тому +1

    I would love to make people try to understand Protogermanic some day.

  • @paulthomas8262
    @paulthomas8262 Місяць тому +1

    I think feeling was a good guess.

  • @roberthudson3386
    @roberthudson3386 Місяць тому +4

    This was not really a fair challenge for Dan and Daniel. Elis used very advanced words, apart from maybe the last one, even native speakers would not all know "cydwybod". I think it doesn't really represent the closeness of the basics of the languages very well. I'm sure given vocabulary that was more of an intermediate level, they would have done better.
    However I definitely agree that Cornish is a very good bridge between Welsh and Breton! I can usually get the gist of it with a Cornish person.

  • @ReiKakariki
    @ReiKakariki Місяць тому +2

    Mwg in Welsh means fired carbonet in English thru flames or in a popular way 🚬 smoke 🚬

  • @amjan
    @amjan Місяць тому +31

    A random thought: If the Germanic tribes had never invaded and conquered Britain, today we would've had a British island with unique, fascinating cultures of Britons, Gaels, and Picts. What a loss... Instead we have a bland mix of indigenous and Germanic culture, and a primitive Germanic language creolized and washed from even its own identity by (the) French.

    • @suasanasunyi
      @suasanasunyi Місяць тому +9

      True, Even Old English, before invasion of French-speaking Norman sounds more beautiful than modern English.

    • @RusNad
      @RusNad Місяць тому +17

      Seems a bit dismissive when you consider the wealth of English and Scots literature over the centuries.

    • @marcomolinero5877
      @marcomolinero5877 Місяць тому +5

      Yes, it would've been different, but we still have those languages, even though they're close to extinction, and we have some of the finest literature ever written. Definitely not bland lol.

    • @philroberts7238
      @philroberts7238 Місяць тому +12

      'Bland' is not a quality that can be applied to any language. There is no such thing as a bland language and blandness is simply not an appropriate description to differentiate one language from another. You might just as well describe one language as, say, 'headstrong' and another as, say, 'apathetic' - such value-laden terms have no real meaning in such a context (apart, perhaps, from imparting a vague whiff of an inchoate Nazi ideology).

    • @egbront1506
      @egbront1506 Місяць тому +5

      A timely reminder that the Britons invited the Germanic tribes over because the PIcts and Scots were hell bent on knocking ten bells out of the Britons. If you look at the fate of the Picts, whose language and culture was wiped out by invading Irish tribes long before Germanic tribes moved into that part of Scotland, then that blend of "unique" and "fascinating cultures" looks increasingly unlikely.

  • @sashkolek
    @sashkolek Місяць тому +2

  • @amjan
    @amjan Місяць тому +28

    It's always fun to make a break from human languages and listen to some alien languages ;)

  • @morvil73
    @morvil73 Місяць тому +2

    My a gara bos an pons tredhan’jei!

    • @oscebe2691
      @oscebe2691 Місяць тому +1

      Look at the English auto translation of this Cornish. I think (correct me if wrong) it's actually "I (would?) like to be the bridge between you (or them?)????.
      Has the auto-translator tried to understand it as Welsh and got it hilariously wrong?
      (If you can't see it: it says "I'm driving a bus and I'm thirty")

    • @morvil73
      @morvil73 Місяць тому

      😂

  • @carlosconcha8698
    @carlosconcha8698 Місяць тому +14

    - Comparing Romance Languages ✔
    - Comparing Germanic Languages ✔
    - Comparing Slavic Languages ✔
    - Comparing Baltic Languages ✔
    - Comparing Celtic Languages ✔
    It remains to compare Hellenic languages (Modern Greek, Pontic, Koine, Tsakonian, etc.), Albanian and possibly the Uralic languages ​​(Finnish, Estonian, Hungarian).

    • @user-hn9mt8ti3o
      @user-hn9mt8ti3o Місяць тому +1

      Finnish v. Estonian already done - seen it.

    • @Kurdedunaysiri
      @Kurdedunaysiri Місяць тому +2

      Griko, Grekaniko, Cypriotic, Cappadocian too. I have two friends who are speaking Pontic as their mother tongue.

    • @Xisbrezatsgzormd
      @Xisbrezatsgzormd Місяць тому

      @@Kurdedunaysiribut these languages are still fully based on Greek? They were just blended, mixed and influenced by new surroundings?

    • @altrogeruvah
      @altrogeruvah Місяць тому

      I'd also love to watch a video on mutual intelligibility of Hellenic dialects! It would have been awesome to also include the Yevanic dialect / Romaniote, but it's unfortunately near extinct

    • @corinna007
      @corinna007 Місяць тому

      He has a couple of videos featuring Finnish compared to Estonian and Võro, but I would love to see it featured more. Finnish is my favourite language I've encountered.

  • @jeanefpraxiadis1128
    @jeanefpraxiadis1128 Місяць тому +6

    They have a very hard time, they are really struggling to understand.

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  Місяць тому +6

      I recommend watching this with English captions on. They understood quite a bit, especially Dan. :)

    • @baronmeduse
      @baronmeduse Місяць тому +9

      @@Ecolinguist I think we can conclude that Welsh and Cornish have a lower barrier, but that Breton has slightly shifted.

    • @Knappa22
      @Knappa22 Місяць тому +7

      @baronmeduse
      Welsh is the stand-out really. Breton and Cornish are very similar - Breton actually developed from Cornish originally.

    • @baronmeduse
      @baronmeduse Місяць тому +1

      @@Knappa22 I know, but there's a been a lot of time and distance to diversify.

    • @morvil73
      @morvil73 Місяць тому +1

      Breton and Cornish are much closer…. even Daniel Gwenedeg dialect which is the furthest removed from Cornish…

  • @Tom-y2o4p
    @Tom-y2o4p Місяць тому +4

    Interesting. I expected them to understand more.

    • @morvil73
      @morvil73 Місяць тому +1

      How so? Do you speak any of the languages here?

    • @roberthudson3386
      @roberthudson3386 Місяць тому

      Elis chose (or was given) absolutely rock hard words to describe. I struggled a bit, and I'm a fluent Welsh speaker!
      He should have chosen easier words that the others were more likely to guess, as Dan did in the first video. Daniel looked completely lost, he even said it at one point!

  • @waxedlatexpanda8496
    @waxedlatexpanda8496 Місяць тому +4

    I love your videos, but can you stop using AI art, please?

  • @feliperudloff5544
    @feliperudloff5544 Місяць тому +1

    Fantastic. From another geological era. Half magic and half biological, celtic languages are like vine, fungi, peat, moss, sea weed and wind from the ocean brine.
    Thanks.

  • @knownonsenseman8283
    @knownonsenseman8283 Місяць тому +2

    If I didn't know I was listening to a French person speaking Breton, I'd assume I was listening to an Israeli person speaking Hebrew.

  • @Sionnach1601
    @Sionnach1601 22 дні тому

    Im conpletely lost: I thought that DAN was speaking Welsh the whole time, thus the title of the video.
    Then Daniel (the Breton speaker, top right??) says that Welsh speaker Dan was an intermediate because Dan was speaking Cornish....wtf???
    Very messy.
    PLEASE give people titles and clearly label what language it is that they are speaking so that non-Brythonics don't just lose interest by being lost, and move onto someone else's channel.
    Slán go fóil.
    🙏☘🇮🇪🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿🇨🇵🇩🇪🇺🇸🙏