看懂《长安十二时辰》你需要了解的唐代冷知识!Understand [The Longest Day In Chang'an] the cold knowledge of Tang Dynasty

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 сер 2024
  • 此视频国内已上传:
    头条:K一米
    B站:K一米官方

КОМЕНТАРІ • 544

  • @MusicPower4ever
    @MusicPower4ever 5 років тому +73

    拜托粤语党们不要再散播什么当今粤语等于古时唐音的谣言了。这种毫无可靠证据的传言很可笑好吗?粤语已经是当今中国最强势最有生机的方言了,想要继续保持活力甚至扩大影响力得靠你们粤语文化产业(流行音乐、影视剧等等)的繁荣昌盛,而不是什么虚假的旧日荣耀。至于吴语与闽南语也是一样,你们的base也各自顶的上一个德国一个法国的总人口了。请拒绝传谣保持自信坚持地区文化传承好吗?

    • @user-pj6wx1pw4r
      @user-pj6wx1pw4r 4 роки тому +19

      我也很像知道,哈萨克斯坦出生的李白,是怎么用粤语来念唐诗的?

    • @deepzky8775
      @deepzky8775 4 роки тому +11

      南方几大方言跟现代官话普通话一样都有古汉音元素而已,也有部分古汉语词汇。要是说南方某方言就是汉代语言或唐代语言是不准确的。

    • @jimmyyiu3567
      @jimmyyiu3567 4 роки тому +3

      我是粤语地区的我也认为你说的对

    • @punchj2073
      @punchj2073 4 роки тому +10

      有一種說法,唐代的官話並不是某地的方言,而是創造出來的一種官話。這種創造出來的官話在當時的東都河南洛陽一代盛行,所以也叫河洛話,台灣除了那些說台語不是閩南話的傻逼以爲,大部分人認爲閩南語就是河洛音。從日語和韓語的發音中,的確有很多相似於粵語和閩南的發音。

    • @MusicPower4ever
      @MusicPower4ever 4 роки тому +7

      Punch J 我不是做古汉语研究的。所以也不想断言什么。只说两个事实:日语朝鲜语/韩语属于阿尔泰语系,跟汉藏语系的中文完全不搭界。汉字对日本及朝鲜的书写文字有很大影响,但汉语口音对日语朝鲜语的影响微乎其微。人家是宁可跟蒙古语攀亲戚也不会跟中文口音套近乎的。第二,唐代官话是当时新创这种说法我从未听说过。且不说这个猜想完全不合理。就算假设此理论为真,为何吴语闽南语粤语客家话等南方语种人士会坚信远离王朝政治文化中心的南方人会比古都土著们掌握的官话更精准呢?很多南方人热衷于指责北方方言受北方外族影响大。然而事实上南方方言受南部少民语言的影响一点儿也不小。粤语闽南语吴语客家话等一定比以明朝官话为起始基准的现代普通话相对更接近中古汉语。但未见得就比陕西河南等地的方言更接近中古汉语发音。你们最津津乐道的用粤语闽南语等读古诗更有韵味的段子,陕西河南等地的老师也没少讲过,只不过主角换成了陕西话/河南话等。最后,这个世界没有静止不变的文明与语言,除了早已死掉的那些。争论哪个地方语音更接近中古汉语(好奇为何不是跟更早的与当代汉语天壤之别的上古汉语做比较呢?)对于目前蒸蒸日上的中华文明来说其实毫无意义。

  • @yydk
    @yydk  5 років тому +38

    我在视频中加了些英文字幕,古汉语的翻译真是让人头疼,不过聊胜于无吧:)
    I added some English subtitles to the video. The translation of ancient Chinese is really a headache, but something is better than nothing.

    • @yexuanwang6955
      @yexuanwang6955 5 років тому

      K一米 古汉语普通话说着怎么有点像韩语😓

    • @yydk
      @yydk  5 років тому +1

      ​@@yexuanwang6955 韩语由于没有声调读起古诗来无法做到抑扬顿挫。还是汉语读起来更好听。

    • @jau-wenchen7219
      @jau-wenchen7219 5 років тому

      K一米 1. 閩南語跟平水韻的相同性最大;2. 「坊」在唐朝不是「f」聲母,唐朝以前(含唐朝)的聲母是沒有輕唇音。

    • @jau-wenchen7219
      @jau-wenchen7219 5 років тому

      K一米 3. 還有,根據反切字,坊是陰平聲,在普通話是第一聲。

    • @yydk
      @yydk  5 років тому

      @@jau-wenchen7219 多谢,受教了

  • @user-sw9sm6vd9f
    @user-sw9sm6vd9f 5 років тому +57

    厉害👍,不管说什么都井井有条,思路清晰。

  • @ginnylin
    @ginnylin 5 років тому +3

    非常感谢你的解说。我是一名国外华侨所以对这些历史也只是略知一二。I learnt a lot from your video. I might need to rewatch the whole series now that I have all this new contextual information!

    • @yydk
      @yydk  5 років тому +1

      Thanks a lot:)

    • @yydk
      @yydk  4 роки тому +1

      I've add some english subtile, go ahead, hope it will be helpful

  • @lorita360
    @lorita360 5 років тому +47

    香港學生從小就沒有這樣的十二時辰學習,連名稱也不懂讀啊,不過,真的很新奇,很有興趣知多點唐代歷史知識🙏🙏,謝謝!

    • @zackychen6855
      @zackychen6855 5 років тому +5

      没看过TVB古装剧??

    • @punchj2073
      @punchj2073 5 років тому +9

      对啊,你们不学中国历史,学英国历史。

    • @lorita360
      @lorita360 5 років тому

      @@zackychen6855 我也想知道TVB電影劇有那一套會好長盡的描述中國古代的時辰如何如何界定,而且好想知道每個時辰廣東話的讀音,請推介TVB是那套電視劇🙏?!

    • @lorita360
      @lorita360 5 років тому +9

      @@punchj2073 以前英國植民時代的中國歷史只是膚淺的資料, 而西方歷史更沒有提及八國聯軍入浸中華...明白吧🙏🙏🙏❓

    • @yohyla
      @yohyla 5 років тому +9

      @@lorita360 悲剧啊,什么国仇家恨完全不清楚。 那香港人没有中国认同感也不奇怪。

  • @thfy0748
    @thfy0748 5 років тому +41

    几个月前刚去过西安,确实是108坊没错,我的西安朋友和我说当地政府还打算重现108坊!大工程呀!这里顺便说下,西安真的很美,西安的夜景比魔都还要漂亮!给在下留下了很深刻的印象!

    • @user-qf3hc8bi5j
      @user-qf3hc8bi5j 5 років тому

      115坊

    • @user-ud9gp8ku3y
      @user-ud9gp8ku3y 5 років тому +2

      夜雨 没有回民街的西安是没有灵魂的

    • @pattymiao935
      @pattymiao935 5 років тому

      谢谢~

    • @user-oh3ub8fv4c
      @user-oh3ub8fv4c 5 років тому +1

      重现需要拆迁吗?让我想到了剧中的闻然父亲是怎么死的

    • @user-wv1xr9yy8r
      @user-wv1xr9yy8r 5 років тому +1

      @@user-oh3ub8fv4c 然而现在大部分人都是坐等拆迁变百万富翁

  • @teryred3785
    @teryred3785 5 років тому +54

    vlog开始天还是亮的,后面几分钟一下子天就暗了,还在下雨,感觉录这个视频花了6个时辰。

    • @yydk
      @yydk  5 років тому +6

      Tery Red 中午一段,晚上一段

    • @peggy_tan
      @peggy_tan 5 років тому +7

      Tery Red 《K米十二时辰》

    • @dudspoozle744
      @dudspoozle744 5 років тому +1

      哈哈😄活学活用。

    • @kay3142
      @kay3142 4 роки тому

      😭😂😂😂😂😂

  • @legoism89
    @legoism89 4 роки тому +6

    我从小就住在光德坊,对面的西市以前是个半荒废的批发市场,几年前重新开发成了商业区,按照唐长安时期的形态规划成九宫格,其中一格的博物馆中可以看到很多西市遗址发掘出的文物,里面甚至包括比唐代早千年的中亚和希腊世界的古币,也许是沿着商路被带来的

    • @jasoncheung8135
      @jasoncheung8135 4 роки тому +1

      你说得是劳南市场吗?😄😄😄41路终点站,以前是终点站劳南市场到了,现在改为大唐西市到了,有点怀念😂😂😂😂

    • @legoism89
      @legoism89 4 роки тому +1

      @@jasoncheung8135 是的,就是那里

  • @user-bk2zz6xn9v
    @user-bk2zz6xn9v 3 роки тому +2

    唐朝的古音更接近于今天的陕西关中话,也就是西安本地方言。比如西安话把是不是叫“得dei 是si 的de”,日语发音叫“得dei 是si 卡ka”,二者发音和语法都极为接近,如果学过日语,又懂西安方言会非常明白的,用西安方言读唐诗,也更加上口押韵。唐朝诗人韩愈形容岭南人“面似猿”、“声似鸟”,可见在唐代当时中原地区已经对岭南广东土著人种比较歧视了。从人种上说广东人属于马来人种,和北方人种是不一样的,粤语从语音和语法上来讲都更接近于今天的越南话,原本就同属一个人种,中国古代西南地区的百越人种。今天广东的别称粤实际上是通假的“越”字,也就是指的今天的广州越秀山,之所以改成粤,是为了区别于越南,因为历史上曾经有过地方政权“南越国”,版图包含今天的两广地区和越南部分地区,今天越南人的很多习俗和两广一带都非常的相似。所以唐朝古音是不可能讲越南话的。去关中地区的西安、咸阳一带农村地区,随便问一个路,好多老太太会给你用方言土话讲“端走”(一直走不拐弯),回去一翻书,这种古音古称谓原来出自《尔雅》,陕西关中土话中有很多的古语古音。所以,不要再胡说八道什么唐朝古音像粤语了,纯属胡说八道!

  • @genevievemiranda131
    @genevievemiranda131 2 місяці тому +1

    👍merci pour toutes ces explications

  • @rizhongli4237
    @rizhongli4237 5 років тому +2

    在喜马拉雅听过高晓松和马伯庸的聊天,聊唐朝的事,我的天 信息量真大,不愧是大唐盛世,古人的的生活原来是很有趣的,推荐大家听听

  • @feifei192
    @feifei192 5 років тому +11

    看完涨了很多知识!很棒的科普~

  • @kay3142
    @kay3142 4 роки тому +4

    谢谢你的解说❤️长安十二时辰真的很好看!!

  • @user-mi5ly1ku3h
    @user-mi5ly1ku3h 5 років тому +5

    我一开始都没注意到这个长安十二时辰,十二个时辰能发生这么多事也是太厉害了ㅠㅠ

  • @margaretpan9371
    @margaretpan9371 3 роки тому +4

    感谢知识科普👏 听入迷差点忘点赞

  • @user-gh4ke8yp5b
    @user-gh4ke8yp5b 5 років тому +23

    喜歡你,年青人。

  • @LC-qj5fl
    @LC-qj5fl 5 років тому +14

    张小敬是真实历史人物

    • @dushenchen8328
      @dushenchen8328 5 років тому +5

      L C 几乎所有人都是有原型的,马伯庸的小说都是根据历史写的,只是中间的故事是编的,结局是和历史一致的

  • @lynnemartin2291
    @lynnemartin2291 5 років тому +6

    Very very fast for my English speaking brain. However I loved all the information you shared. I’m fascinated by this series. It’s addictive and feels so authentic. The characters are wonderful. What an era of power, fear, rituals, growth, love it all.

    • @yydk
      @yydk  4 роки тому +2

      I've added some english subtile, go ahead, hope it will be helpful

  • @user-hi7lz2fc2q
    @user-hi7lz2fc2q 5 років тому +26

    张小敬历史上确有其人 和姚汝能一样 都是一笔带过

    • @user-mq1no7ml9t
      @user-mq1no7ml9t 5 років тому +7

      張小敬在姚汝能作的安祿山事跡記錄過的同名人就是親手割下楊國忠首級的勇士!

    • @ericyun231
      @ericyun231 5 років тому

      我觉得不一定是真人真事。就像博主说的,张小敬这类人名在唐代没有哪个父母会给儿子取这样的名字。感觉就像是化名。

    • @hsiehwuling
      @hsiehwuling 5 років тому +4

      eric yun 人名是真,事是假的,马伯庸微博有说过

    • @Cats_Bread
      @Cats_Bread 5 років тому +3

      @@ericyun231 名是真的,故事编的,就算化名化得也是现实中会用的名

    • @alanOHALAN
      @alanOHALAN 4 роки тому

      @@ericyun231 农村人起的名字,老大就是大什么什么,老幼就是小什么什么。

  • @kuangjen
    @kuangjen 5 років тому +12

    受教了。我還沒機會看。 我倒想先了解這歷史典故

  • @user-bw1zn4os5s
    @user-bw1zn4os5s 5 років тому +21

    关于读音其实不用谈论太深,当时的官话加上当时的方言,谁也不清楚实际应该读啥😂😂😂,就看怎么写的就对了。至于读音也都是学者根据考古资料猜的。

    • @blarry7165
      @blarry7165 5 років тому +3

      李郝 这也是汉语牛叉的地方,无论怎么读,只要有字,都能看得懂,哪怕是古文字,也能猜个八九不离十

    • @YingHanFeng
      @YingHanFeng 5 років тому +1

      @@blarry7165 这就是书同文的好处,不管听不听得懂,但是大家都看得懂。

    • @cipres6539
      @cipres6539 5 років тому +1

      口语一直在慢慢地变化中。现代说英语的人一般读不懂几百年前的英文书籍,除了专门研究古英语的专家

  • @fatimahhamdan545
    @fatimahhamdan545 5 років тому +2

    really love this drama :-) malaysian fan...

  • @fmwebs
    @fmwebs 5 років тому +17

    一个时辰就是大时 分两半就变成小时

  • @user-tr7iw1fc5c
    @user-tr7iw1fc5c 4 роки тому +4

    ……漢唐文物震寰宇、大唐盛世容百川、萬邦來朝擁盛世、雲集長安於古都、貞觀之治於頂盛……,這是盛唐時代的輝映!

  • @stbob5985
    @stbob5985 2 роки тому +2

    我赶紧去看看这部剧吧,太期待了

  • @zone9883
    @zone9883 5 років тому +8

    我从小住在长乐坊那边,也是一直读“方”,万年县中间过去那条路现在叫万年路

    • @goodwish1543
      @goodwish1543 5 років тому

      我1995年在西光厂工作.

    • @sicongliu5329
      @sicongliu5329 4 роки тому

      哈喽~ 我是西光中学毕业的

    • @sicongliu5329
      @sicongliu5329 4 роки тому

      Good Wish 我是西光的厂子弟😂

    • @zone9883
      @zone9883 4 роки тому

      Sicong Liu 我刚看到消息😊你现在在哪个国家

    • @kim3pung
      @kim3pung 3 роки тому

      追过好几个万年县的,她们还都认识。。。尬死我了

  • @mjyu6272
    @mjyu6272 5 років тому +5

    月氏读肉汁或越支都是对的,或者都是错的。在唐时,月(越)和肉读音应该是一样的,既不读肉也不读越,那读什么呢,吴语区方言类似读nio,看看越剧红楼梦就知道,吃月饼和吃肉饼是一样的,手心手背都是nio。所以在中古代不光俩字一样,读音也应该一样。南方各路方言中多多少少残留了不同时代古汉语的发音特点。但也不需要自认为自己那一块就是古汉语发音的正统,生出些莫名其妙的优越感,都是残留而已啦。汉民族的最大公约数既不是基因也不是口语,而是书同文,就算是鸡同鸭讲,要不咱们用笔聊吧,然后发现我艹,原来我们真的是同一族的,😂!

  • @KenLuo-rb4dq
    @KenLuo-rb4dq 5 років тому +5

    坊的唐音應該類似"幫"或"乓",聲母是b(ㄅ)或p(ㄆ),發平聲。但由於唐代的平聲尚未演化出今天的陰平(一聲)、陽平(二聲),坊的唐音究竟更接近一聲還是二聲,這不好說。

  • @user-wm6bu2vu8i
    @user-wm6bu2vu8i 3 роки тому +2

    坊是指建筑物四面有路,因为以前是动物拉车不可以退,只可以向前,现在好多地方还是叫坊,大家留心观察就知道。

  • @yuwenchia483
    @yuwenchia483 3 роки тому +1

    平水韵产生于北宋和金这个时代,当然是这个时期总结归纳的,唐代的韵书最早来源于大隋陆法言的《切韵》,而后孙愐修私纂、后被定位官定的《唐韵》为唐官方认可的韵书。以后各代宋元明清均有官修韵书,成为文人士大夫用韵标准。

  • @janetang5327
    @janetang5327 5 років тому +5

    對,讀方,如「四四方方」, 還有香港有個地方「郎豪坊」也發音方.

    • @user-oy9ik9pk3k
      @user-oy9ik9pk3k 5 років тому

      jane Tang 我去過蘭桂坊⋯很熱鬧時尚的

    • @janetang5327
      @janetang5327 5 років тому

      里夫 對呀,要入夜去才有feel,越夜越精采.白天都不知這是出名的蘭桂坊.

  • @zhenhaiweng5884
    @zhenhaiweng5884 5 років тому +4

    最近我也是追这部剧。

  • @keahkeetan47
    @keahkeetan47 4 роки тому +2

    很谢谢你, 我学了很多!

  • @user-vs8nj7rw6o
    @user-vs8nj7rw6o 5 років тому +6

    也在追 超好看 上元节 街上都是暖暖的纸灯 色调很美 拍的像电影

  • @neosun2086
    @neosun2086 5 років тому +2

    一米哥,终于等到你了😂

  • @SimmerMom
    @SimmerMom 5 років тому +2

    i like this drama, hope the eng subbing is faster for each episodes

    • @yydk
      @yydk  5 років тому

      U know, it's really hard to translate some ancient Chinese. For me, not good at it, but some professionals are.

    • @SimmerMom
      @SimmerMom 5 років тому +1

      I know . I understand and read a little bit of Chinese but unfortunately I forgot most of what I learned in school, otherwise it would be awesome specially when I started watching these classic costume historical dramas which I prefer over the modern ones

  • @deepzky8775
    @deepzky8775 5 років тому +7

    隋唐的语言有浊音,中国几大方言中,只有老湘语,吴语,晋语有浊音,其中吴语保留的浊音最完整

  • @remichan9442
    @remichan9442 3 роки тому

    好厲害一口氣讀出十二時辰!口條棒!

    • @Cid-4-Cid
      @Cid-4-Cid 2 роки тому

      - - 多练普通话

  • @tomsaint2209
    @tomsaint2209 4 роки тому

    从天晴讲到下雨,最后天都黑啦😄讲的很好!

    • @yydk
      @yydk  4 роки тому +1

      老天都感动的哭了

  • @lez8022
    @lez8022 5 років тому +5

    说话一听就是文化人儿 厉害👍

  • @Aurora-zu3yv
    @Aurora-zu3yv 5 років тому +3

    作家在微博有回应过 张小敬 这个名字的确来源于古书.

  • @jun0987179
    @jun0987179 2 роки тому +2

    看完劇看你的視頻,講解得很棒,讚

  • @user-kj8il8nw2c
    @user-kj8il8nw2c 5 років тому +3

    这个剧最讨喜的地方我觉得是充足的历史考究,从对白名词的使用还有称谓到行为还有那个叉手礼,再到服饰的穿戴,还有那真实金属皮革质感的盔甲,看到第一集的感觉就是:啊,这是我天朝上国,这是大唐,焦遂那充满自信自傲仿佛吹嘘般的台词,真是应了我的心声,就是焦遂也死的太快了。。。史书留名的人物刚出场摆明身份就被咔嚓了。。。

  • @johnkoestler0624
    @johnkoestler0624 4 роки тому +1

    张小敬这个名字也出自唐朝的典籍,作者介绍这部剧的时候提到过。

  • @Acerbic901
    @Acerbic901 4 роки тому

    好看,👍👍👍👍👍👍

  • @nicholasxue794
    @nicholasxue794 5 років тому +7

    相比起来那个年代的古汉语更像是吴语啊同学

  • @jgz8047
    @jgz8047 4 роки тому +2

    不良人和刑警还不一样,刑警属于国家正式编制,不良人不是,不良人是朝廷在编制之外聘用的退伍军人或是其他身强力壮的人来辅助捉拿疑犯、侦破案件的。

  • @lorita360
    @lorita360 5 років тому +43

    粵音讀《 方》。

    • @kevmanh1461
      @kevmanh1461 5 років тому

      是的。 一声。 我尝试切成其他调念,就会觉得很别扭了。

  • @cashchen9666
    @cashchen9666 5 років тому +1

    来来来,西安人来告诉大家怎么读“坊”字,我家长乐坊,关中话里,乐是做一声处理,所以这里坊字读二声一声都可以,cháng lē fáng,cháng lē fāng。关中方言里,坊字读音的变化是要根据前一个字的音节或者语气去变化的。一般带有语气,就用二声。只有陈述的时候会用一声。

  • @haclee47
    @haclee47 5 років тому +21

    唐音不是接近粤语,而是比较接近闽南语和吴语

    • @mualam7429
      @mualam7429 5 років тому

      Hac Lee 唐音是真的接近粤语,一个美国教授他会唐音,因为他翻译唐诗成英文。有次去香港玩,坐的士,司机不懂英文,教授跟他说普通话,司机也不懂。用唐音跟他说,司机就听懂了。后来教授才明白唐音和粤语差不多。。。。。

    • @user-iu8px1oz9j
      @user-iu8px1oz9j 5 років тому +4

      @@mualam7429 那么问题来了,那个教授是怎么会唐音的?

    • @mualam7429
      @mualam7429 5 років тому

      袁启迪 你搜索下宇文所安

    • @deepzky8775
      @deepzky8775 5 років тому +1

      @@user-iu8px1oz9j 人家就是唐朝人

    • @haoran33
      @haoran33 5 років тому +17

      @@mualam7429 你这都说的什么跟什么,唐音怎么可能接近粤语,现代粤语连明清的广府音都不接近了。
      最明显的一个例子就是明末清初粤语韵书《分韵撮要》明确记载了当时粤语的发音,和现代粤语大不相同。
      《分韵撮要》中24个声母 50个韵母,北宋时期的官话发音书《广韵》中有36个声母 206个韵母
      另外粤语分阴阳,也就是俗称的8声调9声调,而中古汉语全浊齐全不分阴阳 是4声调,这点也是不一样的。
      这数量相差巨大的音韵怎么看也不可能相像,退一万步讲就算 当时唐宋时期真的是说"粤语"那也和现代粤语完全不是一种东西,粤语本身也是一直在变的。
      最后我吐槽一下这个"会唐音的美国教授"
      我寻思把唐诗翻译成英文根本用不着语音啊 会认汉字就够了
      按照语音学术来讲 根本没有"唐音"这个分类,语音百年一变,唐初音和唐末音都不一样,一般以隋唐音 唐宋音 来分类的。
      而且现在没有一个人敢说自己会古音,因为语音无法保存,在中国再大牌的语音专家 像是郑张尚芳老师 潘悟云老师 也只敢说自己的是拟音,也就是模拟古音,那些上来就说自己会古音的 不用问 一律按吹牛逼处理。

  • @AwardQueue
    @AwardQueue 4 роки тому +1

    古代汉语分为:上古音,中古音,下古音。这些都会不同程序的发展出很多方言。

  • @user-xs1zk1dc7g
    @user-xs1zk1dc7g 5 років тому +3

    看到很多香港TVB比如醉打金枝里的长乐坊了!

  • @karenliu4065
    @karenliu4065 5 років тому +1

    刚刚问我老公了,粤语坊也是第一声和第二声,但是说普通话拼音词组时当两个声调在一起时可以改声调的

    • @ohyahaha5414
      @ohyahaha5414 5 років тому

      西安人 西安人一直都念一声 现在还用“坊上”来指回民街

    • @user-wm6bu2vu8i
      @user-wm6bu2vu8i 3 роки тому

      @@ohyahaha5414 坊是指建筑物四面有路。

  • @MusicPower4ever
    @MusicPower4ever 5 років тому +3

    离家太久太久我的陕西话已经不够标准了。。。特意请教了国内的父母:坊字陕西话读一声和二声的情况都有。另外,请诸位争论粤音更古还是吴音闽南音更接近唐音的诸位南方同胞们别忘了族谱可以追溯到唐朝的众多陕西人的存在,谢谢。

    • @KaKa-ri7zm
      @KaKa-ri7zm 5 років тому

      请小姐姐看看你留言的上一条,西安人留的,是不是正确

    • @MusicPower4ever
      @MusicPower4ever 5 років тому

      Steve Lee 没找到啊

    • @KaKa-ri7zm
      @KaKa-ri7zm 5 років тому

      ​@@MusicPower4ever 叫
      Cash Chen 你按照时间排序留言,我在他下面也留言了,你看看能不能找到,就在你前面留的

    • @MusicPower4ever
      @MusicPower4ever 5 років тому

      Steve Lee 看到了。然后我突然有点儿心虚了。。。因为离开家乡太久太久了。保险起见等我再问问国内父母先。汗

    • @MusicPower4ever
      @MusicPower4ever 5 років тому

      Steve Lee 那位同学说得应该是对的。我父母也是说坊字读一声二声的情况都有。我决定以后不再充专家给别人解释陕西话/西安话的读音了。。。😓😓😓

  • @zjg120908
    @zjg120908 5 років тому +3

    做一期“山东大学”呗!

  • @amychai3359
    @amychai3359 5 років тому +11

    本来是冲着千玺去的,被崔器圈粉了

    • @amychai3359
      @amychai3359 5 років тому +2

      我崔器没了,哭一波😭

    • @xinmeng8685
      @xinmeng8685 5 років тому +1

      Amy Chai 我也是 不过死的那么英雄 重于泰山。其实也是一个好的结局。

  • @kangxu4839
    @kangxu4839 8 місяців тому

    你还真说错了。张小敬这名字真是古人名,有历史记载的,【开元天宝遗事·安禄山事迹】(卷下)“...骑士张小敬先射国忠落马,便即枭首,屠割其尸。”

  • @user-qn3sg1gm8y
    @user-qn3sg1gm8y 5 років тому +1

    以前上学经常走的昌明路,就是昌明坊的所在地。

  • @jieyu9976
    @jieyu9976 5 років тому +3

    我得到大唐輿圖了?!😂

  • @rleier8434
    @rleier8434 5 років тому

    纠正两点,1,唐代关中雅言与今天吴方言更相似,与粤语等多数南方方言也有大量交集。2,安禄山史思明集团属于粟特人,高加索伊朗人种,不是东北的东胡系统

  • @wailingchung9597
    @wailingchung9597 5 років тому +2

    粵語讀二音方,比如蘭桂坊、朗豪坊,皆音坊(方)。

  • @kyousammi1119
    @kyousammi1119 5 років тому +6

    我们现在把坊里住的人 就叫 坊(一声)上人😁😁
    我就在朱雀大街 但是现在它的地位被新中轴线长安路给取代咯

  • @DZ-qj4yh
    @DZ-qj4yh 5 років тому +7

    CIA极少国内活动,国内反恐对应的是FBI

    • @user-xs1zk1dc7g
      @user-xs1zk1dc7g 5 років тому +4

      因为剧里面来捣乱的都是来自大唐以外的!叫CIA没什么问题!

    • @msllgbt9373
      @msllgbt9373 4 роки тому

      国保 国安 了解下

  • @sherryli4332
    @sherryli4332 4 роки тому +3

    看到姜小白直接笑出来了,厉害哈哈哈

  • @user-bt5fu1xl7h
    @user-bt5fu1xl7h 5 років тому +5

    看样子上海警方接到我的报警电话以后真的去把人找出来了给我们更新视频了!

    • @yydk
      @yydk  5 років тому +4

      原来是你报的警!

    • @jiabinli5650
      @jiabinli5650 5 років тому +1

      卧槽你过了

  • @liulingqi0
    @liulingqi0 5 років тому

    别说,天宝年间还真由张小敬这个人,是姚汝能写的《开元天宝遗事安禄山事迹》,但只有一笔:“骑士张小敬先射国忠落马。”,估计马伯庸就是根据这个为灵感创造的这个人物。

  • @haclee47
    @haclee47 5 років тому +4

    大食(yi4声)

  • @sijet11
    @sijet11 5 років тому +10

    加了唐装的美剧24小时

  • @siseitin3695
    @siseitin3695 4 роки тому

    在广东珠三角地区的方言较为相近。粤东地区以潮汕话、客家话、闽南话为主。作为广州人,认为古汉语与粤语(广府白话)不太像。不过确实在广东有些地区的方言很像古汉语,具体哪个地方忘了。如果up主想听下广东各个地区的方言,建议可以搜一下广东南方卫视的《谁语争锋》,里面有广东省内几乎全部方言种类,尤其是它的主题曲没有任何一个广东人可以完全听明白整首歌词。

  • @lizhang9785
    @lizhang9785 5 років тому +2

    西安现在的地名里带坊的是读一声的,比如说“长乐坊”

    • @xunia3675
      @xunia3675 5 років тому

      li zhang 读三声

    • @xunia3675
      @xunia3675 5 років тому

      li zhang 一声是“回坊”

  • @user-pm3zf2oe6i
    @user-pm3zf2oe6i 5 років тому +6

    妈的,你都开始剧透了,我。。。。。我还是继续听好了。。。。

  • @user-oh3ub8fv4c
    @user-oh3ub8fv4c 5 років тому +2

    什么时候有粤语的啊,希望香港翡翠台有配音

    • @user-pr9vi4ze4j
      @user-pr9vi4ze4j 5 років тому

      看香港台什么时候有想合作

    • @KaKa-ri7zm
      @KaKa-ri7zm 5 років тому

      張小敬,你也來了啊?

  • @lizhenhua8463
    @lizhenhua8463 5 років тому +4

    安禄山是咋胡,可以确定是从中亚过来的,可能是昭武九姓中的安国人。

  • @stan1647
    @stan1647 5 років тому

    谢谢分享历史知识,广东话的坊是念一声

  • @tzinghsaqang3106
    @tzinghsaqang3106 4 роки тому +1

    现在就在光德坊上学的前来报道!

  • @kathyquan5954
    @kathyquan5954 5 років тому

    好厉害,标题非常 accurate

  • @rockey5261
    @rockey5261 5 років тому +5

    广东话 坊 用第一声

    • @bguan2002
      @bguan2002 5 років тому

      广东话里还常用“街坊”这个词,意指邻里,或附近几个街区。读第一声。

  • @user-yn6jz9jf9p
    @user-yn6jz9jf9p 5 років тому +1

    大陆这边对于天干地支和十二生肖是要求背诵的,现在不知道还背不背了,不过我背的时候是:甲乙丙丁戊己庚辛壬葵、子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥,然后背十二生肖:鼠牛虎兔龙蛇马羊猴鸡狗猪。没有连起来背。

    • @LFYin74
      @LFYin74 5 років тому

      几年前的苏教版语文教材,生肖都是时子鼠,丑牛,这样连起来背。要拆下来背也是可以的,不过需要心里转化一下。
      次序没背过,确定记得前几个常用的甲乙丙丁,后面的基本也记得,但印象模糊。

  • @rockey5261
    @rockey5261 5 років тому +1

    一会也看下, 油管上有得看

  • @antheatana
    @antheatana 5 років тому +4

    唐代的口音大概較接近河洛語系

    • @user-js3lk6cu7x
      @user-js3lk6cu7x 3 роки тому

      河南?这种吊毛地方就别说了

    • @ameg3852
      @ameg3852 2 роки тому

      @@user-js3lk6cu7x 脑瘫?

  • @-qg3oj
    @-qg3oj 5 років тому +2

    小哥,最近還有時政評論嗎?

    • @yydk
      @yydk  5 років тому +1

      明天有

    • @-qg3oj
      @-qg3oj 5 років тому

      @@yydk 期待 期待! 我是新來的粉絲
      從你評論張西西那篇點進來的

  • @jimkuan8493
    @jimkuan8493 5 років тому +2

    粵語一聲,fong(一聲)

  • @tanyachou4474
    @tanyachou4474 4 роки тому +1

    如果是108坊是來自佛教,在印度和佛教108是有特別吉祥的數字。

  • @user-yp2en5nx9d
    @user-yp2en5nx9d 5 років тому +1

    优质!

  • @user-er2om9he9e
    @user-er2om9he9e 5 років тому

    我一定去看看

  • @johnnygao5653
    @johnnygao5653 5 років тому +2

    孤胆英雄张小敬原型就叫张小敬,历史上唯一记载过他的是姚汝能的《安禄山事迹》,据悉张小敬是在安史之乱时,第一个把杨国忠射下马的,应该是名士兵,所以没有多少记载。

  • @Equiliu
    @Equiliu 5 років тому +8

    除了唐朝和清朝外,一天分100刻,一刻14.4分钟。清朝一天分96刻,一刻15分钟。唐朝一天分60刻,一刻24分钟。所以唐朝的一刻并不是15分钟,有空可以考证一下。

    • @Equiliu
      @Equiliu 5 років тому

      相关参考(台湾行政院国家科学委员会):archive.is/20130418223755/web1.nsc.gov.tw/ct.aspx#selection-787.48-684.94

    • @punchj2073
      @punchj2073 5 років тому +2

      @@Equiliu 台湾的参考资料就算了把,三只小猪 都能算成语,就因为时任教育部长闹笑话说三只小猪是成语。 我上了他们教育部网站查了一下,还真把 三只小猪收录为成语了

    • @lorita360
      @lorita360 5 років тому

      @@punchj2073 真的??😳😂

    • @Equiliu
      @Equiliu 5 років тому

      Punch J 没有看相关链接别过早下结论。你这是台湾不可信论吗?上面说的科学委员会的相关结论都是有史料做依据的,并不是某些人的空口白话

    • @Sauron119
      @Sauron119 5 років тому +2

      Punch J “自自冉冉”有录吗?

  • @user-ko7bf1ti6o
    @user-ko7bf1ti6o 5 років тому +1

    千年等一回~

  • @ababsuper487
    @ababsuper487 4 роки тому +1

    於香港我們讀"坊"音為"方".

  • @sunray8637
    @sunray8637 5 років тому +1

    这期比较好

    • @yydk
      @yydk  5 років тому

      原来您喜欢这种...~

    • @sunray8637
      @sunray8637 5 років тому

      @@yydk 呵呵,也不是了。
      之前的节目也很好,非常专业。
      但是这一期展现的很认真。
      这是业配么?

    • @yydk
      @yydk  5 років тому

      @@sunray8637 业配不是要拿酬劳的么?

    • @sunray8637
      @sunray8637 5 років тому

      @@yydk 哦?自发宣传啊。
      解说的不错哦,被你一宣传连看了四集。做得不错哦。

    • @yydk
      @yydk  5 років тому

      你在什么地方看的?

  • @winorix5570
    @winorix5570 4 роки тому

    一碗牛肉麵99元已付款, 老闆自己穿價買到 一根蔥1萬元 ,老闆內心盤算想要賣500元, 沒有告知消費者, 就說消費者錢不夠 直接強買強賣 ,高買低賣, 這是哪門子的詐術?? 違反信賴原則 比例原則, 違反誠實信用, 你想追加保證金, 需要告知交易人 並且限期追繳 權利義務才會及於交易人, 沒有告知隱匿追加保證金, 觸犯期交法108條
    現賣現砍 這是只有台灣的貪官才會發生的事情
    天有昭鑒,國有明法,爾畏爾謹,以中刑罰。
    不教而殺謂之虐;不戒視成謂之暴;慢令致期謂之賊,
    所有可以代為沖銷的條款只有13條 57條, 如何變成現在的四不像
    誰在搞鬼? 誰在裝神??, 106條沒有任何除外責任, 風險指標不是保證金, 契約不可逾越法規 切勿枉法裁判

  • @josielong378
    @josielong378 5 років тому

    作者对于张小敬的名字做过说明的,还贴了古书的图片,真有个古人叫这个名字的

  • @user-mn4iu6on3n
    @user-mn4iu6on3n 5 років тому +2

    地图是隋的,不是唐的。

  • @MWang-ne9ze
    @MWang-ne9ze 5 років тому

    很详细很清楚👍

  • @alanOHALAN
    @alanOHALAN 4 роки тому +2

    刘备的夫人叫小乔。“小”就是兄弟或者兄妹里面年纪轻的那个。所以张小敬应该有个哥哥叫张大敬。

    • @user-gl6wk7hi3m
      @user-gl6wk7hi3m 4 роки тому +9

      原来周瑜是被刘备绿了才气死的

  • @ccat018
    @ccat018 5 років тому +1

    粵語是(方)一聲的

  • @LauciferXIII
    @LauciferXIII 5 років тому

    突厥人不一定只是指突厥帝国的人,也可以指突厥族人。现代的土耳其人就说他们是回教化的突厥后裔。西突厥帝国分裂后突厥人就在中亚到中东建立不少小国。

  • @mikec1159
    @mikec1159 5 років тому

    没错。不能因为粤语或者闽南语念唐诗可以押韵就说明唐朝人说的是粤语或者闽南语。你用普通话念唐诗也是押韵的,难道唐朝人说的是普通话?我比较倾向于唐朝人说的是北方官话,也就是现在大部分北方人都听的懂的语言。声调可能有所不同,但绝对可以听的懂,而不是那种咿咿呀呀的吴侬软语或者粤语甚至闽南语。

  • @user-tv7tl2pe2b
    @user-tv7tl2pe2b 4 роки тому +1

    夢回唐朝,只知盛唐長安十二時辰,勝过徽宗汴京十二時辰百倍,崇祯北京十二時辰千倍。

    • @alanOHALAN
      @alanOHALAN 4 роки тому

      汉朝长安的十二时辰是唐朝十二时辰的万倍。

  • @pippiyip4538
    @pippiyip4538 5 років тому

    Well knowledges!