Director Naveen Dwaraknath in conversation with Kannada Filmy Club | OTT process | KFC

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 7

  • @byrappa.mmarisiddappa9817
    @byrappa.mmarisiddappa9817 5 місяців тому +2

    ನಿರ್ದೇಶಕರು ಮನಬಿಚ್ಚಿ ಮಾತನಾಡಿದ್ದಾರೆ. ಹೊಸಬರಿಗೆ ತುಂಬಾ ಉಪಯೋಗವಾಗುತ್ತದೆ.

  • @vikram9812
    @vikram9812 5 місяців тому +4

    Super sir jogi prem ಬಂದು ನಿಮ್ ಹತ್ರ tution ತಗೋಬೇಕು ಆ level ಗೇ ಮಾರ್ಕೇಟಿಂಗ್ nice

  • @Adarsh-rf3ut
    @Adarsh-rf3ut 5 місяців тому +2

    Very Insightful podcast

  • @ARTHAPRODUCTIONS
    @ARTHAPRODUCTIONS 5 місяців тому +4

    One Suggestion, Use English for Title and Kannada English both for Thumbnail....It will engage more Kannada Audience and Also help in reaching Wider Audience.Also Subtitle will be helpful for the Non Kannada Audience

    • @EagleOverTheSea
      @EagleOverTheSea 5 місяців тому

      When using Kannada in the thumbnail or title, mention if subtitles are available. As a non-Kannadiga, I often skip videos with Kannada titles or thumbnails, because I assume it will not have subtitles.

  • @GmmDigital
    @GmmDigital 5 місяців тому +1

    Sir 10sec anthe kanthe na nambkondu navu madididre nam kathe govinda ne thanks for your cautions🙏🏼

  • @karthik.sridhar
    @karthik.sridhar 5 місяців тому +1

    Instead of paying lakhs to Saregama, couldn't you have muted the song or just cut it out?