Dios lo bendiga y guarde, Pastor Sugel Michelen!. Le doy gracias a Dios por la Ministración de su Palabra por Siervos fieles a la Sana Doctrina como usted y el resto de los Pastores de La IBSJ y La IBI.
Muchas gracias estaba orando que Dios me diera la respuesta de aquellos que dicen que la palabra JEHOVÁ está mal traducido en nuestra versión. !Que atinado mensaje!
Este mandamiento no sólo prohibe los juramentos falsos y las blasfemias comunes, sino también el uso del nombre de Dios de una manera frívola o descuidada, sin considerar su tremendo significado. Deshonramos a Dios cuando mencionamos su nombre en la conversación ordinaria, cuando apelamos a él por asuntos triviales, cuando repetimos su nombre con frecuencia y sin reflexión. “Santo y terrible es su nombre.” Salmos 111:9. Todos debieran meditar en su majestad, su pureza, y su santidad, para que el corazón pueda ser impresionado con un sentido de su exaltado carácter; para que su santo nombre se pronuncie con reverencia y solemnidad.
YHWH En Hebreo JEHOVÁ En Español JEHOVA. (sin acento) En Inglés Y así sucesivamente, el nombre se traduce, no se cambia. Por ejemplo; JESHUA en Hebreo es igual a JESÚS en español. ¿Se entiende?
Dios lo bendiga y guarde, Pastor Sugel Michelen!. Le doy gracias a Dios por la Ministración de su Palabra por Siervos fieles a la Sana Doctrina como usted y el resto de los Pastores de La IBSJ y La IBI.
Muchas gracias estaba orando que Dios me diera la respuesta de aquellos que dicen que la palabra JEHOVÁ está mal traducido en nuestra versión. !Que atinado mensaje!
Gracias pastor
Este mandamiento no sólo prohibe los juramentos falsos y las blasfemias comunes, sino también el uso del nombre de Dios de una manera frívola o descuidada, sin considerar su tremendo significado. Deshonramos a Dios cuando mencionamos su nombre en la conversación ordinaria, cuando apelamos a él por asuntos triviales, cuando repetimos su nombre con frecuencia y sin reflexión. “Santo y terrible es su nombre.” Salmos 111:9. Todos debieran meditar en su majestad, su pureza, y su santidad, para que el corazón pueda ser impresionado con un sentido de su exaltado carácter; para que su santo nombre se pronuncie con reverencia y solemnidad.
muy buena!! por casualidad alguien sabe el nombre del puritano que el pastor habla en el minuto 32?
Su nombre no es Jehová xd
Es YHWH... Obviamente para despistar xd
YHWH En Hebreo
JEHOVÁ En Español
JEHOVA. (sin acento) En Inglés
Y así sucesivamente, el nombre se traduce, no se cambia.
Por ejemplo; JESHUA en Hebreo es igual a JESÚS en español.
¿Se entiende?
@@ismaelabril1561falso, YAHWEH al español.
@@walterbalzaherrera FUENTE?
Yahvé al español