Si si ! Le monde n’a jamais changé! C’est nous qui avons changé! El mondo nunca cambió es nosotros que cambiamos! The world entier changed, its each other who change ! Gracias por esta canción, me gusta !
some of the translation: They say the world has changed It's not true! the world has never changed! When I wake up in the morning, the sun takes its place. When I go to bed, the moon has its place. The world has never changed, it is us who have changed. Aqui no se hace falta nada en tu luces clara, por tu querida presencia, mi gran hermano para tu cara. Si señor! gracias! Here nothing is needed in your clear light, for your dear presence
Thanks for the translation. Although, I think that there are two little mistakes. In the Spanish part, instead of "en tu luces clara" it is "en tu luz se ve más clara" (in your light it looks clearer). And instead of "para tu cara", they seem to sing "Balla Tounkara". Indeed, that is the name of the singer. So, that part of the song would be: "mi gran hermano Balla Tounkara" (my big brother Balla Tounkara) instead of "mi gran hemano para tu cara" (my big brother for your face).
Magnifique chanson !
I heard this song on Putumayo's "Congo to Cuba" and loved it. Especially the kora!
same here
ua-cam.com/video/-RYQQ518aEo/v-deo.html
ME TOO! :D
Unfortunately, they totally chopped off the beautiful introduction of the song, removing almost a minute of it!
me too
كلما ضاقت بي الظروف أستمع إلى هذه القطعة الموسيقية الرائعة. شكرا طونكارا.
I'm just in love with the melody...the music...the voice...such a heartwarming breath of fresh air...💗
Splendid !
J'ai trop aimé ta chanson ,est les merveilleux, longue vie mon papa ,i Tounkara .
fav choooon right now. beautiful intro - switch at 00:59 gives me the goosembumps every time
YESSS
Great music👏👏👏👍greetings from Turkey to Mali🙏🇲🇱🇹🇷
This song is wonderful. 💌from Morocco
Mama Mia che bellissima musica!!!
Il ritmo mi fa impatire
Ed ha anche ragione : il mondo non è cambiato..siamo noi ad essere cambiati
Si si ! Le monde n’a jamais changé! C’est nous qui avons changé! El mondo nunca cambió es nosotros que cambiamos! The world entier changed, its each other who change ! Gracias por esta canción, me gusta !
The world NETHER CHANGED , WE ARE CHANGING !
La lune à ça place
The Kora is killing it so beautiful great music 🎶 👏 ❤
Que bellísima canción !!!la música llega hasta el alma
some of the translation:
They say the world has changed
It's not true! the world has never changed!
When I wake up in the morning, the sun takes its place. When I go to bed, the moon has its place.
The world has never changed, it is us who have changed.
Aqui no se hace falta nada en tu luces clara, por tu querida presencia, mi gran hermano para tu cara.
Si señor! gracias!
Here nothing is needed in your clear light, for your dear presence
Thank you ! Is the title of the song also spanish? I thought it's french
Thanks for the translation. Although, I think that there are two little mistakes. In the Spanish part, instead of "en tu luces clara" it is "en tu luz se ve más clara" (in your light it looks clearer). And instead of "para tu cara", they seem to sing "Balla Tounkara". Indeed, that is the name of the singer. So, that part of the song would be: "mi gran hermano Balla Tounkara" (my big brother Balla Tounkara) instead of "mi gran hemano para tu cara" (my big brother for your face).
Beautiful music🙏😘😍 Awesome vocals...
Magnifique découverte. Oui le monde n'a pas changé . Gracias à vous
…gracias a el, muy por dentro, algunos aún soñamos con la revolución...
Wow, quelle découverte. Bravo Mr. Tounkara
Love this Song!😍
This is ¡REAL MUSIC! ¡Great string melody! Amazing surround chorus!...Thanks for make good music.
Fenomenalne połączenie sitary (?) z kubańskim rytmem i specyficznym afrokubańskim głosem
The instrument is kora, and the musician is from Mali.
(sorry I don't speak Polish, but greetings from your southern Slavic sister, Slovenia 😊)
Super kora
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
❤🦆
Que bello
magnifique
Im türkish ı like Latin music
This is from CONGO, AFRICA
It's from Mali . Balla Tounkara is from Mali 😍@@Max-mj4bc
What are the lyrics?
merci beaucoup
1:51 INDIBISIBLE RIP THE JACKER
Which instrument is he playing at the start? Cual es el instrumento que toca al principio?
It’s called the kora I believe! It’s a west African instrument
The one and only Kora look for toumani diabate and the kora
Hasta siempre, Commandante Che Guevara. Dios bendiga a sus captores, los Rangers bolivianos, por su muerte.
Carlos puebla plagió esta melodía
Someone find the lyrics