Можливо спробуйте так: "Обручки весільні, з золота" "Обручки наші, з золота..." "Обручки - вони з золота..." "Обручки, які з золота..." " Я піду під вінець, з золота..."
Трошки можна було ще попрацювати над перекладом. Невже "обручальных колец золото" в жоден спосіб не можна перекласти, або замінити. Або вже перекладати українською повністю, або не чіпати російську версію.
Українською мовою звучить неймовірно!!..💙💛
Трішки суржиком. Але ура!!! Я дочекалася свою улюблену пісню українською!!! ❤️❤️❤️
Дуже люблю цю пісню! Вона про наш із чоловіком щасливу мить.
Дуже тішусь, що тепер вона українською ❤️🇺🇦
Дяка за нове душевне відео!
Пісня просто вау🎉😊
Клас❤❤❤ українською СУПЕР!!!
Нежно, нежно обнимаю, и шепчу... Благодарю, и ухожу... Королева Шантеклера...Тянечка...душа нашенька!!! Александр Е.
Скучала--укр.мовою:сумувала
Можливо спробуйте так:
"Обручки весільні, з золота"
"Обручки наші, з золота..."
"Обручки - вони з золота..."
"Обручки, які з золота..."
" Я піду під вінець, з золота..."
Надзвичайне виконання і Ви чарівні.
П. С. Якщо не секрет, як Вашу беквокалістку звати? Така мила дівчинка, просто сонечко. (^____^)
напевно, це Таніна донька
Трошки можна було ще попрацювати над перекладом. Невже "обручальных колец золото" в жоден спосіб не можна перекласти, або замінити. Або вже перекладати українською повністю, або не чіпати російську версію.
Вибачте,але російською дуже гарно
Не зрозуміла і я ,,обручальных колец..." нi до чого це...) може помиляюсь..
Навпаки обручальний кілець