ចម្រៀងខ្មែរ​ ១​ បទ​ ល្បីនៅថៃរហូតដល់បច្ចប្បន្ន​ -​ ហ៊ាង​ ចំនិត

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 15

  • @OmBros-u8j
    @OmBros-u8j 4 дні тому

    Congratulations ❤

  • @mckoylach1622
    @mckoylach1622 10 днів тому +1

    សូមអរគុណដែលបានចែករំលែកអំពីប្រវត្តដ៍លកបឍីលកបាញនេៈ។ បើប្រទេសខ្មែរមិនបានក្រឡាប់ចាក់ប្រទេសយើងនិងជៀឺនលៀឺនំាស់

  • @kimhakchea6564
    @kimhakchea6564 8 днів тому

    ណ្ហើយ!ទោះបីយ៉ាងណាក៏ដោយសំឡេងមិនឈ្នះសំឡេងខ្មែរឡើយ។

  • @សុិនផាត់-គ9ខ
    @សុិនផាត់-គ9ខ 10 днів тому

    ចុះឡូវ ចម្លងយកៗៗ គ្មានច្បាប់ទម្លាប់ត្រឹមត្រូវ
    ❤❤❤❤ខ្ញុំដឹងច្បាស់ទាន់ឆ្នាំ១៩៦៧

  • @Nithtmrofficial289
    @Nithtmrofficial289  12 днів тому

    អរគុណប្រិយមិត្តសម្រាប់ការគាំទ្រ​ 🙏❤️️
    _អត្ថាធិប្បាយដោយ​ ៖​ ហ៊ាង​ ចំនិត​
    _ស្រាវជ្រាវ​ និង​ ផលិត​ ដោយ​ ៖​ ហ៊ាង​ ចំនិត
    _ចេញផ្សាយដោយ​ ៖​ ទេព​ មយូរា​-TEP MYURA
    _ឧបត្ថម្ភការស្រាវជ្រាវ​ ៖​ ABA,ACLEDA 086 533 366
    _ទំនាក់ទំនងផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម​ ៖​ 086​ 533​ 366

  • @theary7able
    @theary7able 10 днів тому

    Thank you. You have point out the truth of the song owner.

  • @themchindahs9686
    @themchindahs9686 10 днів тому

    ចឹងតើបានទៅថៃ​លឺតែគេចាក់​និងច្រៀនតែបទហ្នឹង

  • @PovPov-u1w
    @PovPov-u1w 10 днів тому +1

    បទស្បៃអក្ខរាចំប៉ាបាណន់
    ជាបទបស់ខ្មែររឺជារបស់ថៃ ជួយប្រាប់ផងណាសូមអរគុណ

  • @ហេងភា
    @ហេងភា 11 днів тому

    ❤❤❤

    • @DhjhghjhDfhhf-sr1oi
      @DhjhghjhDfhhf-sr1oi 10 днів тому +1

      មិនមែនឆ្នាំ៧០ទេ ឆ្នាំ៦៤ដល់៧៣ ទងភាពយន្តនិងចម្រៀង ថៃទិញ ខ្ញីថតភាពយន្តគ្រប់រឿង សប់ថ្ងៃខ្ញុំអាយុះ៨៣

    • @dayhappy1384
      @dayhappy1384 8 днів тому

      ខ្ញុំឆ្ងល់ណាស់ខ្មែយើងមួយចំនួនរបស់ខ្មែរពិតមិនយកគំរូទេយកតែគំរូគេធ្វើអោយបាត់លំនាំដើមអស់ខ្ញុំអរគុណលោកពូដែលជួយបកស្រាយ

  • @ryankeo9481
    @ryankeo9481 10 днів тому

    The song named “l’mom huey na srey “ is originally Khmer or Thai. The Thai version is called “พอทีนะคุณ“

  • @sambathea9365
    @sambathea9365 10 днів тому

    ❤🎉❤