Кипелов - я свободен

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 сер 2011
  • Я свободен
    Надо мною - тишина,
    Небо, полное дождя,
    Дождь проходит сквозь меня,
    Но боли больше нет.
    Под холодный шепот звезд
    Мы сожгли последний мост
    И все в бездну сорвалось,
    Свободным стану я
    От зла и от добра,
    Моя душа была на лезвии ножа.
    Я бы мог с тобою быть,
    Я бы мог про все забыть,
    Я бы мог тебя любить,
    Но это лишь игра.
    В шуме ветра за спиной
    Я забуду голос твой,
    И о той любви земной,
    Что нас сжигала в прах,
    И я сходил с ума...
    В моей душе нет больше места для тебя!
    Я свободен, словно птица в небесах
    Я свободен, я забыл, что значит страх,
    Я свободен - с диким ветром наравне
    Я свободен наяву, а не во сне!
    Надо мною - тишина,
    Небо, полное огня,
    Свет проходит сквозь меня,
    И я свободен вновь.
    Я свободен от любви,
    от вражды и от молвы,
    От предсказанной судьбы
    И от земных оков,
    От зла и от добра...
    В моей душе нет больше места для тебя!
    Я свободен, словно птица в небесах
    Я свободен, я забыл, что значит страх,
    Я свободен - с диким ветром наравне
    Я свободен наяву, а не во сне!
    ---------------
    Soy libre
    Sobre mí el silencio,
    cielo lleno de lluvia,
    la lluvia pasa a través de mí,
    y el dolor se ha ido.
    El susurro frío de las estrellas
    quemamos el último puente
    y todo cayó en el abismo,
    Puedo ser libre
    del mal y del bien,
    Mi alma estaba en el filo de la navaja...
    Yo podría estar contigo,
    Podría olvidarme de todo,
    Yo pude amarte,
    Pero esto es sólo un juego.
    El ruido del viento en popa
    Me olvido de tu voz
    Y sobre el amor de la tierra,
    reducido a cenizas,
    me estoy volviendo loco...
    ¡En mi mente no hay lugar para ti!
    Soy libre, como un pájaro en el cielo
    Soy libre, me olvidé de lo que significa el miedo,
    Yo estoy libre de los vientos formidables a la par,
    Soy libre, en realidad, ¡no es un sueño!
    Sobre mí el silencio,
    cielo lleno de fuego,
    la luz pasa a través de mí,
    y soy libre otra vez.
    Estoy libre del amor,
    Del odio y de los rumores,
    Desde el destino previsto
    Y a partir de cadenas terrenales,
    Desde el mal y el bien...
    ¡En mi mente no hay lugar para ti!
    Soy libre, como un pájaro en el cielo
    Soy libre, me olvidé de lo que significa el miedo,
    Yo estoy libre de los vientos formidables a la par,
    Soy libre, en realidad, ¡no es un sueño!

КОМЕНТАРІ • 2

  • @rodolfovalentino7864
    @rodolfovalentino7864 5 років тому +4

    Noooo que hermoso tema!!!! Herternamete agradecido por la traducción!

  • @user-qq7do8jq9r
    @user-qq7do8jq9r 4 роки тому +1

    Э... Эт с телевизора?