Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
葛西健二中文很好又搞笑!😄😆
Jessica 愛日本 你想愛愛
快被ちゃうちゃう那段笑死了wwww
日语初学者快崩溃了😂😅
鬆獅犬那一段好可愛喔XDDD
那个最后一句让我想起中文里面的这个段子:意思的含义小明給長官送紅包時,兩人的對話頗有意思。長官:“你這是什麼意思?”小明:“沒什麼意思,意思意思。”長官:“你這就不夠意思了。”小明:“小意思,小意思。”長官:“你這人真有意思。”小明:“其實也沒有別的意思。”長官:“那我就不好意思了。”小明:“是我不好意思。”
這我就看得懂了
我看不太懂現在沒人用真有意思的另一個暗示了
lai7981來一個沒用那麼多意思的說法吧。長官:“你這是想幹什麼?”小明:“沒什麼想幹什麼,就一點小心意。”長官:“你這就太見外了嘛。”小明:“沒事,就小心意。”長官:“你這人真挺逗的吼。”小明:“其實也沒有別的想表明的東西,就小禮物。”長官:“那我就恭敬不如從命了。”小明:“也沒啥,不成敬意。”這回看懂了吧?
這樣懂了
不過最後一句改成意思意思比較好理解一點
整集只學會了嬌嬌(ちゃうちゃう)wwwww
完了在京都住了一年以後我完全不覺得なおしといて有哪裡奇怪😂看了這個影片以後才知道原來那個是京都腔
對我們來說,最後一句已崩潰 😂
想起了古文的《施氏食狮史》
對!我日文初學者我以為他來亂的@@京都腔真的跟其他地方不一樣去玩回來每天都在黑人問號中度過,哈哈
天啊。一開始還以為他在開玩笑。
葛西桑笑容好可愛呀~感覺跟京都語調很搭呢!希望方言系列再多出一些!拜託了!
字幕好清楚,跟之前的方言系列相比,更容易知道不同腔調之間的差異!好棒!
最後一個東京腔就完全能懂了!
我住在福岡,東西放回去的時候也是用なおす。剛開始一聽超不習慣的😂😂
對不起最後一句方言我笑了好多狗狗
這個頻道比台灣的綜藝節目好看多了❤️寓教於樂
敵人的敵人就是朋友XD
是炮友
Iku 老师比较善解人意 啦
邱哥 京都大阪握手合作打东京
我忽然間很喜歡你的影片,不知道為什麼看著iku就是覺得很舒服的感覺
一直ちゃうちゃう也太好笑了這樣都能溝通
XD台語的各種腔調也很有趣,鹿港腔、宜蘭腔、台南腔...etc也有不同用語或說法各地的各種腔真的很有趣耶~\>W
我耳朵聽進去都是在講日本語,外國人會分不出來,我暫時學標準日本語就好了。。。 就好像英語,不同的英語國家都有特別用語,用字,不是地道人不會很正常,知道一下就好 , 否則,好像,怎再學日語,都好像有些字不明白,就會很失敗感
同意...^ ^|||
這種級別基本上就得等到你把日文練溜了才來玩的東西來的。如果日文文法都還不穩的時候去學這些的話,很容易搞混一堆東西的。
方言我幾乎聽不懂..
葛西先生好有趣,可以再找他一起做京都的題材嗎?
好熱那一段就和台東人的「那邊」差不多「那邊」代表大約在那個方向的不遠處(1KM以內)「那~邊」代表大約在那個方向稍遠一點的地方「那~~邊」代表大約在那個方向比較遠的地方(~10KM)
有趣。語言只是溝通,各有各的美,都很棒。謝謝分享。
ちゃうちゃうちゃうちゃうちゃうちゃうちゃうちゃう
感覺就是 違う念太快 變ちゃう 然後重複變成 ちゃうちゃう
鄭竣謙 非常同意
前幾年我見到幾個來自關西的日本人.他們都能聽得出關西方言的區別來.雖然我是日本人,可任何區別都聽不出來.另外「なおしておいて(放回原處)」在九州也用.
2:12要讓兩個關係不好的人合作的最好方法就是有共同的敵人
松狮那一段就是京都版的《施氏食獅史》嘛2333
徐来清 紀姬擊雞記
太好笑了!第一次闖進了這個頻道。真的太好笑了😆
刚刚带孩子去东京,京都,大阪旅游过。。儿子超级喜欢日本。因为可以到处 Pokemon GO! 到处非常安全,有序!
最後的ちゃうちゃう好難🤣🤣🤣話說每次看庫洛魔法使的時候都聽到小可說ちゃう
葛西一出馬趣味性大幅提升 ^_^
最後講的那個好有趣,後製效果也做得很棒!
两个人都有点滑舌,哈哈哈哈萌萌哒,麻烦两个人一起说sa si su se so~
iku老師每次說 第幾句的句的時候,發音好可愛XDD
柯南漫畫 “そして人魚はいなくなった” (人魚失蹤記) 那篇,服部平次有講到 ちゃうちゃう!面白い😃
第一次看到這種影片,太可愛了!追蹤追蹤!
這個視頻我很喜歡,因為我想多了解日本各地的方言,感覺和台灣很像!
可以聽當地人聊聊這些,可以全面性的了解一個國家,真是太棒了😍
葛西さん很可愛
I visited Tokyo and Kyoto twice.
好久不見的葛西呀~ 小時候看台灣綜藝節目常看到他2:09 一個"敵人的敵人是朋友"的概念XD
日本方言好像很有趣的樣子 8:05 之前補習班的日本老師好像有教過這個
希望"葛西健二"也開UA-cam頻道
兩位日本先生中文都好會,而且很台灣腔(親切的意思
京都腔好像大阪腔呢!なおしといて跟ちゃうちゃう!然後ちゃうちゃう說起來、在香港人耳中聽成「臭臭」了😂後面就一直說臭臭臭臭臭~~🤣
喜歡葛西
葛西很有趣,也希望看到他自己拍一下youtuber小劇場,應該很有趣@@,謝iku老師!!
講法的不同 很有趣 哈哈。贊
那“ちゃうちゃう”想說在哪兒聼過,原來是名偵探柯南裏服部經常說的詞 XD
哈哈哈哈哈,葛西桑的台湾腔也很标准哟
葛西先生好萌
有WTO型男葛西耶 好棒!! 京都方言聽起來好親切^^
「抓住對方的心」那句好好笑喔!!XDD
最後一題會讓學日文的台灣人崩潰....
+1日文系大一新生路過^ ^|||
最後一段好有趣,難得可以在歡樂過程中學日文。
素晴らしい!😅日本人でもそこまでの違いが分からない人が多い😞太神奇了!😅許多日本人不理解這種差異😞
你們兩個好好笑~最後面是外星語嗎??真的笑死我了
如果日本各個地方的人用方言溝通 應該很精彩😂
Caraqiao Chen 可能會掀起一陣腥風血雨(
好棒,又有新的,謝謝 Iku 老師跟葛西老師,真的是看一集方言背一集方言! 希望之後去日本玩用的到。
ちゃうちゃうちゃうちゃう也太可愛了哈哈哈
最後一句完全聽不懂啊 可是超好笑的
葛西先生的中文現在實在是有夠好,日文腔很少了,而且用字遣詞都是idiomatic。記得他十多年前剛來台灣時,中文還很破。
好可愛喔~~!只要一直把"曹操"搬出來就好了!!~
🦁🦁最后的绕口令让我想到了 施氏食狮史 - 绕口令
哈哈哈 ....... 你們兩位好好笑喔 .......
期待下一集的京都腔!
很有趣啊!很期待下一集說說不同的方言啊!畢竟書上學不到,又有真人發聲,而家且還是當地人親身解釋!すごい!(一直以為京都和大阪都很友好,因為兩邊的人都很友善,原來還是有點心結😂勉強になりました)
很熱的部份超像原住民的說話的方法!很遠跟很~遠的一樣
ちゃうちゃう這笑話好像在關西很久了😂😂 之前才聽老師說過ちゃうちゃう? 鬆獅犬?ちゃうちゃう 不是
反正不断说ちゃうちゃうちゃうちゃう就一定对了吧😁😁😁
我都不好意思听下去了😌
哈哈哈兩位都好可愛
最後面真的太可愛了
希望iku老師可以再次跟超好玩的葛西桑同框一起拍懾一些影片
整段京都腔只記得敲敲敲(ちゃうちゃうちゃう)。😅😅😅
京都腔形容天氣很熱的語氣很像原住民的語詞用法
很受用,也很有趣,謝謝兩位老師(≧∇≦)/
第一次看Iku老師的影片,對五十音平甲片假記不起來,只會講幾句基本話的我來說,第三句跟第四句好難>
太喜歡京都了,只要放長假我都想去京都。
7:11😂😂😂
希望能有山形的方言篇~好喜歡這個系列
我講違う違う時會口齒不清,就自動變成ちゃうちゃう了,原來是真的有這種方言w
ちゃうちゃう我還以為是標準大阪話😂因為柯南裡的平次和和葉經常講😂原來是關西話
挺喜欢京都,历史文物古迹保护了很好,喜欢的乐队主唱就是京都的。东京给我感觉可能太过于现代化,人也多吧,地铁很发达,但我真的搞不懂 很懵哈哈。就像我上海的但不喜欢人太多太集中的地方一样。听说京都人嘲讽人会很婉转,不过我也不大会日语,嘲讽我也听不懂 LOL
說明欄忘記放葛西健二的連結啦XD
中文说的这么好!赞
京都嵐山度月橋,很美
夫大力诺先生哇 喔莫西洛一!路过 再多一点就好了!
葛西健二先生中文怎麼這麼好
好有趣的比較~~影片開頭五秒就很有有衝擊力(笑
这期是俚语土话吧,“ 腔调 ” 指的相同的字句在不同地区的不同发音,两回事儿
葛西健二 加油
把聲音合起來唸快些有像。違う[ちがう]→ちゃう(chigau→tyau)和な「ければ」→な「きゃ」(nakereba→nakya)一樣。
秋田弁を紹介してくださいね!
台北跟高雄的嫌隙不大, 倒是常看到天龍人被各地的人電
戰南北很常見捏
我臺中人,非常討厭南部的「交通」。
高雄人不是真討厭台北人,是政府重北輕南讓高雄人很不爽
中立的花蓮國居民路過,哈哈曾住台北多年男友高雄人其實真的也沒什麼嫌隙啦南部很好玩好吃,生活感覺很棒北部人也是很會生活,只是滿多是錢砸出來的(新店家打卡嘗鮮之類的)
陳韋志 我是南部人,我也很討厭
葛西大哥 在我國小就看過了 他現在好少出來˙>q
畫面後製好有電視節目的水準喔,節奏很好讀又很好笑~~XD
鬆獅犬那邊很好玩😂😂😂
方言篇真的很有趣跟實用!!敲敲,敲敲敲XD
好久沒看到葛西!
勉強になりました
如果可以的話我想看東京VS熊本!台湾で熊本出身の人はちょっと難しいかもしれないけどね。私はアメリカ人だけど両親は台湾人、だから中国語はちょっと話せます。普段には台湾語を話します。今も日本語を勉強中です。
有趣~ 好像中文的繞口令『四十四隻石獅子』
葛西健二中文很好又搞笑!😄😆
Jessica 愛日本 你想愛愛
快被ちゃうちゃう那段笑死了wwww
日语初学者快崩溃了😂😅
鬆獅犬那一段好可愛喔XDDD
那个最后一句让我想起中文里面的这个段子:意思的含义
小明給長官送紅包時,兩人的對話頗有意思。
長官:“你這是什麼意思?”
小明:“沒什麼意思,意思意思。”
長官:“你這就不夠意思了。”
小明:“小意思,小意思。”
長官:“你這人真有意思。”
小明:“其實也沒有別的意思。”
長官:“那我就不好意思了。”
小明:“是我不好意思。”
這我就看得懂了
我看不太懂
現在沒人用真有意思的另一個暗示了
lai7981
來一個沒用那麼多意思的說法吧。
長官:“你這是想幹什麼?”
小明:“沒什麼想幹什麼,就一點小心意。”
長官:“你這就太見外了嘛。”
小明:“沒事,就小心意。”
長官:“你這人真挺逗的吼。”
小明:“其實也沒有別的想表明的東西,就小禮物。”
長官:“那我就恭敬不如從命了。”
小明:“也沒啥,不成敬意。”
這回看懂了吧?
這樣懂了
不過最後一句改成意思意思比較好理解一點
整集只學會了嬌嬌(ちゃうちゃう)wwwww
完了
在京都住了一年以後我完全不覺得なおしといて有哪裡奇怪😂
看了這個影片以後才知道原來那個是京都腔
對我們來說,最後一句已崩潰 😂
想起了古文的《施氏食狮史》
對!
我日文初學者
我以為他來亂的@@
京都腔真的跟其他地方不一樣
去玩回來
每天都在黑人問號中度過,哈哈
天啊。一開始還以為他在開玩笑。
葛西桑笑容好可愛呀~
感覺跟京都語調很搭呢!
希望方言系列再多出一些!拜託了!
字幕好清楚,跟之前的方言系列相比,更容易知道不同腔調之間的差異!好棒!
最後一個東京腔就完全能懂了!
我住在福岡,東西放回去的時候也是用なおす。
剛開始一聽超不習慣的😂😂
對不起最後一句方言我笑了好多狗狗
這個頻道比台灣的綜藝節目好看多了❤️寓教於樂
敵人的敵人就是朋友XD
是炮友
Iku 老师比较善解人意 啦
邱哥 京都大阪握手合作打东京
我忽然間很喜歡你的影片,不知道為什麼
看著iku就是覺得很舒服的感覺
一直ちゃうちゃう
也太好笑了
這樣都能溝通
XD台語的各種腔調也很有趣,鹿港腔、宜蘭腔、台南腔...etc
也有不同用語或說法
各地的各種腔真的很有趣耶~\>W
我耳朵聽進去都是在講日本語,外國人會分不出來,我暫時學標準日本語就好了。。。 就好像英語,不同的英語國家都有特別用語,用字,不是地道人不會很正常,知道一下就好 , 否則,好像,怎再學日語,都好像有些字不明白,就會很失敗感
同意...^ ^|||
這種級別基本上就得等到你把日文練溜了才來玩的東西來的。如果日文文法都還不穩的時候去學這些的話,很容易搞混一堆東西的。
方言我幾乎聽不懂..
葛西先生好有趣,可以再找他一起做京都的題材嗎?
好熱那一段就和台東人的「那邊」差不多
「那邊」代表大約在那個方向的不遠處(1KM以內)
「那~邊」代表大約在那個方向稍遠一點的地方
「那~~邊」代表大約在那個方向比較遠的地方(~10KM)
有趣。
語言只是溝通,各有各的美,都很棒。謝謝分享。
ちゃうちゃうちゃうちゃうちゃうちゃうちゃうちゃう
感覺就是 違う念太快 變ちゃう 然後重複變成 ちゃうちゃう
鄭竣謙 非常同意
前幾年我見到幾個來自關西的日本人.他們都能聽得出關西方言的區別來.雖然我是日本人,可任何區別都聽不出來.另外「なおしておいて(放回原處)」在九州也用.
2:12要讓兩個關係不好的人合作的最好方法就是有共同的敵人
松狮那一段就是京都版的《施氏食獅史》嘛2333
徐来清 紀姬擊雞記
太好笑了!
第一次闖進了這個頻道。
真的太好笑了😆
刚刚带孩子去东京,京都,大阪旅游过。。儿子超级喜欢日本。因为可以到处 Pokemon GO! 到处非常安全,有序!
最後的ちゃうちゃう好難🤣🤣🤣
話說每次看庫洛魔法使的時候都聽到小可說ちゃう
葛西一出馬
趣味性大幅提升 ^_^
最後講的那個好有趣,後製效果也做得很棒!
两个人都有点滑舌,哈哈哈哈萌萌哒,麻烦两个人一起说sa si su se so~
iku老師每次說 第幾句的句的時候,發音好可愛XDD
柯南漫畫 “そして人魚はいなくなった” (人魚失蹤記) 那篇,服部平次有講到 ちゃうちゃう!面白い😃
第一次看到這種影片,太可愛了!
追蹤追蹤!
這個視頻我很喜歡,因為我想多了解日本各地的方言,感覺和台灣很像!
可以聽當地人聊聊這些,
可以全面性的了解一個國家,
真是太棒了😍
葛西さん很可愛
I visited Tokyo and Kyoto twice.
好久不見的葛西呀~ 小時候看台灣綜藝節目常看到他
2:09 一個"敵人的敵人是朋友"的概念XD
日本方言好像很有趣的樣子 8:05 之前補習班的日本老師好像有教過這個
希望"葛西健二"也開UA-cam頻道
兩位日本先生中文都好會,而且很台灣腔(親切的意思
京都腔好像大阪腔呢!なおしといて跟ちゃうちゃう!
然後ちゃうちゃう說起來、在香港人耳中聽成「臭臭」了😂後面就一直說臭臭臭臭臭~~🤣
喜歡葛西
葛西很有趣,也希望看到他自己拍一下youtuber小劇場,應該很有趣@@,謝iku老師!!
講法的不同 很有趣 哈哈。贊
那“ちゃうちゃう”想說在哪兒聼過,原來是名偵探柯南裏服部經常說的詞 XD
哈哈哈哈哈,葛西桑的台湾腔也很标准哟
葛西先生好萌
有WTO型男葛西耶 好棒!! 京都方言聽起來好親切^^
「抓住對方的心」那句好好笑喔!!XDD
最後一題會讓學日文的台灣人崩潰....
+1
日文系大一新生路過^ ^|||
最後一段好有趣,難得可以在歡樂過程中學日文。
素晴らしい!
😅
日本人でもそこまでの違いが分からない人が多い😞
太神奇了!😅
許多日本人不理解這種差異😞
你們兩個好好笑~最後面是外星語嗎??真的笑死我了
如果日本各個地方的人用方言溝通 應該很精彩😂
Caraqiao Chen 可能會掀起一陣腥風血雨(
好棒,又有新的,謝謝 Iku 老師跟葛西老師,真的是看一集方言背一集方言! 希望之後去日本玩用的到。
ちゃうちゃうちゃうちゃう也太可愛了哈哈哈
最後一句完全聽不懂啊 可是超好笑的
葛西先生的中文現在實在是有夠好,日文腔很少了,而且用字遣詞都是idiomatic。記得他十多年前剛來台灣時,中文還很破。
好可愛喔~~!只要一直把"曹操"搬出來就好了!!~
🦁🦁最后的绕口令让我想到了 施氏食狮史 - 绕口令
哈哈哈 ....... 你們兩位好好笑喔 .......
期待下一集的京都腔!
很有趣啊!很期待下一集說說不同的方言啊!畢竟書上學不到,又有真人發聲,而家且還是當地人親身解釋!すごい!
(一直以為京都和大阪都很友好,因為兩邊的人都很友善,原來還是有點心結😂勉強になりました)
很熱的部份超像原住民的說話的方法!很遠跟很~遠的一樣
ちゃうちゃう這笑話好像在關西很久了😂😂 之前才聽老師說過
ちゃうちゃう? 鬆獅犬?
ちゃうちゃう 不是
反正不断说ちゃうちゃうちゃうちゃう就一定对了吧😁😁😁
我都不好意思听下去了😌
哈哈哈兩位都好可愛
最後面真的太可愛了
希望iku老師可以再次跟超好玩的葛西桑同框一起拍懾一些影片
整段京都腔只記得敲敲敲(ちゃうちゃうちゃう)。😅😅😅
京都腔形容天氣很熱的語氣很像原住民的語詞用法
很受用,也很有趣,謝謝兩位老師(≧∇≦)/
第一次看Iku老師的影片,對五十音平甲片假記不起來,只會講幾句基本話的我來說,第三句跟第四句好難>
太喜歡京都了,只要放長假我都想去京都。
7:11😂😂😂
希望能有山形的方言篇~好喜歡這個系列
我講違う違う時會口齒不清,就自動變成ちゃうちゃう了,
原來是真的有這種方言w
ちゃうちゃう我還以為是標準大阪話😂因為柯南裡的平次和和葉經常講😂原來是關西話
挺喜欢京都,历史文物古迹保护了很好,喜欢的乐队主唱就是京都的。东京给我感觉可能太过于现代化,人也多吧,地铁很发达,但我真的搞不懂 很懵哈哈。就像我上海的但不喜欢人太多太集中的地方一样。听说京都人嘲讽人会很婉转,不过我也不大会日语,嘲讽我也听不懂 LOL
說明欄忘記放葛西健二的連結啦XD
中文说的这么好!赞
京都嵐山度月橋,很美
夫大力诺先生哇 喔莫西洛一!路过 再多一点就好了!
葛西健二先生中文怎麼這麼好
好有趣的比較~~影片開頭五秒就很有有衝擊力(笑
这期是俚语土话吧,“ 腔调 ” 指的相同的字句在不同地区的不同发音,两回事儿
葛西健二 加油
把聲音合起來唸快些有像。
違う[ちがう]→ちゃう
(chigau→tyau)
和
な「ければ」→な「きゃ」
(nakereba→nakya)
一樣。
秋田弁を紹介してくださいね!
台北跟高雄的嫌隙不大, 倒是常看到天龍人被各地的人電
戰南北很常見捏
我臺中人,非常討厭南部的「交通」。
高雄人不是真討厭台北人,是政府重北輕南讓高雄人很不爽
中立的花蓮國居民路過,哈哈
曾住台北多年
男友高雄人
其實真的也沒什麼嫌隙啦
南部很好玩好吃,生活感覺很棒
北部人也是很會生活,只是滿多是錢砸出來的(新店家打卡嘗鮮之類的)
陳韋志 我是南部人,我也很討厭
葛西大哥 在我國小就看過了 他現在好少出來˙>q
畫面後製好有電視節目的水準喔,節奏很好讀又很好笑~~XD
鬆獅犬那邊很好玩😂😂😂
方言篇真的很有趣跟實用!!
敲敲,敲敲敲XD
好久沒看到葛西!
勉強になりました
如果可以的話我想看東京VS熊本!
台湾で熊本出身の人はちょっと難しいかもしれないけどね。
私はアメリカ人だけど両親は台湾人、だから中国語はちょっと話せます。普段には台湾語を話します。今も日本語を勉強中です。
有趣~ 好像中文的繞口令『四十四隻石獅子』