@@hrvatregensburg9814 😂Moš mislit. Za informaciju, Citroen nije srpski auto već francuski, a tamo se izgovara sitroen. Prema tome, kao što je ispravno lamborgini, tako je ispravno i sitroen. Kod Srba je drugi slučaj. Tamo se sve piše sasvim po Vuku pa oni čitaju i piše Sitroen. Valjda je sad jasno
Koji Hercegovac, nisu ni Livno ni Tomislavgrad u Hercegovini
Nego di? Da nije Istra?
@@maka5033 ne zove se Hercegbosanska županija bezveze
I nije hercegovac Bosanac i Hercegovac
Ne moze bit bosanac i hercegovac
@@hellothere9763upravu si, moze samo Bosanac, jer je Hercegovina svakako dodatak od nedavno, Bosna i Bosanci su ipak puuno stariji
Ne čita se Citroen nego Sitroen, kad već podučavaš izgovor😂
Da jedino u srbiji je sitroen kao i inace da ste sve drugaciji u cijelom svijetu je Citroen 😂
@@hrvatregensburg9814 😂Moš mislit. Za informaciju, Citroen nije srpski auto već francuski, a tamo se izgovara sitroen. Prema tome, kao što je ispravno lamborgini, tako je ispravno i sitroen. Kod Srba je drugi slučaj. Tamo se sve piše sasvim po Vuku pa oni čitaju i piše Sitroen. Valjda je sad jasno