creo que dice “like light in my veins” “como la luz en mis venas” y no “like blood in my veins” “como la sangre en mis venas”, lindo fondo, es de mis canciones favoritas gracias por traducirla.
Mil gracias por la traducción y miles de éxitos
Parecería que hablara de la depresión. 🤧
creo que dice “like light in my veins” “como la luz en mis venas” y no “like blood in my veins” “como la sangre en mis venas”, lindo fondo, es de mis canciones favoritas gracias por traducirla.