It will take me a few play-throughs to fully digest this video, but I think it'll be worth it.🙂 Some important nuances are covered here that aren't often made clear.
¡Qué aburrida está la peli! Se puede decir en el contexto de estar viendo la película y quieres decir que, por ahora, es aburrida, pero puede cambiar (o no). Si es una frase para describir la película en general, sería "la película es aburrida", ¡qué aburrida es esa película!" Cx
Who cooked the chicken? Lola cooked it (active) The chicken was cooked by Lola, nah, we don't say that, Cynthia's original view was correct. Oh well, this question certainly cemented my understanding of the active and passive.
Es verdad que el voz pasivo esta usado much en conversación en ingles pero en escritura esta generalmente un poco mal visto usarlo excesivamente porque reduce la claridad y impacto de sus frases. Es un error típico de escritores novatos.
Gordon con el respeto debido no estoy de acuerdo.Para mi la respuesta natural Quien cocino el pollo? es Lulu....Lulu cooked the chicken. En este ejemplo la voz pasiva no funciona en conversacion PERO como siemore la lecion fue muy util!!!
Este me encentre despues me preguntartus desde esa tema ayer, por tus video nuevo. Gracias algorithm!
¡Genial! :)
Lo fue explicado bien por Gordon y Cynthia. Gordon y Cynthia lo explicaron bien!! Gracias
Gracias. Saludos :)
It will take me a few play-throughs to fully digest this video, but I think it'll be worth it.🙂 Some important nuances are covered here that aren't often made clear.
Muchas gracias por la lección!
Muy educativo. Gracias
Buenísimo dicho popular kkkk. Saludos desde Brazil
Well you know what they say...
Gracias por explicarme
Cynthia looks as radiant as ever
¡Qué amable! Cx
¿Que pasa con la frase "Que aburrido está pelí"? ¿Es también una manera pasiva de hablar o no?
¡Qué aburrida está la peli! Se puede decir en el contexto de estar viendo la película y quieres decir que, por ahora, es aburrida, pero puede cambiar (o no). Si es una frase para describir la película en general, sería "la película es aburrida", ¡qué aburrida es esa película!"
Cx
@@LightSpeedSpanishChannel Vale, tiene razón. ¡Gracias!
Who cooked the chicken? Lola cooked it (active) The chicken was cooked by Lola, nah, we don't say that, Cynthia's original view was correct. Oh well, this question certainly cemented my understanding of the active and passive.
Es verdad que el voz pasivo esta usado much en conversación en ingles pero en escritura esta generalmente un poco mal visto usarlo excesivamente porque reduce la claridad y impacto de sus frases. Es un error típico de escritores novatos.
Gordon con el respeto debido no estoy de acuerdo.Para mi la respuesta natural Quien cocino el pollo? es Lulu....Lulu cooked the chicken.
En este ejemplo la voz pasiva no funciona en conversacion PERO como siemore la lecion fue muy util!!!