국어 한자 훈민정음의 진수와 바른 실체를 산스크리트어(범어)의 어원을 풀어서 증명한 후 학술 영어로 해석도 한 유사이래 그 누구도 넘지못한 경지의 학문을 강의한 유튜브 판찰라스채널을 권장합니다. 전세계 명문대 교수님들 국내외 각계각층의 지도자급 인사들이 보고 활용하고있는 검증된 언어 인문학 유튜브 판찰라스채널- 강사님은 그 유명하신 한국이 낳은 세계적인 석학 강상원 박사님이십니다.
세종어제훈민정음에서 다 동국정운으로 쓰인게 아닌가요? 세(셍) 종(옛이응) 어(옛이응) 제(젱) 정(졍) 음(된이응) 그리고 훈민정음은 한자가 모두 동국정운식으로 쓰여서 현세와 발음이 같은것은 그저 (중국식한자발음)과 우연히 발음이 같은거고 실제로는 동국정운식 표기법으로 알고있는데
정음은 언어체계에 대한 연구 방향을 근본적으로 바꾸어버린 언어철학의 혁명적 시도이고 성공한 기술입니다. 소리의 기준을 발견하는 방법으로 사람이 소리를 내는 방법의 다양한 기술을 정비하고 표준화한 결과 피리의 조음과 같은 혀의 움직임 기반으로 발성 위치를 조정하여 공명의 과학을 설명하였고 5개의 조음기관을 사용한 음의 파괴, 변화의 현상들을 설명하고 있읍니다. 홑소리는 공명의 원리를 기본음 / 천: 가장 높은 공명음 ... 아래아 : 하늘에서 울리듯 사람이 표현 가능한 가장 높은 소리를 기준합니다. 지: 가장 낮은 기본음 , 입을 벌리지도 않고 가장 자연스러운 기본음은 '으' : 가장 낮고 자연스러운 기본음입니다. 영어와 일본어에는 묵음, 기본음으로 표기조차 생략합니다. 인: 의도하는 , 입을 벌리고 내는 가장 기초적 발성 '이' : 입벌린 기본음
문법의 기본이 과학적 원리에서 출발해야 한다. 동화, 구개음화 모두가 언어과학적 측면에서 설명되고 그 원리를 심화해 나가야 할것이다. 결과를 외우는 하찮은 일에 중고생들의 뼈골을 빼지 말라. 언어구조를 설명하고 한국어의 구조적 장점과 사고체계 문자적 언어 시스템의 의의와 지식체계의 발전사.. 우리 조상님들의 언어사적 기발한 기술 발전... 우리가 앞으로 타개해 나가야할 언어적 문제는 무엇일까? 남의 뒷다리나 거는 시비죠의 맞춤법 문제는 ... 너무 식상하다. 그게 왜 그리 중요한것인데? 학원에서 시간 때우기는 딱 좋아....
선생님도예의란게 있읍니다. 다중을 대상으로하면 존대를 하는게 기본적 예의란 뜻일뿐입니다. 직업적 선생님의 어법은 학생들에게 매우 중요한 본을 보이는 것입니다. 이해는 가는데 많이 거슬립니다. 친근감이 표시라고 이해는 하려하지만 예법에는 안맞는다고 생각합니다. 좀 이상하게 들리는건 제가 까칠해서 겠지요. 비례물시라 했읍니다. 예는 알아서 지키는 것이지 누군가 언급을 하면 매우 곤란한 문제가 되지요..
그런데 원래 표기법은 시대에 따라 변하게 되어있어요. -ㅆ읍니다로 쓰면 무엇보다 처음 배우는 사람들이 [-ㅆ읍니다]로 읽지 [-ㅅ습니다]라고 읽지 않잖아요? 그게 직관성이라는 건데, 라는 법칙을 만들어서 외우는 것보다 봤을 때 직관적으로 옳게 읽히는 것이 더 중요하죠. 한글이 알파벳과 비교해서 더 뛰어난 이유가 뭡니까? 물론 알파벳은 한 어절을 적을 때 더 많은 공간이 필요하기도 하지만, 무엇보다 중요한 차이점은 한글은 직관적이고 알파벳은 그렇지 않다는 것이죠. 모음들만 해도 읽는 방법이 단어에 따라 2가지로 나뉘고, 자음과 자음의 조합에 의해 완전히 다른 발음으로 읽히는 반면에 한글은 표기된 그대로 읽어도 문제가 없기에 더 뛰어난 것이죠. 그런데 만약 한글이 영어처럼 많은 법칙을 외워야지만 읽을 수 있는 글자라면, 한글의 장점이 사라지게 되고, 무엇보다 세종대왕님께서 한글을 창제한 이유 즉, '사람마다 쉽게 여겨 편하게 하고자 하는' 이유가 사라지지 않겠습니까? 만약 지금도 세종대왕님께서 만드신 그대로 성조도 표기하고 음과 양의 모음도 구분하면서 우리에게 생소한 발음을 가진 자음도 사용하면, 심지어 자판을 타이핑하는데도 문제가 따를 것 같은데요, 지금의 일본어와 중국어처럼. 그러니 항상 옛것만을 옳다고 생각하지 마시고 주위를 둘러보시기 바랍니다. 영어는 심지어 문법도 버렸어요! 원래는 성이나 조, 태를 다 사용하는 언어였지만, 지금은 쿨하게 버리고 전부 문장구조에 의존하고 있죠. 어떻게 보면 의미전달이 위태위태 한 걸지도 모르지만, 현재 다른 인도유럽어족의 언어들에 비하면 배우기가 매우 쉽죠. 그리고 결과적으로 세계적으로 가장 널리쓰이는 언어가 되었구요. 일제 강점기 이후 한글이 많은 음가를 잃은 것은 사실이지만, 저는 그 음가들이 오히려 우리말을 어색하게 만드는 것이었다고 생각합니다. 마치 러시아어가 프랑스에서 온 많은 단어들을 받아들임으로써 더 세련된 언어로 변하게 된 것처럼 말이죠. (물론 러시아어 문법으로 편입하는데 어려움이 있었지만) 그리고 이건 제 개인적인 생각이지만, 일본으로부터는 아예 기대하지 않는 것이 좋을 것 같습니다. 한글이 일본에서 건너갔다고 주장하는 학자들도 있으니까...(미친놈들)
훈민에 중국은 국중국내요
그시대에 중국은없엇다
학교에 한명씩있는 짝사랑하는 쌤같음
훈민에 중국은 국중국내요
그때는 중국은없엇다
17:56 세종어제훈민정음
모
세종대왕때 조선 사람들은 訓民正音을 쉔인정인으로 國之語音은 궈지이인 으로 新制二十八字를 신즈알스빠즈라고하였다는데 맞습니까 吏讀로번역한것
발음이 좋으시고 목소리도 좋으셔서 귀에 쏙쏙 잘 박히네요ㅎㅎ 강의 감사드립니다
저번 영상에서는 반치음이 15c 라고 하셨었는데 이번 영상에서는 16c 라고 하셔서요 정확이 언제인가요?
16세기요
정말 감사합니다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ덕분에 이해 너무 잘 됐어요
이분 강의는 진짜 하나도 안지루함ㅋㅋㅋㅋㅋ
국어 한자 훈민정음의 진수와 바른 실체를 산스크리트어(범어)의 어원을 풀어서 증명한 후 학술 영어로 해석도 한 유사이래 그 누구도 넘지못한 경지의 학문을 강의한 유튜브 판찰라스채널을 권장합니다. 전세계 명문대 교수님들 국내외 각계각층의 지도자급 인사들이 보고 활용하고있는 검증된 언어 인문학 유튜브 판찰라스채널- 강사님은 그 유명하신 한국이 낳은 세계적인 석학 강상원 박사님이십니다.
9:48 선생님 얼마나 빡치시면 욕을 하십니까 ㅋㅋㅋ 힘내세요 ㅜㅜ
음운의 변동 편 때부터 줄곧 강의 봐왔습니다. 선생님의 강의 덕분에 1학기 국어 1등급으로 좋은 성적 받을 수 있었습니다. 앞으로도 필요한 강의 들으러 자주 올게요.
우와 정말 잘 가르치시네요!!
많은도움이되엇습니다.감사합니다
매력잇당...
와 씨 재밌어서 끝까지 들어버렸다... 젠장
잘가르치시네용!!!!!!
강의 잘보고 있어요!!! 관동별곡,중세국어,세종어제훈민정음까지 도움 많이 됐습니당 강의 감사합니다!!
우리 말을 일본문뻡으로 적용하면 안됩니다 내강의를 들어보시오 궁금허면 전화 주시오
백승문 문뻡부터 뭔가 신뢰가 안 되네요ㅎ
@@정다영-z7r 우리나라 말을 일본에서 배워온거로 적용하면 안됩니다 우리말은 고저장단음에 따라 의미가 다릅니다 그래서 제 강의를 시청해 보시란 야깁니다 기존에 배운거를 내려놓고 잘 기 기울여 듣게대면 아아아 할검니다
진짜 잘가르치신다♥
노미는 놈쟈짜다 즉 복수개념이며 놀구있다뜻
멋있어요!
선생님 훈민정음 발음 검색하다가 영상을 보게 되었습니다.
여린 히읗에 대해 여쭤보고 싶어요.
이론상으로만 있는 발음이고 실제로는 불가한게 맞는 건가요?? 발음표기법은 있지만 발음은 못한다고요.
ㅇㅋㅇㅋ 한자어 표기에 주로 사용(동국정운식 표기), 고유어의 표기에서는 초성에 쓰이지 않고, 보통 된소리 부호 또는 절음 부호로 사용
여린 ㅎ이 아니구 ㅇ 장음이며 ㅇ 는 단음이며 부정할때 쓰임 장음여린ㅇ 은 긍정할때쓰임 궁금허면 내강의를 드러보시오 유튜브 에 내이름을 입력허면나옴
이해잘되용♡♡
저번 강의에선 음운의 소실부분 반치음? 저 삼각형 15세기라 하셨는데 15세기인가요 16세기인가요
김태환 16세기입니다~~^^
감사합니다
독서실에서 영상보다 띠디디에서 뿜음ㅋㅋㅋ
멋있어요
중세국어 때문에 진짜 너무너무너무 힘들었는데 이 영상보고 좀 나아졌어요 감사합니다 ㅠㅅ ㅠ
와ㅏㅏ 진짜 잘생겼다
3:34 박..명ㅅ..수...씨?
스믈에 원순모음화 적용되는거 맞는거 아니에요?
원순모음화가 적용이 안된거죠~
적용되려면 스믈이 아니라 스물이 되야함
재밋게봤는데 학생들보라고 만든 영상에 선비한분이 지나가시네..ㅋ
그러닌깐 전세계언어른 이젠 다표기 못하잖아
IL R 표기구분도 못하잖아
솅종엉졩훈민졍음 에서 음에 이응이 아니고 여린히읗 아닌가요..?
여린히응이아니구 ㅇ에 장음이구 ㅇ에눈썹이업쓰면 단음이며부정허는것 장음은 긍정 궁금허면010 5588 9633전화허시오 아님 유튜브에서 훈민정음 검색하시면 백승문 클릭 후 보시오
훈민정음을 현대 문뻡으로 적용허지마소 일본놈들 입맛에 맞게 만들어 논 문뻡을 적용허면 아니대오 궁금허면010 5588 9633전화허시오 강의허지마소
@김주형 그렄케 마를허는자는 물어봅시다 지금 이야기하는 한글은 뜻이 무엇인가유?
한글은 주시경이말을한거구 장음으로 한 짜라혀야대며 한~~이란 크다 많다 아름답다 넓다 등등에 말이며 그러한것들을 끄러다가 짝게 표기한다 혀서 한짜라함니다 문짜상으로는 설명이 잘 안됩니다 업센문짜가 이써야 합니다
백승문 틀니 18년 압수
30:00 여기서부터 다시보기 홇배이셔도
선생님들어떻하죠?
44:00
선생님 명사파생접미사와 명사형어미 구분을 어떻게 쉽게 할 수 있을까요
관형어의 수식을 받으면 명사 파생접사
부사어의 수식을 받으면 명사형 어미ㅎㅎ
22:40
이제 국어 열심히 해야지,,,
주격 조사 설명하실 때, 사람+이 --> 사라미 라고 했는데 그럼 자음 뒤에 주격 조사가 붙을 때 모두 이어적기로 적는 거에요 ?
김지현 중세때 주격조사가 생략될수도있고 앞의 모음에 붙을수도있지. 근데 만약 자음받침이 있다면 이어적기를 했겠지ㅎ
35:58
12:08
동국정운식표기뻡이란 아들이 아부지를 달맜다란말이므로 엉터리다 제발 강의허지마소 잘못배운거로 학생들을 가르치고 있습니다 내강의를 들어보시오 그리고 궁금한게 이쓰면 전화허소
솅종엉졩훈민졍음(여린히읗) 졍이라고 학교에서배웠는데
그러면 졍도 동국정운식 표기한거아닌가여
그렇네용 저희 학교 국어쌤 말로는 동국정운식으로 표기할 때 받침이 없는 ex)어졔 에서의 ‘어졔’ -> 에서 이응을 넣어서 ‘엉졩’ 이 되어야 한댔어요 저 쌤 말마따나 초중종성 채워야 된다는 것 처럼 ㅇㅇ......
ㅎㅎㅎ
세종어제훈민정음에서 다 동국정운으로 쓰인게 아닌가요? 세(셍) 종(옛이응) 어(옛이응) 제(젱) 정(졍) 음(된이응) 그리고 훈민정음은 한자가 모두 동국정운식으로 쓰여서 현세와 발음이 같은것은 그저 (중국식한자발음)과 우연히 발음이 같은거고 실제로는 동국정운식 표기법으로 알고있는데
정음은
언어체계에 대한 연구 방향을 근본적으로 바꾸어버린
언어철학의 혁명적 시도이고 성공한 기술입니다.
소리의 기준을 발견하는 방법으로
사람이 소리를 내는 방법의 다양한 기술을 정비하고 표준화한 결과
피리의 조음과 같은 혀의 움직임 기반으로 발성 위치를 조정하여 공명의 과학을 설명하였고
5개의 조음기관을 사용한 음의 파괴, 변화의 현상들을 설명하고 있읍니다.
홑소리는 공명의 원리를
기본음 /
천: 가장 높은 공명음 ...
아래아 : 하늘에서 울리듯 사람이 표현 가능한 가장 높은 소리를 기준합니다.
지: 가장 낮은 기본음 , 입을 벌리지도 않고 가장 자연스러운 기본음은
'으' : 가장 낮고 자연스러운 기본음입니다. 영어와 일본어에는 묵음, 기본음으로 표기조차 생략합니다.
인: 의도하는 , 입을 벌리고 내는 가장 기초적 발성
'이' : 입벌린 기본음
문법의 기본이 과학적 원리에서 출발해야 한다.
동화, 구개음화
모두가 언어과학적 측면에서 설명되고
그 원리를 심화해 나가야 할것이다.
결과를 외우는 하찮은 일에 중고생들의 뼈골을 빼지 말라.
언어구조를 설명하고
한국어의 구조적 장점과
사고체계
문자적 언어 시스템의 의의와 지식체계의 발전사..
우리 조상님들의 언어사적 기발한 기술 발전...
우리가 앞으로 타개해 나가야할 언어적 문제는 무엇일까?
남의 뒷다리나 거는 시비죠의 맞춤법 문제는 ...
너무 식상하다. 그게 왜 그리 중요한것인데?
학원에서 시간 때우기는 딱 좋아....
YDonGyu HanGwrRoMang 지혼자 뭐라 씨부리노
선생이 말끝이 짧다. 국어 선생이 대중을 상대로한 어법조차 제대로 훈련이 안되었읍니다.
YDonGyu HanGwrRoMang 학생들 수업에 맞추려고 하니까 그런게 아닐까요. 그냥 저쪽 학생들과의 수업장면을 올리는 것 뿐이니깐요. 저쪽 학생들이 저런 모습이 문제가 된다 생각하면 저쪽에서 문제를 걸겠지만, 문제가 없으니 이렇게 하는 것이 아닐까요..
선생님도예의란게 있읍니다.
다중을 대상으로하면 존대를 하는게 기본적 예의란 뜻일뿐입니다.
직업적 선생님의 어법은 학생들에게 매우 중요한 본을 보이는 것입니다.
이해는 가는데 많이 거슬립니다.
친근감이 표시라고 이해는 하려하지만 예법에는 안맞는다고 생각합니다.
좀 이상하게 들리는건 제가 까칠해서 겠지요.
비례물시라 했읍니다.
예는 알아서 지키는 것이지
누군가 언급을 하면 매우 곤란한 문제가 되지요..
그래서 선생님하기 어려운것이죠.
그리고 선생님의 그런 지혜를 가르치는것 까지가 교육입니다.
? 님은 현대 맞춤법조차 제대로 훈련이 안되었네요? 안되었'읍'니까?
그런데 원래 표기법은 시대에 따라 변하게 되어있어요. -ㅆ읍니다로 쓰면 무엇보다 처음 배우는 사람들이 [-ㅆ읍니다]로 읽지 [-ㅅ습니다]라고 읽지 않잖아요? 그게 직관성이라는 건데, 라는 법칙을 만들어서 외우는 것보다 봤을 때 직관적으로 옳게 읽히는 것이 더 중요하죠.
한글이 알파벳과 비교해서 더 뛰어난 이유가 뭡니까? 물론 알파벳은 한 어절을 적을 때 더 많은 공간이 필요하기도 하지만, 무엇보다 중요한 차이점은 한글은 직관적이고 알파벳은 그렇지 않다는 것이죠. 모음들만 해도 읽는 방법이 단어에 따라 2가지로 나뉘고, 자음과 자음의 조합에 의해 완전히 다른 발음으로 읽히는 반면에 한글은 표기된 그대로 읽어도 문제가 없기에 더 뛰어난 것이죠. 그런데 만약 한글이 영어처럼 많은 법칙을 외워야지만 읽을 수 있는 글자라면, 한글의 장점이 사라지게 되고, 무엇보다 세종대왕님께서 한글을 창제한 이유 즉, '사람마다 쉽게 여겨 편하게 하고자 하는' 이유가 사라지지 않겠습니까?
만약 지금도 세종대왕님께서 만드신 그대로 성조도 표기하고 음과 양의 모음도 구분하면서 우리에게 생소한 발음을 가진 자음도 사용하면, 심지어 자판을 타이핑하는데도 문제가 따를 것 같은데요, 지금의 일본어와 중국어처럼.
그러니 항상 옛것만을 옳다고 생각하지 마시고 주위를 둘러보시기 바랍니다. 영어는 심지어 문법도 버렸어요! 원래는 성이나 조, 태를 다 사용하는 언어였지만, 지금은 쿨하게 버리고 전부 문장구조에 의존하고 있죠. 어떻게 보면 의미전달이 위태위태 한 걸지도 모르지만, 현재 다른 인도유럽어족의 언어들에 비하면 배우기가 매우 쉽죠. 그리고 결과적으로 세계적으로 가장 널리쓰이는 언어가 되었구요.
일제 강점기 이후 한글이 많은 음가를 잃은 것은 사실이지만, 저는 그 음가들이 오히려 우리말을 어색하게 만드는 것이었다고 생각합니다. 마치 러시아어가 프랑스에서 온 많은 단어들을 받아들임으로써 더 세련된 언어로 변하게 된 것처럼 말이죠. (물론 러시아어 문법으로 편입하는데 어려움이 있었지만)
그리고 이건 제 개인적인 생각이지만, 일본으로부터는 아예 기대하지 않는 것이 좋을 것 같습니다. 한글이 일본에서 건너갔다고 주장하는 학자들도 있으니까...(미친놈들)
감사해요!덕분에 시험 잘봤어요~