Rammstein - OK - English and German lyrics

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 29

  • @davepowell1661
    @davepowell1661 2 роки тому +26

    'Struggling with many things' seems to be very therapeutic for the channel creator who is uploading a lot of excellent material!

    • @darksun8777
      @darksun8777  2 роки тому +5

      I like make the videos, I started this channel wanting post any song I feel like, I do cause is fun, most the result than the process ha, but doesn't help me with my depression and other problems, still is cool make them, so I keep doing, and I feel glad you like them, thank you!

    • @davepowell1661
      @davepowell1661 2 роки тому +5

      @@darksun8777 Your good work has not helped you with your problems yet..
      Please keep going because l find it very useful

    • @darksun8777
      @darksun8777  2 роки тому +3

      @@davepowell1661 Thank you!

  • @animal_nocturno21
    @animal_nocturno21 Рік тому +47

    I will not see the word OK the same...

    • @joababolachinhas
      @joababolachinhas 5 місяців тому +1

      No way...😮 does it really means that???!😮😮😮😮😮

    • @jbutterfly4276
      @jbutterfly4276 Місяць тому

      ​@@joababolachinhas in this song yes. Usually it does not mean that.

    • @Rammsteinfanbtw
      @Rammsteinfanbtw Місяць тому +1

      ​@@jbutterfly4276i always say "rammstein reference!?" When someone says ok😂

  • @renatamuehleisen4244
    @renatamuehleisen4244 2 роки тому +12

    Man alive! Great tune.

  • @Offbrandedgojo
    @Offbrandedgojo 6 місяців тому +5

    i dont give two shits about the meaning this song still hits hard

  • @CruellaTom
    @CruellaTom Рік тому +5

    O H N E D I C H

  • @KendrixTermina
    @KendrixTermina Рік тому +12

    This is a hard one to translate honestly because it's a hurricane of puns..
    For example in the second verse "hinter's Licht führen" is to fool/dupe/deceive someone, but here they changed it to "red light" to imply horny intentions. & they've tweaked the usual phrase for 'please don't let me down' to 'please let me down very much' (referring to the sexy 'deception'), but one of the words can also mean 'stab' in a different context which is defo a deliberate innuendo.

  • @rubenvillanuevacarrasco4450
    @rubenvillanuevacarrasco4450 2 роки тому +7

    Una pasada de canción nos encanta el nuevo trabajo de Rammstein

  • @gentlefieldtheorynerd853
    @gentlefieldtheorynerd853 4 місяці тому +2

    THIS is why rammstein are not for kids
    you can't have 8 year olds singing "without condom"

  • @konataizumi42
    @konataizumi42 Рік тому +3

    Du führst mich hinter rotes Licht.........Warum führt Sie mich hinter eine Ampel? xd.

  • @christineschonauer7800
    @christineschonauer7800 Рік тому +3

    Geiler song

  • @sammobile1068
    @sammobile1068 2 роки тому +9

    Ohne dich

  • @Ichreiteaufeinkuh
    @Ichreiteaufeinkuh 2 роки тому +11

    Lyrics slay🫶🫶

  • @marciowulck5211
    @marciowulck5211 2 роки тому +5

    Rarrmsteim 👏⚡🍺

  • @IamSunil017
    @IamSunil017 2 роки тому +5

    Ohne kondom, change name...😈

  • @Римас-х6л
    @Римас-х6л 4 місяці тому

    Главное что он не гондон😊

  • @kaltluft909
    @kaltluft909 2 роки тому +9

    KURWA.

  • @Touchgrassrightnow
    @Touchgrassrightnow 23 дні тому

    I loved this song until I saw the lyrics. Never again...