KENAPA FILM INDONESIA LEBIH SENANG MENDUNIA BERBANDING MALAYSIA?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 кві 2024
  • Terima kasih kalian sudah support channel ini, maaf andai ada kekurangan, sekadar hiburan bersama yuk!
    ayo support channel the pakcik satu ini / izzpunyoo69
    Follow tiktok : / arkitektiktok
    Beli gadget di sini punyootech.com/shop/
    jom follow ig the pakcik di sini / thepakcikofficial
    Original Content by : • Market Filem Indo Tida...
    ayo simak vlog the pakcik dan podcast di sini
    vlog :
    • VLOG THE PAKCIK
    podcast :
    • PODCAST MYID
    For podcast collab or business Enquiry can contact to : thepakcikofficial@gmail.com
    / izzpunyoo
    Follow youtube channel Pakcik Izz :
    / izzpunyoo69
    No copyright infringement intended. All media in this video is used for purpose of reaction and commentary under terms of fair use.All footage, Music & images used belong to their true owners. All content used in adherence to Fair Use Copyright law.
    Semua material yang difitur dalam video dimiliki oleh para pemiliknya yang kami hormati. Kami tidak mengklaim video mereka sebagai milik kami.
    FAIR USE DISCLAIMER: Penafian Hak Cipta di bawah bagian 107 dari Undang-Undang Hak Cipta 1976, tunjangan dibuat untuk "penggunaan yang adil" untuk tujuan seperti kritik, komentar, pelaporan berita, pengajaran, beasiswa, pendidikan dan penelitian. Penggunaan wajar adalah penggunaan yang diizinkan oleh undang-undang hak cipta yang mungkin melanggar.
    Copyright Disclaimer under section 107 of the Copyright Act of 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, education and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
    Music from Uppbeat (free for Creators!):
    uppbeat.io/t/hartzmann/thank-you
    License code: 7WYWCZV6VFTQ1FM4
    #ThePakcik #PakcikReact #malaysia #malaysianreact #malaysiareact
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 229

  • @bolanggosend1184
    @bolanggosend1184 2 місяці тому +65

    "Bung Karno menegaskan sangat jelas, 'kalau jadi Hindu, jangan jadi orang India. Kalau jadi Islam, jangan jadi orang Arab, kalau jadi Kristen, jangan jadi orang Yahudi. Tetaplah jadi orang Indonesia dengan adat budaya Nusantara yang kaya raya ini,"

    • @asriwati7895
      @asriwati7895 2 місяці тому +2

      Salud❤❤❤

    • @samuslimtv1957
      @samuslimtv1957 Місяць тому

      Ada salahnya sih

    • @mochamadbuyungks392
      @mochamadbuyungks392 25 днів тому +1

      @@samuslimtv1957 salahnya apa?

    • @EsaAditya-qu9re
      @EsaAditya-qu9re 23 дні тому +1

      ​@@samuslimtv1957 salahnya dimana?..coba tunjukkan bukti jangan cuma asumsi😂

    • @bolanggosend1184
      @bolanggosend1184 10 днів тому

      Yang salah itu orang yang tidak punya adat budaya. Cari tahu asal usul orang tuamu apakah mereka orang daerah yang punya adat budaya atau orang penjajah

  • @Permisi79
    @Permisi79 2 місяці тому +24

    Netizen Indonesia akan menolak film yg melecehkan agama...tetapi bs menerima semua tema apapun yg di angkat pd sebuah film..asal tdk melecehkan agama

  • @emykhumaidi
    @emykhumaidi 5 днів тому +3

    Itulah gunanya berbangsa 1 bangsa indonesia berbahasa 1 bahasa Indonesiaaa...🇮🇩

  • @ranggausada1426
    @ranggausada1426 2 місяці тому +31

    Baru terasa betapa besarnya manfaat kebijakan asimilasi era orde baru. Segenap warga bangsa hidup terintegrasi dgn baik dibawah satu identitas, Indonesia. Tak da lagi sekat2 kesukuan/ras. 👍❤

    • @bolanggosend1184
      @bolanggosend1184 2 місяці тому +2

      Era Orde Baru itu meneruskan Orde lama begini pidato Soekarno "Bung Karno menegaskan sangat jelas, 'kalau jadi Hindu, jangan jadi orang India. Kalau jadi Islam, jangan jadi orang Arab, kalau jadi Kristen, jangan jadi orang Yahudi. Tetaplah jadi orang Indonesia dengan adat budaya Nusantara yang kaya raya ini,"

    • @danielasumampow3330
      @danielasumampow3330 19 днів тому

      ​@@bolanggosend1184salah klw Kristen jgn jadi barat, Yahudi ma beda bgt Ama kristen

    • @bolanggosend1184
      @bolanggosend1184 19 днів тому

      @@danielasumampow3330 saya tidak berani mengubah kata - kata pidato yang sudah ada

  • @indraghocap6376
    @indraghocap6376 2 місяці тому +89

    Arti senang di Malaysia sama Indonesia itu beda kalau di Indonesia senang itu sinonim gembira, bahagia, suka, happy dll kalau di Malaysia senang itu bisa mudah dan gampang

    • @braderjunot
      @braderjunot 2 місяці тому +3

      Oo.. 😮.. Maksudnya "mudah"

    • @budiarta178
      @budiarta178 2 місяці тому +15

      Kata org2 malaysia antara bhs melayu dan indonesia itu hanya logatnya saja yg berbeda ..pdhl dlm kosa kata tata bahasa dan struktur kalimat dll nya sangat berbeda antara bhs melayu dan bhs indonesia..persamaannya hanya pd akar bhs nya saja..selain itu 90% berbeda..10% sama..😁😁

    • @sabranglor381
      @sabranglor381 2 місяці тому +4

      Baru tau aku,,
      Begitu aku bilang kalau susah mengerti bahasa Malaysia malah dibuli...

    • @budiarta178
      @budiarta178 2 місяці тому +8

      @@sabranglor381 iya bro..mrk sll heran bila melihat org2 indonesia yg tdk paham bhs melayu malaysia krn mrk mudah memahami bhs indonesia..itu bisa terjadi krn bhs indonesia ada di mana2 di industri musik film sinetron dll yg ada di negara mrk..sedangkan kita sangat jarang melihat itu ada di negara kita..hal itu lah yg membuat mrk bisa cepat memahami bhs indonesia seperti hal nya org indonesia sendiri ..berbeda dgn org indonesia terhadap bhs melayu malaysia yg jarang kita jumpai selain di negara malaysia sendiri bhs itu..😁😁

    • @muhandy491
      @muhandy491 2 місяці тому +2

      Salah itu.kamu lupa Indonesia itu beragam dialeg.kami di Sumatra senang itu mudah dan tidak susah. Iya tergantung Kalimat sebenarnya.sama juga maknanya Indonesia dan Malaysia tapi lihat daerah juga.

  • @fuatsuofficial2249
    @fuatsuofficial2249 2 місяці тому +19

    Film kalo kualitas bagus, film lokak orang indonesia tetap suport, makanya sering trending terus film indonesia

  • @olivia_ajav3458
    @olivia_ajav3458 2 місяці тому +13

    Indonesia dapat beragam kultur yg dpt diangkat jd film.

    • @lokeadam
      @lokeadam 16 днів тому

      ngak juga tema korupsi blm bisa dengan mudah bebas di produksi,pasti ada intimidasi dan pelarangan,seperti korupsi di kepolisian atau tni,atau di dpr mpr bahkan presiden saya blm pernah nonton film seperti itu,kalaupun ada yang di tampilkan cuma latar belakang orang bukan seluruh institusinya.film indonesia butuh juga revolusi besar biar bisa mengubah arah bangsa.

  • @wanaroba
    @wanaroba Місяць тому +2

    Ini soal bisnis, soal selera pasar tak ada masalah dg nasionalisme. Ipin Upin diterima luas di Indonesia, Siti Nurhaliza, bahkan Search, Iklim sangat popular di Indonesia.

  • @widdhiastutigendhisratmant8920
    @widdhiastutigendhisratmant8920 2 місяці тому +6

    Kuncinya kita harus bisa bekerja sama dgn dunia luar negara luar jgn dibatasi suatu kreatifitas seni dgn egoisme prinsip yg tdk membangun. Biasanya sesuatu yg susah berkembang itu ada prinsip2 tertentu yg itu tdk bisa tdk mau ditrabas. Kalau kita bilang kita hanya pada zona aman. Hidup dlm zona aman memang aman tapi tdk akan pernah bisa berkembang lagi.
    Contoh film2 indonesia yg banyak bekerja sama dgn artis2 dunia. Dan film2 indonesia yg banyak diputar di AS dan negara lainnya. Saat ini ada film KKN yg diputar di AS. lumayan cukup banyak yg nonton

  • @GalerrYakubyakuza
    @GalerrYakubyakuza 2 місяці тому +7

    Berusaha terus jangan takut gagal, kegagalan adalah awal dari kesuksesan yang tertunda.

    • @BbnPanjang
      @BbnPanjang Місяць тому

      Benar bg moto nya untuk industri film dan musik malaysia : Tetap menyerah dan jangan semangat ..

  • @trimayasari8088
    @trimayasari8088 3 дні тому +1

    Sebenarnya masalah yang dihadapi masyarakat nya adalah bahasa,lalu didalam dunia pendidikan mereka terbagi2

  • @blusukanchanel7745
    @blusukanchanel7745 2 місяці тому +7

    Mas coba react film Indonesia BADARAWUHI yang sedang diputar di bioskop Amerika

  • @abdulbazaar1096
    @abdulbazaar1096 2 місяці тому +1

    kenapa lagu dan film indonesia laris di luar negeri sebab budaya dan bahasa yg unik dan pesona alam dan penghuninya,jadi saya pikir wajar saja lah.💯🇲🇨💝🙏🤗

  • @mohamadpokmat6236
    @mohamadpokmat6236 2 місяці тому +3

    Film Indonesia dibuat berdasarkan dimana lokasi film itu dibuat.sudah tentu memasukkan kebijakan lokal terutama memasukkan bahasa lokal daerah dimana film itu dibuat.

  • @thesambos
    @thesambos 2 місяці тому +3

    terimakasih sudah menggunakan baju produk asli indonesia eiger 🙌

  • @themikir8315
    @themikir8315 2 місяці тому +2

    solusinya adalah baik di Indonesia maupun malaysia bikinlah film berbahasa Inggris dengan market internasional, maka marketnya akan jauh lebih besar. tetapi kualitas harus betul-betul internasional juga

    • @ubay5
      @ubay5 2 місяці тому +1

      Tdk sprt itu juga, masalah bahasa masih bisa menggunakan metode dubbing ( sulih suara ) sprt telenovela yg ditayangkan di tv Indonesia. Bagus tdknya suatu karya film tergantung kualitas gimana film itu dihasilkan dan bisa memenuhi selera pasar.

    • @WitJogja
      @WitJogja 2 місяці тому

      @@ubay5 setuju. bahasa bukan sebuah kendala untuk saat ini. udah ada teknologi seperti dubbing dll.

    • @ArifRahman-to9jr
      @ArifRahman-to9jr 2 місяці тому +1

      ELEE..ADA TRANSLATE ITU PERKARA MUDAH....YG PENTING ITU KANDUNGAN DALAM FILM ITU BISA NGAK MEMBAWA PENONTONNYA TERHIBUR....ITU YG PENTING...DAN PESAN2 DALAM FILM TERSEBUT JUGA

  • @beningkhilmiah7762
    @beningkhilmiah7762 2 місяці тому +12

    Malaysia utk rakyat nya harus bangga dgn bahasa Melayu nya yg tidak bangga angkat kaki dari bumi Malaysia gitu yg tegas jgn hanya diam

    • @Ahmadsamehdaku123
      @Ahmadsamehdaku123 2 місяці тому +3

      Susah ada perkauman besar,Tamil,chinese,Melayu yg punya sekolah kebangsaan masing2

  • @AniAni-tj9xd
    @AniAni-tj9xd 2 місяці тому +2

    Iy saya jg kalo Malaysia bicara ngarti tapi gk semuanya saya paham juga bnyk arti yg berbeda ,kalo Malaysia aku suka film nya juga yg horor sama lagunya ngeden banget sama Saleem iklim dan Amy search❤mantap salam Indonesia

  • @mapansam9529
    @mapansam9529 2 місяці тому +2

    Beza level, tak dapat disamakan. Sama sekali Tak Serumpun. Tak boleh dibandingkan Malaysia yg kecil dan terbagi-bagi dengan Indonesia yg bersatu dan population nya lebih 10 kali ganda.

  • @maria.227
    @maria.227 2 місяці тому

    tp klw org indonesia fham bhasa mlaysia bila dia tengok flm mlaysia memang best lah...coz mereka btul"mnjiwai q suka flm mlaysia❤❤

  • @Turlista
    @Turlista 2 місяці тому +3

    Menurutku, alasan seseorang menonton film bukan karena bahasa, melainkan karena film nya itu sendiri apakah menarik ataukah tidak. Karena jika masalah bahasa, maka bisa di selesaikan dengan adanya terjemahan bahasa di bagian bawah layar.
    Contoh, aku pernah penasaran dengan film Malaysia yang bertema perjuangan yang salah satu pemerannya adalah Yayan Ruhiyan. Awalnya aku tertarik dengan trailernya yang menarik, tapi ketika menonton film nya (online), belum juga separuh film sudah kutinggalkan. Mohon maaf banget karena penilaian ku, film nya sangat membosankan. Ritme nya begitu lambat dan lama-lama capek sendiri menunggu sesuatu yang spektakuler yang tidak kunjung muncul.
    Jadi, menurutku, masalah Malaysia dengan Indonesia sebenarnya sama, yaitu menemukan ide cerita yang benar-benar menarik lalu memproduksi nya dengan penyajian yang juga menarik. Dan satu hal yang sepertinya adalah kelemahan di kebanyakan film adalah "naskah". Film Indonesia sekarang lebih banyak menampilkan adegan-adegan yang seolah "spontanitas" sehingga mengurangi kecenderungan penonton menjadi bosan. Sedangkan film Malaysia (seperti juga pada musik Malaysia) masih juga memasukkan unsur pantun, petuah/nasihat, perumpamaan dan lain-lain yang kesemuanya itu membuat percakapan di dalam adegan menjadi membosankan. Hanya generasi tua yang masih bersedia meluangkan waktu mereka untuk mendengarkan petuah, pantun, dan semua kalimat membosankan itu. Anak muda lebih suka segala sesuatu yang bersifat cepat dan spontan karena penuh kejutan.
    Juga tidak kalah penting adalah marketing.

  • @DY2C999
    @DY2C999 Місяць тому

    Di Indonesia juga ada banyak tapisan (saringan) diantaranya:
    - Lembaga Sensor Indonesia
    - Komisi Penyiaran Indonesia.
    Tapi semua tapisan itu dilakukan setelah film selesai diproduksi, jadi tidak menghambat kreatifitas insan film.

  • @ILyassu88
    @ILyassu88 Місяць тому +1

    Bang gua perhatikan lama lama abg semakin pandai bahasa dan dialog bahasa Indonesia nya semakin lancar aja.

  • @paulsaldy7636
    @paulsaldy7636 2 місяці тому +1

    Tidak bisa dibandingkan karena tidak Apple to apple, orang Malaysia pasti bilangnya karena ramai populasi, dalam hal apapun itu 😂

  • @alfhonzho7934
    @alfhonzho7934 2 місяці тому +7

    Jawa Timur 🇮🇩❤🇲🇾 hadir pak cik👍 tetap smangattt terus berkarya soal hasil biar Tuhan yg menentukan,, karena hanya izinNYA semua karya itu mencapai kesuksesan.. 👍

  • @slsenrico23
    @slsenrico23 2 місяці тому +1

    Dan membandingkan lg, heddeh

    • @brengospapak-cf7to
      @brengospapak-cf7to Місяць тому +1

      Kalau anda pusing, ya jangan diputarlah / didengar, gitu aja kok rhefoot..

  • @Yyyyyyva
    @Yyyyyyva 2 місяці тому +4

    Next REACTION BALON UDARA WONOSOBO

  • @DoyoHartono-fe7ix
    @DoyoHartono-fe7ix 25 днів тому

    Bedanya Indonesia Punya Sumpah Pemuda dan Punya Pancasila. Mulai Bahasa Ibu sudah gunakan bahasa Indonesia, di sekolah juga gunakan bahasa Indonesia kalau di Malaysia saya tidak tau. 😂

  • @yahyayahya-fj9vk
    @yahyayahya-fj9vk 2 місяці тому +1

    Menyimak dari judul konten tentunya banyak sekali yang membuat demikian. Seperti mutu dari semua aspek perfilman, alur isi cerita ,bahasa ,logat pengucapan ,dan masih banyak lagi.

  • @terettew
    @terettew 2 місяці тому

    Buat film simple tapi menginpirasi dan terasa dihati apapun jenis golongan dan ras kalau pandai mencuri hati penonton dan viral pasti banyak yang tahu, contoh film India tak tahu arti tapi mereka pandai memerankan menginpirasi dan mencuri penonton,terutama bersaing dulu di dalam negri setelah viral mudah berkembang kayak Upin dan Ipin pasaran besar di Asia tu 😊😊😊❤❤

  • @Riliya-zn2r
    @Riliya-zn2r 2 місяці тому +2

    Apapun itu pak cik... Tetap berkarya aja...tetap semangat... Smg sukses..

  • @dededarmady170
    @dededarmady170 2 місяці тому +1

    Film indonesia mudah d pahami ama seluruh masyarakt indonesia krn pengaruh satu bahasa...

  • @nesyakamila9516
    @nesyakamila9516 2 місяці тому +1

    Seni itu universal.... Selama tidak melanggar kaidah norma agama dan aturan itu sah " saja... Klo seni ditujukan untuk kaum tertentu tidak bakal berkembang... Ya stag di situ saja....

  • @sabranglor381
    @sabranglor381 2 місяці тому +2

    Aku bingung dengan bahasa malaysia
    .
    Logatnya beda ,Kadang artinya beda ,parahnya lagi ada tambahan bahasa inggris...
    .
    Pusing

  • @juktojuk
    @juktojuk Місяць тому

    urusan hiburan itu kan urusan selera, kok malah kami di salahkan

  • @renysudiarti4029
    @renysudiarti4029 2 місяці тому

    Harusnya dirubah tuh. Film harus diberi kebebasan berkreasi dengan banyak cerita tapi diberi batasan tertentu supaya tidak mengganggu kemaslahatan masyarakat. Kalo dari script aja sudah dibatasi, ya kapan ide ide bagus bisa keluar. Yang ada stuck, industri film tidak bakal berkembang.

  • @anisuryani8456
    @anisuryani8456 22 дні тому

    Menurut saya kurang marketing sih, film upin ipin aja bisa di terima dengan baik di indonesia, mungkin ditambah tesk sub lebih bagus lagi, soalnya film daerah di kita aja harus pakai sub agar mudah di mengerti

  • @ArifRahman-to9jr
    @ArifRahman-to9jr 2 місяці тому +6

    DI INDONESIA JUGA SAMA FILM SEBELOM TAYANG ADA LEMBAGA PENAMPIS YG SESUAI DENGAN UNDANG2 DI SANA...BUKAN TAKDER PENAPIS....ADA LAH PENAMPIS...🙏

  • @SANZ969
    @SANZ969 14 днів тому

    Indonesia tidak begitu tertarik film malaysia , lebih tertarik konten konten reaction orang luar karena orang kita terlalu senang bila d puji makanya banyak orang orang luar memanfaatkanya😂😂

  • @PalopoInside
    @PalopoInside 2 місяці тому

    Taktik malasia sekarang ini, membuat film menggunakan judul bahasa jawa yg diindonesiakan judulnya “ngesot”. Spertinya gak akan berhasil menggaet penonton indonesia😂😂

  • @SunartoToto-zy7jn
    @SunartoToto-zy7jn 26 днів тому

    Aku rasa indtri film di mslaysia tu harus di perbaharui. Untuk masuk indonesia baiknya mengguna bahasa sinematic lah biar enak gitu di dengarnya ketika dia berdialog.9

  • @erlina631
    @erlina631 7 днів тому

    Baca judulnya aja udah bingung dengan kata senang, nggak taunya arti kata senang disana itu sama dengan mudah jadi ngakak sendiri,maaf yapakcik.

  • @gocryboutit64
    @gocryboutit64 2 місяці тому

    Simple!! Malaysia support dan dgn mudah menerima film dan artis luar.. sedangkan di indo artis kita dpt tembus pon ibarat hollywood happy dia😂😂 sbb indo thai dan negara lain fokus pd film artis dan karya mereka sendiri... tk semudah itu mereka menerima org luar... malaysia? rohingya pon boleh meniaga wkkwjwk

  • @sujitoepra3907
    @sujitoepra3907 2 місяці тому +2

    Analisa saya rasa betul juga.

  • @agunggumelar3531
    @agunggumelar3531 Місяць тому

    Sebab film Malaysia menggunakan bahasa Melayu yang merupakan salah satu bahasa daerah di Indonesia, jadi wajarlah kurang di minati

  • @wafihukama4492
    @wafihukama4492 Місяць тому

    Mungkin karena bahasa Indonesia itu lebih mudah dipelajari.
    Fyi,dikampus universitas di australia n korea ada jurusan bahasa Indonesia loh...

  • @user-bv9td1yg4q
    @user-bv9td1yg4q Місяць тому

    Sound efek dan animasi film Avatar adalah hasil kerja sama
    Indonesia dan Hollywood

  • @user-ps1op8tm2g
    @user-ps1op8tm2g Місяць тому

    Penduduk malaysia itu 30 juta gede banget lho. Di eropa aja rata rata penduduknya cuma 2 - 10 jutaan. Yang 50.000 - 1 juta penduduk juga banyak. Jangan disamain dg negara yang penduduknya 100 juta keatas. Negara diatas 100 juta penduduk juga ga banyak.

  • @syarifbens5318
    @syarifbens5318 Місяць тому

    Cb bikin pertukaran film budaya filman indo dan Malaysia..seperti diluarsan biar tahu kekurang dan kelebihannya

  • @fadhilnauval928
    @fadhilnauval928 2 місяці тому

    indonesia pun ada LSF (Lembaga Sensor Film) yg dimana film2 tu harus lulus sensor dulu untuk dapat ditayangkan

  • @user-ib3vl6ci8n
    @user-ib3vl6ci8n 2 місяці тому +1

    Tapi lain dengan musik pak cik.. Musik walaupun bahasa lain kalo sedap orang akan suka.. Contoh lagu ojo di banding ke.. Walaupun bwrbahasa Jawa bisa sampai Msia juga kan.. Bahkan suporter Msia pn bole tu lagu😂

  • @anakdesa1104
    @anakdesa1104 2 місяці тому

    Bagaimana bisa Negara Malaysia bisa satu bahasa, abang yang berbaju hitam (saya tidak tahu namanya), dia sudah tahu akar permasalahan utama adalah dari segi bahasa, lah dia sendiri berbicara dengan bahasa campur-campur dengan bahasa inggris

  • @kangmasprabu3523
    @kangmasprabu3523 2 місяці тому

    Pake musik Badarawuhi pula😂😂😂
    Udah nonton bang..?

  • @chie_echi
    @chie_echi 2 місяці тому

    Terbaru film Badarawuhi kerjasama dgn lionsgate dan launch premiere di LA ..
    Tak perlu berkecil hati Mgkn Malaysia punya potensi di bidang lain , Upin Ipin dan kartun kalian yg lain jg bagus2 tgl dikembangkan LBH jauh LG pasti LBH spektakuler kalian dlm bidang perkartunan

  • @anggoroanggo4025
    @anggoroanggo4025 2 місяці тому

    bahasa bukan suatu masalah dalam sebuah film atau musik yg terpenting punya karakter dan jati diri yg kuat di film dan musik tersebut, contohnya banyak dari luar yg masuk indonesia, drama korea, filipin, turki,meksico,india,tailan padahal bahasanya nggak ngerti

  • @lii5170
    @lii5170 2 місяці тому

    Sebetulnya film series malaysia ada yg bagus, tapi sulit di akses. Pernah lihat di channel youtube cuma 2 episode tapi seterusnya ga ada. Cari² pun tak dapat temu. Tapi memang bahasanya pakai china dan english, padahal itu malaysia

  • @dekyunisetyaningrum745
    @dekyunisetyaningrum745 2 місяці тому

    Senang dalam bahasa indonesia berarti (bahagia)
    Senang di malaysia itu berarti (gampang)

  • @vhi3tha347
    @vhi3tha347 2 місяці тому

    tapi di Indonesia ada lembaga Sensor juga pakcik, hanya saja mereka hanya mengklasifikasikan batas tayng misal untuk usia tertentu atau layak atau tidak nya film tersebut tayang. tapi tidak mengurung Kreatifitas seni Sineas Indonesia

  • @budsetiolaksono7282
    @budsetiolaksono7282 2 місяці тому

    Katanya dimalaysia setiap film disukai masyarakat malaysia berdasarkan etnik? Knp penilaiannya seperti itu?
    Di indonesia apapun itu film Mandarin, film India, film Portugal, film Spain, film English, film Hollywood, film Perancis, film turki, film arab, akan tetap disenangi masyarakat indonesia, tidak pedulian bahasa, tapi setiap film pastiembawa pesan yang ingin disampaikan, .. makna dari sebuah film..

    • @hewho6301
      @hewho6301 2 місяці тому

      Mungkin orang Malaysia malas baca translate waktu menonton film, orang Indonesia dari kecil sudah biasa membaca translate saat melihat tv, seperti kartun Upin Ipin, Boboiboy dll

  • @hendrairawan8195
    @hendrairawan8195 2 місяці тому

    Coba bayangkan bang indonesia punya 720 bahasa daerah, dari berbagai suku dan etnik yg tersebar diseluruh indonesia, tp klo mereka berkomunikasi dgn suku2 lain,atau etnik2 lain mereka akan menggunakan bhs indonesia,supaya saling paham dan mengerti satu sama lain dan mudah berkomunikasi

    • @ayuarsy1869
      @ayuarsy1869 13 днів тому

      Aku bugis depn rumh org batak, smping kanan jawa smping kiri dayak, belkang rumh org banjar hahaha uni kan

  • @morisonpasha3592
    @morisonpasha3592 Місяць тому

    Perbedaannya....
    Produksi film Indonesia, itu lebih bebas... universal...tak terikat politik...issue perkauman..., yang penting tidak mengandung sara, mentaati norma2 agama dan adat istiadat dan aturan yang berlaku di RI.
    Indonesia mampu membuat film berkualitas dari berbagai genre ; action, horor, comedy, romantic dan film anak2...
    Film Indonesia sudah berjaye dan menjadi raja di negerinya sendiri...😊
    Orang malaysia, brunei pun suka dengan film produksi Indonesia.. 😊
    Produksi film di malaysia selalu terikat, tak bebas dari issue perkauman...
    Produksi film, drama dibagi menjad 3 :
    Film, drama TV china...
    Film, drama TV india...dan
    Film, drama TV Melayu...
    😊😊😊
    Jadi produksi film Melayu malaysia belum tentu sukses di malaysia yang berbilang kaum..., begitupun film malaysia china, india..., belum tentu di tonton oleh orang Melayu... 😊😅😂
    Dibutuhkan translate/subtitle bagi china, india, bangla yang nonton film Melayu... 😅

  • @istriyahsiswanto-ty1hv
    @istriyahsiswanto-ty1hv 2 місяці тому

    Bahasa tdk pernah jdi masalah untuk sebuah film,saya menonton film dari negara manapun dan bahasa apapun.karena sudah ada transletnya.

  • @user-wj1bm4oc7k
    @user-wj1bm4oc7k Місяць тому

    Di indo jg ada kok badan sensor film nasional, pakcik tp mmg benar disini industri film milik swasta.

  • @danielasumampow3330
    @danielasumampow3330 19 днів тому

    Punya tmn dr Malaysia jgn kan film lagu sj,dia lebih hafal lagu Indonesia dr lagu Malaysia,ktnya musiknya lebih modern lebih mengikuti zaman

  • @RatuMene
    @RatuMene 2 місяці тому

    Saya kerja di film tp saya salut dgn animasi Malaysia lebih keren ❤

  • @MASHADI-li3sz
    @MASHADI-li3sz 23 дні тому

    Mf lur kita klh mau juwal apa2 kita lihat dulu pasar di tempat kalian yg di sukai kalian itu seprti apa nah baru kita bikin yg kalian sukai oke lur ❤❤❤

  • @gatotprajakh
    @gatotprajakh 14 днів тому

    FILM Malaysia yg tetap enak di tonton sampai sekarang hanya FILM P RAMLIE

  • @budsetiolaksono7282
    @budsetiolaksono7282 28 днів тому

    Persaingan artis, aktor, gilm,usik di indonesia sangat ketat, banyak penyanyi indonesia yang juara di otali di jerman tidak terkenal di indonesia, barulah setelah terkenal baru dikenal di indonesia, iko uwai , uayan ruhiat, joe taslim, fan datu lagi lupa namanya, masuk hollyeood , para aktor laga ini tidak dikenal sebelumnya di indonesia , begitu juga grup2 bamd indonesia lainnya, bamd rock indonesia seperti burgerkill awalnya tidak yerkenal di indonesia malah dikenal duluan di inggris, VOB, kelas selevel ini di indonesia banyak puluhan grup dand, itupun terkenal hanya dikalangan tertentu daja di indonesia.... Ketat persaingan di industri hiburan undonesia

  • @Chita123-w6d
    @Chita123-w6d 15 днів тому

    Indonesia keren salam dari makasar

  • @ArianaAri-kp7yi
    @ArianaAri-kp7yi 2 місяці тому

    Betul. Di indonesia walau bangsa apa pun tetp bahasanya melayu. Kadang ada yg bangsa china tak pandai bahasa china

  • @NitnitNut
    @NitnitNut 2 місяці тому +1

    Itu mas yang me react film juga ngomong nya pake bahasa malaysia dicampur bhs inggris. Udah kebiasaan d malaysia ga bisa full bahasa melayu.pasti dicampur bhs inggris. Biar apa sih begitu.lebih bagus cinta bahasa sendiri

    • @ArifRahman-to9jr
      @ArifRahman-to9jr 2 місяці тому +1

      Mereka dah biasa dari kecil guna bahasa rojak...biarlah....yg penting indonesia jangan pakai bahasa rojak agar bahasa indonesia bermartabat ok..

    • @NitnitNut
      @NitnitNut 2 місяці тому

      @@ArifRahman-to9jr bahasa rojak itu apa.yang q tau rojak itu bapaknya ayu ting ting

  • @laodemursono2751
    @laodemursono2751 2 місяці тому

    Kami Indonesia suka, Upin Ipin jg Krn seronok Pak Cik...

  • @rickyafri526
    @rickyafri526 2 місяці тому

    Betul bang film luar negeri mau film dari Amerika atau China, di channel TV Indonesia film nya guna cakap bahasa Indonesia,

  • @khoirudzamanhsb7270
    @khoirudzamanhsb7270 2 місяці тому

    kok bisa film Indonesia kami lebih bagus padahal kata warga Malaysia ini semua orangnya pintar kok gk malu kalian muji-muji karya kami yg kalian anggap warga Indonesia ini di level pemikiran kalian

  • @BagusSicahyo
    @BagusSicahyo 2 місяці тому

    Ooo baru tau senang di bahasa Malaysia artinya mudah/ gampang

  • @erwinsatriani7604
    @erwinsatriani7604 2 місяці тому

    Ada kok, aktor Tionghoa asal Malaysia yg sukses main film di Indonesia. Film "Cek Toko Sebelah" kalo tak silap.

  • @mohamadariyanto4135
    @mohamadariyanto4135 Місяць тому

    Oh senang artinya gampang, kalau ada beberapa kata yang beda bisa salah paham bahkan sampai tumpah darah/berdarah darah

  • @IrinDhano
    @IrinDhano 22 дні тому

    Gak mau komentar ah,lagi ngirit kata kata,,😂😂😂😂😂

  • @ip0ezguk876
    @ip0ezguk876 19 днів тому

    1 lagi pakcik, film Indonesia kental dengan identity dan culture Indonesia, setidaknya ada di kehidupan sehari-hari masyarakat Indonesia.
    bandingkan dengan film malaysia yang judulnya saja sudah bukan murni malaysia macam Sheriff, Viking Kingdom. macam mana film tu???

  • @ASFOFFICIAL_
    @ASFOFFICIAL_ 2 місяці тому

    Ralat ya... di Indonesia ada namanya LSF (Lembaga Sensor Film) sama seperti malaysia FINAS. Untuk melihat dan mensensor lolos tidaknya film INDO.
    Satu lagi klo masalah malaysia adalah masalah perkauman, kenapa film indo dimalaysia sukses? Dan banyak...
    Itu menandakan bukan masalah perkauman, emang kualitas malaysia masih kurang.
    Engga banyak film malaysia yang berkualitas sampai pada penonton...
    Padahal ada cara untuk masalah perkauman, diindo sukunya ribuan...
    Kenapa malaysia tidak mengaplikasikan dengan subttittle pada filmnya.

  • @andrieBorez
    @andrieBorez Місяць тому

    Warga inonesia slalu welcam sama negara manapun. .kami kan gak pernah maksa kalian suka film Indonesia dan Indonesia banhyak film yg gak laku fi Indonesia tapi di Malaysia tembus. Kan tergantung selera masing masing lalu knpa ya lain masarakat Indonesia. Balik lagi gimna caramu buat film yg bisa mengenak dii hati masyarakat indonesia dan buat influncer perbaiki strategi marketing kalian
    Kata siapa kita gk welcam semua strimerr reaction ajah kami semua dukung asal beri edukasi yg positif.
    Dan bahasa juga kita gk maksa kalian pke bhs Indonesia. Lah kog ya lahin warga Indonesia.. Asal kalian tahu film yg viral di Malaysia ajah banyak yg gak laku di Indonesia. Jgn Salakan kita.
    😂

  • @indrarukmana767
    @indrarukmana767 2 місяці тому +1

    Pakcik reaction BoBon Santoso masak di Papua dong

  • @Mr.D21
    @Mr.D21 Місяць тому

    Coba malaysia bikin film tentang orang bangla yang dapat gelar datuk. pasti booming se-ASEAN.

  • @HasanQomarii-iq5rb
    @HasanQomarii-iq5rb Місяць тому

    Yang terbaru film Vina sebelum 7hari

  • @ridhocadell21
    @ridhocadell21 22 дні тому

    Sebetulnya gak mendunia amat, cuma ramai orang dari brunei dan malaysia ikut nonton juga, yg mendunia cuma the raid saja🤔

  • @noxxturnal
    @noxxturnal 2 місяці тому +3

    Mmg Msia punya market yg terpecah tapi filmmaker Msia kan bisa coba pasarkan karya mereka ke Indo, kl mmg cerita dan kwalitasnya bagus pasti bisa laku juga di sini. Upin Ipin aj laku keras disini. Di thn 90an smp awal 2000, byk film hantu Thai, Jepang dan Korea beredar di Indo dan laku pdhl kami tdk mengerti bahasanya. Kl film, sinetron, lagu Indo bisa laku di Msia, Brunei, Spore, T Leste seharusnya begitu juga sebaliknya. Ayo semangat!

  • @RiskyRisky-lr5in
    @RiskyRisky-lr5in 2 дні тому

    Ia pacik di Indonesia pun udah kurang peminatnya film2 Indonesia bukan tak suka film Malaysia,,sebab yg difahami Indonesia sejarah2 luar dari Melayu,,,kalau film Melayu bukan bahasa Melayu tak laku,, Indonesia udah banyak mengenal ras2 Melayu jadi orang2 Indonesia itu udah paham dengan Melayu apa lagi sejarah nya,,, Indonesia itu yg suka film2 diluar Melayu agar memahami tradisi dan adabnya orang2 luar itu sendiri,,,bukan film Malaysia itu tak laku,,sama sekarang film Indonesia pun jarang di tayangkan di Indonesia bukan tak suka karena sudah paham sejarah dan perjuangan bangsanya itu saja,,, Indonesia itu suka yg jenaka dan ada hal baru,,pacik,,kalau film luar dari Melayu Indonesia suka kerna pasti ada hal yg baru sekaligus mengenal bahasa dan negara nya,,,kenapa Malaysia suka film Indonesia kerna Malaysia juga pengen tahu adab dan bahasa dan wilayah Indonesia,,,sama dengan lagunya,,, sebenarnya Indonesia dulu mengagumi Malaysia juga sebelumnya pacik segi adab budaya bahasa lagu dan film nya,,,tapi seiring jaman perlu mengenal yg lebih maju gitu pacik,,tak ada yg membenci atau di benci ,,itu hanya hoax,, sebenarnya sama terlebih dahulu Indonesia panatik sama Malaysia dulunya,,,benar jadi dusta kalau Malaysia itu tak pernah di kagumi Indonesia,,,

  • @radenmasnbharto4617
    @radenmasnbharto4617 2 місяці тому

    saya suka banged sama film upin ipin bang.., senene seneenngg bangedd...

  • @momarkana6088
    @momarkana6088 2 місяці тому

    Pakcik react film komedi viral judulnya "agak lain" dijamin ngakak

  • @aniki12345
    @aniki12345 2 місяці тому

    padahal malaysia bisa bikin wajib berbahasa malaysia tanpa perlu menghapus bahasa ras/race

  • @yuliusjohannis158
    @yuliusjohannis158 2 місяці тому

    Tapi film Indonesia bisa menembus kancah internasional yg tidak cakap berbahasa Indonesia

    • @budiarta178
      @budiarta178 2 місяці тому

      Klo soal bhs itu no 2 yg utama kualitasnya..krn klo tdk mengerti bhs nya bisa lihat terjemahan bhs nya yg pasti akan ada terjemahan nya pd negara2 di mana film2 itu di putar ..bgtu jg dgn musik dll nya..intinya bhs itu no 2 kualitas yg no 1..😁😁

  • @Rasimanrasta-nn3lc
    @Rasimanrasta-nn3lc 2 місяці тому

    Aktor indonesia banyak prestasi dan penganuhgrahan di dunia maupun di dalam negernya sendiri..
    Contoh AGNES MO pernah di klaim MALAYSIA katanya artis Malaysia..
    sulit bersaing film malaysia sudah ketinggalan dri dulu

  • @pesaejs794
    @pesaejs794 2 місяці тому

    React Badarawuhi di desa Penari

  • @DoyoHartono-fe7ix
    @DoyoHartono-fe7ix 25 днів тому

    Judulnya salah kalau untuk kalimat Indonesia. Yg benar Kenapa Film Indonesia lebih mendunia dibanding Film Malaysia?

  • @dhikachannel88
    @dhikachannel88 Місяць тому

    S7 Pak ci

  • @solikinkin4021
    @solikinkin4021 27 днів тому

    jujur sya bilang ni bang...film atau drama/sinetron malaysia tidak punya identitas....kenapa saya bilang tidak punya identitas...sebap segi bahasa suka di campur/rojak..jadi orang yg liat/nontol gk bisa menjiwai malah mengagap seperti main"tidak konsiten...keliatan fill semua ceritanya..cobak abang/pakcik liat film thailan konsiten kultur nya dan bahasa nya..meskipun penonton gak tau gak faham bahasa nya tapi ada perbedaan dan bisa meresapi/menjiwai cerita nya...inti nya kalau pakai bahasa campur/rojak ending nya lucu..misal nya film horor/seram/perang kalau bahasa nya di campur campur jadi aneh bang..

  • @dennymillano3228
    @dennymillano3228 2 місяці тому

    Yg anehnya punya teman malaysia ehhh selalu ngajaknya nonton film indonesia...katanya lebih seru...😂😂😂

  • @hasrunpakisamad7300
    @hasrunpakisamad7300 Місяць тому

    Reaction gala dinner kat world water di bali

  • @bartanz7686
    @bartanz7686 2 місяці тому

    biar bagaimana pun jasa dan pahala Pa soeharto lebih besar daripada dosa dan kesalahan nya....

  • @nasss3652
    @nasss3652 2 місяці тому

    Nak cite sikit boleh..
    Aku tak kisah ranking malaysian jatuh berapa anak tangge, kita tetap sokong harimau malaya.
    Yang terpaling penting dan juga vakta yg tidak boleh dinafikan malaysia berjaye mengikat kepale korea 3_3 di piala asia . Satu perlawanan epic harimau malaya , semua generasi ingat sampai bila bila masa 🇲🇾

    • @nakh9996
      @nakh9996 2 місяці тому

      Waaoooowww hebatnye malasia nie terkejut hati ini woooowwwwww😂😂😂