SUPERKIND (슈퍼카인드) 'MOODY' MV Reaction [ENG SUB]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 8

  • @pavlepp8096
    @pavlepp8096 Рік тому +5

    Echt super reaction 👍was für ein guter Song , was auch zum empfehlen ist von der Gruppe TRENDZ mit dem neuen Song (New Day) ist hammer gemacht und das Video.🕵‍♂️👍 Eine schöne Woche noch ✌️

    • @kpopmom
      @kpopmom  Рік тому +3

      Vielen lieben Dank Pavle, wir hoffen dir geht es gut, wir notieren uns deinen Wunsch, hab eine schöne Woche.🤩🙋‍♀️🎶

  • @quanghuyhong
    @quanghuyhong Рік тому +3

    Players (their fandom) didn't Know Sejin Not join This comeback 😢

    • @kpopmom
      @kpopmom  Рік тому

      We were also surprised by that. But maybe next Comeback they will be both in it 😊

    • @Komikkoto
      @Komikkoto Рік тому +1

      ​@@kpopmom they'll introduce another AI next comeback.

  • @brucehur2051
    @brucehur2051 Рік тому +2

    JIMIN’S TATOOS IN KOREAN…..
    Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen
    Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen,
    die sich über die Dinge ziehn.
    Ich werde den letzten vielleicht nicht vollbringen,
    aber versuchen will ich ihn.

    Ich kreise um Gott, um den uralten Turm,
    und ich kreise jahrtausendelang;
    und ich weiß noch nicht: bin ich ein Falke, ein Sturm
    oder ein großer Gesang.

    (20.03.1899)

    Submitted by tsitpirc on 2014-12-20
    Submitter's comments:
    Rainer Maria Rilke, 1875-1926
    English translation
    I live my life in ever-widening circles...
    I live my life in ever-widening circles
    that stretch themselves out over all the things.
    I won't, perhaps, complete the last one,
    but I intend on trying.

    I circle around God, around the ancient tower,
    and I circle for thousands of years;
    and I don't know, yet: am I a falcon, a storm,
    or a mighty song.

    • @kpopmom
      @kpopmom  Рік тому

      Thank you very much for your lovely comment and your translation, we send lovely greetings to Südkorea 🇰🇷 🙋‍♀️💕🇰🇷🍀🌞