📙Libro digital DELE B2: linguatua.com/libro-dele-b2/ 📚 Libro físico DELE B2: www.amazon.es/dp/B0DLP753RM 🗣 Clases grupales de conversación para niveles INTERMEDIO y AVANZADO: linguatua.com/clases-grupales/ 🎯 Lista de espera con descuento para mis CURSOS DE ESPAÑOL B1 / B2 / C1 EN LÍNEA: linguatua.com/cursos-en-linea/
¡Mucho gusto! Soy Iván de Argentina, me crié con el idioma español y el dialecto rioplatense, y nunca he escuchado a alguien hablar con el verbo auxiliar 'haber' en pretérito perfecto en mi país. Sin embargo, en los libros sí está escrito. Aun así, en el habla no se lo escucha mucho. Estoy aprendiéndolo por mi cuenta y tenía confusión sobre cuándo usarlo, pero con su vídeo lo he aprendido. Muchas gracias. ¡Excelente explicación y forma de hablar!
¡Mucho gusto, Iván! Me alegra mucho que mi vídeo te haya ayudado a aclarar tus dudas sobre el pretérito perfecto. Es cierto que en algunos lugares de habla rioplatense se usa menos, pero es muy importante conocerlo para entender bien el español en su totalidad. ¡Gracias a ti por tu comentario tan amable! Si tienes más preguntas, no dudes en escribirme. ¡Un abrazo desde aquí!
Me ha gustado mucho tu explicación, te felicito. Lo ví ayer mientras cocinaba mí almuerzo, por eso se me quemó la comida. Cuando saqué la comida del horno, tu vídeo ya había terminado.
¡Muchas gracias por tu comentario! Me alegra que te haya gustado la explicación, aunque siento lo de tu comida... Espero que el próximo vídeo lo puedas disfrutar sin interrupciones culinarias. ¡Un abrazo y gracias por ver el canal! ❤️
Perfecto! Gracias por haberme apuntado a este vídeo cuando le pedí un vídeo que trataba el pluscuamperfecto. Ahora lo entiendo mejor. En estás dos semanas (gracias al algoritmo de este canal) he aprendido un montón y ya estoy poniéndolo en práctica a diario. Además, mientras leo la literatura en español, mi comprensión está mejorando y por ende, disfruto aún más de lo que leo! Un abrazo!
Me alegra muchísimo saber que el video te ha ayudado. ¡Eso es fantástico! Sigue disfrutando de la literatura en español, es una gran manera de seguir mejorando. ¡Gracias por tu apoyo y un abrazo grande! 😊
¡Muchas gracias por tus palabras! Me alegro de que me entiendas bien y pueda ayudarte a practicar la comprensión auditiva. 😊 El español tiene muchas variedades y dialectos, se caracteriza por su diversidad, por lo que es posible que la manera en que hablamos pueda variar mucho según la región.
La felicito por sus clases. Respeto mucho las técnicas de cada profesor. Yo, en lo perticular, como profesora de redacción en español, uso con mis alumnos la nomenclatura de la conjugación de verbos de Andrés Bello. La considero más sencilla, menos engorrosa para identificar y es la más usada en América. Un libro asequible y muy bueno para aprenderla, asi como todos los tiempos y modos verbales en español es el Larousse de Gramática, Reglas y Ejercicios, es muy bueno. Saludos!!
Полезное видео. Всегда полезно повторять материал. 🙂 Я так понимаю что, в испанском языке (как и в английском) действует правило "согласования времён". Я всегда задумываюсь над предложениями типа: Copérnico aprobó que la tierra giraba alrededor del sol. или Conocí a una chica que era muy inteligente. В русском языке вторая часть предложения может быть как в настоящем времени так и в прошедшем, и смысл фразы будет другой. Извиняюсь что получилось длинно. 😊 Большое спасибо!
¡Gracias por tu comentario! Tienes razón, en español, al igual que en inglés, existe el "acuerdo de los tiempos verbales", que se usa para mantener la concordancia temporal en las oraciones. Los ejemplos que mencionas son perfectos para ilustrar cómo cambia el significado según el tiempo verbal. ¡No te preocupes por la longitud, es muy interesante tu reflexión! 😊 ¡Gracias a ti por seguir el canal!
It would be nice if you make a video focusing on one tense only with many examples - the past simple, as it is different from the other Romance languages and therefore the most unintuitive to learn for speakers of French and Italian.
Thank you for your suggestion! 😊 You're absolutely right-the past simple can be particularly tricky for French and Italian speakers since it's quite different from other Romance languages. I'll try to work soon on a video focusing solely on this tense. Stay tuned to the channel!
¡Che, profe! ¿Cómo ha estado tu día? Ojalá estés superbién y a tope. Gracias por el contenido de hoy. De hecho son tips de lo más interesantes. Ahora sin irme mucho por la ramas, ¿sí? jajaja: Cuando dijiste el siguiente ejemplo: "Esta tarde he comido un pastel" desde mi punto de vista como fue informado la cantidad de pastel "UNO" entonces la frase sería: Esta tarde ME he comido un pastel. Nuevamente, gracias por las enseñanzas. Hace poco que me suscribí en tu canal y tus contenidos van de la mano de mis interés. Te lo agradezco de todo corazón por compartir tus conocimientos con nosotros. ¡Que tengas un estupendo ombliguito de semana! ¡Cuídate! ¡Nos vemos pronto aquí en UA-cam! ¡Chao! Un saludo desde Brasil.
¡Hola! En primer lugar, muchísimas gracias por tu comentario, por unirte al canal y por tu aportación. Me alegro muchísimo de que mis videos te sean de ayuda. En cuanto a lo que mencionas, en realidad ambas opciones son gramaticalmente correctas, pero tienen sutiles diferencias en el énfasis y la interpretación: 1. La frase "Esta tarde he comido un pastel" es una afirmación general de que he comido un pastel esta tarde, sin ningún énfasis particular en el sujeto (yo). 2. En cambio, en "Esta tarde me he comido un pastel", al agregar "me", enfatizo que he sido yo quien ha comido el pastel (completo). Esto puede ser útil si quieres destacar quién ha realizado la acción o si deseas resaltar que se trata de una cantidad completa. Ambas opciones son comprensibles y gramaticalmente correctas. La elección entre ellas dependerá del contexto y del énfasis que quieras dar a la frase. ¡Espero que te resulte útil! ❤
Hola profe Cárol! El pretérito imperfecto y pretérito pluscuamperfecto del subjuntivo, tienen dos conjugaciones. Cuáles son más usados? Pretérito imperfecto: yo usara o yo usase, pretérito pluscuamperfecto: yo hubiera usado o yo hubiese usado? Gracias! Desde Brasil!
¡Hola! ¡Buena pregunta! Tanto en el caso del pretérito imperfecto del subjuntivo (yo usara/yo usase) como en el del pretérito pluscuamperfecto del subjuntivo (yo hubiera usado/yo hubiese usado), ambas formas son correctas, pero "usara" o "hubiera usado" son las más utilizadas en la mayor parte del mundo hispanohablante. "Usase" o "hubiese usado" tienden a ser más comunes en el lenguaje formal o literario. ¡Gracias por tu comentario desde Brasil! Un abrazo desde aquí. 🇪🇸😊
Bueno día como esta yo espero que bien vosotros español y fluido yo soy el profesor de la idioma Francia y ablar muy bien español muchas gracias por la leson del español
0:32 So I know in English we break the rules a lot, but the accent mark is over the second syllable in "pretérito" and you are putting it on the third to my ears? So I can say it both ways? Or am I saying it wrong all this time?
Hello, thank you for your comment! Regarding your question, yes, we put the stress on the syllable where the accent marks is always on, but that's where I'm putting it while pronouncing "pretérito". Do you hear it differently?
Muy buenas señorita Por favor ¿podría decirme si esta oración es correcta? Anoche no me encontraba bien, llegué a casa, me tomé una aspirina y me acosté.
@@lingua_tua no, it is not good. But that is mostly me. Just started learning Spanish on my own, never realized how many different tenses were waiting for me. Maybe I will return to this video after a few months and get more out of it.
Sí, es correcta. Tanto “estaba” como “estuve en casa de mi abuela” son opciones válidas. En este caso, es correcto usar el imperfecto "hacías" porque se refiere a una acción en progreso en el pasado. El indefinido se usaría para acciones completas y específicas que ocurrieron en un momento particular. Por ejemplo, "¿Qué hiciste ayer? Fui a casa de mi abuela." La diferencia es que el imperfecto pone énfasis en la duración o continuidad de la acción en el pasado, mientras que el indefinido enfatiza la acción como un hecho puntual y completo. Espero que te resulte útil. 🤗
📙Libro digital DELE B2: linguatua.com/libro-dele-b2/
📚 Libro físico DELE B2: www.amazon.es/dp/B0DLP753RM
🗣 Clases grupales de conversación para niveles INTERMEDIO y AVANZADO: linguatua.com/clases-grupales/
🎯 Lista de espera con descuento para mis CURSOS DE ESPAÑOL B1 / B2 / C1 EN LÍNEA: linguatua.com/cursos-en-linea/
¡Mucho gusto! Soy Iván de Argentina,
me crié con el idioma español y el dialecto rioplatense, y nunca he escuchado a alguien hablar con el verbo auxiliar 'haber' en pretérito perfecto en mi país. Sin embargo, en los libros sí está escrito. Aun así, en el habla no se lo escucha mucho. Estoy aprendiéndolo por mi cuenta y tenía confusión sobre cuándo usarlo, pero con su vídeo lo he aprendido. Muchas gracias.
¡Excelente explicación y forma de hablar!
¡Mucho gusto, Iván! Me alegra mucho que mi vídeo te haya ayudado a aclarar tus dudas sobre el pretérito perfecto. Es cierto que en algunos lugares de habla rioplatense se usa menos, pero es muy importante conocerlo para entender bien el español en su totalidad. ¡Gracias a ti por tu comentario tan amable! Si tienes más preguntas, no dudes en escribirme. ¡Un abrazo desde aquí!
@lingua_tua Me gustaría saber si el posible que crees un video sobre el voseo y sus usos.
Me ha gustado mucho tu explicación, te felicito. Lo ví ayer mientras cocinaba mí almuerzo, por eso se me quemó la comida.
Cuando saqué la comida del horno, tu vídeo ya había terminado.
¡Muchas gracias por tu comentario! Me alegra que te haya gustado la explicación, aunque siento lo de tu comida... Espero que el próximo vídeo lo puedas disfrutar sin interrupciones culinarias. ¡Un abrazo y gracias por ver el canal! ❤️
Perfecto! Gracias por haberme apuntado a este vídeo cuando le pedí un vídeo que trataba el pluscuamperfecto. Ahora lo entiendo mejor. En estás dos semanas (gracias al algoritmo de este canal) he aprendido un montón y ya estoy poniéndolo en práctica a diario. Además, mientras leo la literatura en español, mi comprensión está mejorando y por ende, disfruto aún más de lo que leo! Un abrazo!
Me alegra muchísimo saber que el video te ha ayudado. ¡Eso es fantástico! Sigue disfrutando de la literatura en español, es una gran manera de seguir mejorando. ¡Gracias por tu apoyo y un abrazo grande! 😊
Ahora entiendo perfectamente ¡qué alegría! ❤
¡Qué ilusión me hace leer esto! ❤ Me alegra muchísimo que te haya sido útil. ¡Gracias por tu comentario!
Qué clase óptima, ¡enhorabuena!!
Tu didáctica es perfecta🎉.
Saludos brasileño desde Río de Janeiro 🇧🇷.
¡Cuánto me alegro de que te sea útil! ¡Muchas gracias por tu comentario! ❤
@@lingua_tua 😚😉
Por fin, por fin, algo tan claro que se entiende todo perfecto👍
¡Qué alegría! Me alegro mucho de que te haya ayudado, muchas gracias por tu comentario. ¡Hasta la próxima!
Quiero mejorar mi Español con una profesora lindisima como Carol ❤❤❤
Por qué su voz está muy suave , muy elegante ? Y con los que me he encuentro en mi país hablan muy rapidamente ?
¡Muchas gracias por tus palabras! Me alegro de que me entiendas bien y pueda ayudarte a practicar la comprensión auditiva. 😊 El español tiene muchas variedades y dialectos, se caracteriza por su diversidad, por lo que es posible que la manera en que hablamos pueda variar mucho según la región.
Es muy claro. Gracias
¡Me alegro de sea de ayuda! Gracias a ti.
La felicito por sus clases. Respeto mucho las técnicas de cada profesor. Yo, en lo perticular, como profesora de redacción en español, uso con mis alumnos la nomenclatura de la conjugación de verbos de Andrés Bello. La considero más sencilla, menos engorrosa para identificar y es la más usada en América. Un libro asequible y muy bueno para aprenderla, asi como todos los tiempos y modos verbales en español es el Larousse de Gramática, Reglas y Ejercicios, es muy bueno. Saludos!!
¡Muchas gracias por el comentario y la recomendación, sin duda muy útil! La tendré en cuenta. ¡Hasta la próxima! 😊
❤ gracias por su explicación
¡Muchas gracias a ti! ❤
Полезное видео. Всегда полезно повторять материал. 🙂
Я так понимаю что, в испанском языке (как и в английском) действует правило "согласования времён". Я всегда задумываюсь над предложениями типа:
Copérnico aprobó que la tierra giraba alrededor del sol. или Conocí a una chica que era muy inteligente.
В русском языке вторая часть предложения может быть как в настоящем времени так и в прошедшем, и смысл фразы будет другой. Извиняюсь что получилось длинно. 😊
Большое спасибо!
¡Gracias por tu comentario! Tienes razón, en español, al igual que en inglés, existe el "acuerdo de los tiempos verbales", que se usa para mantener la concordancia temporal en las oraciones. Los ejemplos que mencionas son perfectos para ilustrar cómo cambia el significado según el tiempo verbal. ¡No te preocupes por la longitud, es muy interesante tu reflexión! 😊 ¡Gracias a ti por seguir el canal!
Muchisima gracias. Su video me ayuda mucho para saber cuando usamos estos pasados
¡Cuánto me alegra de que sea útil! Muchas gracias por tu comentario, ¡hasta la próxima! 🤗
the best teacher💗
Gracias, gracias, ¡qué honor! 💖
Belle évolution à votre chaîne professeure❤❤❤ Encantada❤
¡¡Mil gracias!! Te lo agradezco, encantada yo también de tenerte aquí. ❤️❤️❤️
Muchas gracias profesora !
He entendido todo !
¡Cuánto me alegro! Muchas gracias a ti. 😊
Eres buena maestra 👍
¡Muchas gracias! ☺
Dime algo por favor 🙏🙏
@@christiannkrumah1347 ¡Hola! ¿Sobre qué? ☺
Como verbos y vocabularios
De dónde eres , es que necesito un profesora como tu de aquí por eso preciosa.
Muchas gracias❤
¡Gracias a ti! ❤️
seré uno de tus seguidores😊
¡Significa mucho para mí y me alegra mucho que te haya resultado útil, muchas gracias por tu apoyo y comentario!
Guapísima❤
La diferencia entre p. Indefinido y p. Perfecto la había como intuido, pensando en el inglés. Pero muy clara la explicación aquí. Gracias!
¡Cuánto me alegro de que te haya servido, gracias a ti siempre, Andrea!
Excelente explicación!
Muchísimas gracias, de verdad. ❤️
😘
❤️🤗
It would be nice if you make a video focusing on one tense only with many examples - the past simple, as it is different from the other Romance languages and therefore the most unintuitive to learn for speakers of French and Italian.
Thank you for your suggestion! 😊 You're absolutely right-the past simple can be particularly tricky for French and Italian speakers since it's quite different from other Romance languages. I'll try to work soon on a video focusing solely on this tense. Stay tuned to the channel!
¡Che, profe! ¿Cómo ha estado tu día? Ojalá estés superbién y a tope. Gracias por el contenido de hoy. De hecho son tips de lo más interesantes. Ahora sin irme mucho por la ramas, ¿sí? jajaja:
Cuando dijiste el siguiente ejemplo: "Esta tarde he comido un pastel" desde mi punto de vista como fue informado la cantidad de pastel "UNO" entonces la frase sería: Esta tarde ME he comido un pastel. Nuevamente, gracias por las enseñanzas. Hace poco que me suscribí en tu canal y tus contenidos van de la mano de mis interés. Te lo agradezco de todo corazón por compartir tus conocimientos con nosotros. ¡Que tengas un estupendo ombliguito de semana! ¡Cuídate! ¡Nos vemos pronto aquí en UA-cam! ¡Chao! Un saludo desde Brasil.
¡Hola! En primer lugar, muchísimas gracias por tu comentario, por unirte al canal y por tu aportación. Me alegro muchísimo de que mis videos te sean de ayuda. En cuanto a lo que mencionas, en realidad ambas opciones son gramaticalmente correctas, pero tienen sutiles diferencias en el énfasis y la interpretación:
1. La frase "Esta tarde he comido un pastel" es una afirmación general de que he comido un pastel esta tarde, sin ningún énfasis particular en el sujeto (yo).
2. En cambio, en "Esta tarde me he comido un pastel", al agregar "me", enfatizo que he sido yo quien ha comido el pastel (completo). Esto puede ser útil si quieres destacar quién ha realizado la acción o si deseas resaltar que se trata de una cantidad completa.
Ambas opciones son comprensibles y gramaticalmente correctas. La elección entre ellas dependerá del contexto y del énfasis que quieras dar a la frase. ¡Espero que te resulte útil! ❤
@@lingua_tuaExcelente aclaración, muy interesante.👍
@@lingua_tua Muy buena respuesta y excelente video.
@@Lilop22 ¡Muchísimas gracias!
Hola profe Cárol! El pretérito imperfecto y pretérito pluscuamperfecto del subjuntivo, tienen dos conjugaciones. Cuáles son más usados? Pretérito imperfecto: yo usara o yo usase, pretérito pluscuamperfecto: yo hubiera usado o yo hubiese usado? Gracias! Desde Brasil!
¡Hola! ¡Buena pregunta! Tanto en el caso del pretérito imperfecto del subjuntivo (yo usara/yo usase) como en el del pretérito pluscuamperfecto del subjuntivo (yo hubiera usado/yo hubiese usado), ambas formas son correctas, pero "usara" o "hubiera usado" son las más utilizadas en la mayor parte del mundo hispanohablante. "Usase" o "hubiese usado" tienden a ser más comunes en el lenguaje formal o literario.
¡Gracias por tu comentario desde Brasil! Un abrazo desde aquí. 🇪🇸😊
@@lingua_tua Gracias profe Cárol! Dios te bendiga!
Gracias
¡Gracias a ti!
Bueno día como esta yo espero que bien vosotros español y fluido yo soy el profesor de la idioma Francia y ablar muy bien español muchas gracias por la leson del español
Hola, ¡muchas gracias por tu comentario! No hay de qué, me alegro de que te haya ayudado. 😊
En méxico el pretérito perfecto es utilizado en conversaciones mns o a veses hasta en el habla 😊
Estoy aprendiendo español así que muy útil para mí
¡Cuánto me alegra leer eso! Gracias a ti. 🙏🏼
0:32 So I know in English we break the rules a lot, but the accent mark is over the second syllable in "pretérito" and you are putting it on the third to my ears? So I can say it both ways? Or am I saying it wrong all this time?
Hello, thank you for your comment! Regarding your question, yes, we put the stress on the syllable where the accent marks is always on, but that's where I'm putting it while pronouncing "pretérito". Do you hear it differently?
Muchas gracias.
¡Muchas gracias a ti! 🫂
Muy buenas señorita
Por favor ¿podría decirme si esta oración es correcta?
Anoche no me encontraba bien, llegué a casa, me tomé una aspirina y me acosté.
¡Hola! Efectivamente, tu frase es perfecta, ¡genial! 😊
My head just exploded after the first 60 seconds 😮
I hope that can mean something good!
@@lingua_tua no, it is not good. But that is mostly me. Just started learning Spanish on my own, never realized how many different tenses were waiting for me. Maybe I will return to this video after a few months and get more out of it.
¿Que hacías ayer ? Estaba en la casa de mi abuela. Está correcto hablar así ?
Sí, es correcta. Tanto “estaba” como “estuve en casa de mi abuela” son opciones válidas.
En este caso, es correcto usar el imperfecto "hacías" porque se refiere a una acción en progreso en el pasado. El indefinido se usaría para acciones completas y específicas que ocurrieron en un momento particular. Por ejemplo, "¿Qué hiciste ayer? Fui a casa de mi abuela."
La diferencia es que el imperfecto pone énfasis en la duración o continuidad de la acción en el pasado, mientras que el indefinido enfatiza la acción como un hecho puntual y completo.
Espero que te resulte útil. 🤗
@@lingua_tua muchas gracias por la aclaración detallada 🙏🤝
“ Está correcto hablar así?” -is it correct question?
@@natalieshkol4627 “¿Es correcto hablar así?”*, así sí. 👍🏼
Línguaminha?
Algo parecido, "lingua tua" en latín, "tu lengua" o "tu idioma" en español.
@@lingua_tua sí, soy brasileño, buenas tardes, profa.
Muchas gracias 😊
¡No hay de qué! ¡Un saludo! 😄