"Difficult kanji" must have been an almost impossible episode to subtitle for overseas bros but you guys did a really impressive job of it! Even as a Japanese beginner, the kanji used made sense more often than not, and Polka and Izutsu brought just the right energy to make it all fun anyway!
1:33 that's how you say flex in Japanese? Tasukeru 助ける help me idk ... Ghoul Polka? That tsuyochi pronounce by polka is so funny Bear bear You can do this "All the way" polka Wazawaza is something like Dio would say You deliberately approaching me? ↗️↗️↗️ Thanks for another episode of Polden Otsupol Polka-chan, Izutsu-san, staff, everyone. Matane
Thank you for this episode of ポル伝説! 😤🙏😎👍 Educational and mind-blowing! I can read the kanji (most of 'em) shown today seperately but when combined with a different one or with a different context... they are a completely different beast. 🤯💦 Polka doing the Kanji test would be an amusing idea though. Maybe get a few HoloMem to join Polka too would be a nice episode. 🤭🤣😂
わざわざ isn't really "all the way". わざわざ is more like "go out of one’s way". ex. なんでわざわざあっち行って買い物したの?「why did you go out of your way to go there to shop?]
3:46
待って強ちのくだりのポルカ、可愛すぎんか???
"Difficult kanji" must have been an almost impossible episode to subtitle for overseas bros but you guys did a really impressive job of it! Even as a Japanese beginner, the kanji used made sense more often than not, and Polka and Izutsu brought just the right energy to make it all fun anyway!
In cases like these we just opt to make the subs educational lol
I never get tired of the script writers laughing their heads off. Having Izutsu-san and Polka together makes for such a perfect comedy duo.
強ちと態々って結構使ってる気がするが…難読系だったの知らんかった。
「たすける」入力をグーグル入力で入れると「右ける」「佑ける」「祐ける」とか出るわ…名前の「たすく」とかそういう事なの!?と思ったぞい☆これシリーズ化して欲しいかもなw
ポル伝、全部台本かなと思うほど完璧な流れで笑わせてくるのいつも凄いと思ってます。
スケットダンス読んでる人は佐介と佑助で右けるの想像できたかも?
そんなエピソードがあった気がするし…
「わざわざ」の漢字と英語を両方学べる素晴らしい番組
つよちかわいい
やっぱりポル伝を見てるとポルカの言葉の端々から教養を感じるんだよなー
i am starting to think Kanji might be harder than it needs to be
also ( 4:55 ) thanks to the translator for pointing out the misstranslation POLmao
3:47 えりーとぽるか
8:08 新潟県
「ナ」は手、「口」は儀式に使う器、「工」は儀式に使う道具。「右」も「左」も本来は共に神を祀る事を語源にするらしい。
そして「右」と「左」を使って神に問いかけるのが「尋」(「ヨ」「寸」は「ナ」と同じく手を表す)。
うーむ、ぱっと思いつくのは
強面(こわもて)
承る(うけたまわる)
竹箆返し(しっぺがえし)
金輪際(こんりんざい)
便乱棒(べらぼう)
驀地(まっしぐら)
動せにする(ゆるがせにする)
かなあ
わざわざの答えのとこ、すげー好き
わざわざリプするなよ
( ゚∀ ゚)ハッ!
流れも完璧だなぁ〜ポルカ最高!!
湯湯婆が「ゆたんぽ」なら湯婆婆は「たんぽぽ」じゃね?
これすき
ゆぽぽかもしれない
お前が天才だ
頭良すぎ
天才
1:33 that's how you say flex in Japanese?
Tasukeru 助ける help me idk ...
Ghoul Polka?
That tsuyochi pronounce by polka is so funny
Bear bear
You can do this "All the way" polka
Wazawaza is something like Dio would say
You deliberately approaching me?
↗️↗️↗️
Thanks for another episode of Polden
Otsupol Polka-chan, Izutsu-san, staff, everyone.
Matane
つよちの溢れ出るみこち感
ぽぅぽうへのお題、難しすぎるとあまり面白くないかなと思ったので、こういうのはどうだろう?
①乂
②个
③灬
④丅
毎回、途中のポル伝の時に言ってる一言を当てたいのに
一つも当たったことがない
スタッフさんには敵わないなぁ
もしくは一時間枠で過去のポル伝を見返して「ポル伝一言当てゲーム」企画が欲しい
湯湯婆は確かにあのアニメのあの人っぽい雰囲気ですよね。ユーハバッハ
「右ける」に右が使われるのってキリスト教だとイエスが右手を使ってケガ人のケガを治したっていう言い仕えがあって、故に右には特別な意味があるって聞いたことがあるから、そこから来てるのかな?
「伊る」「佐う」みたいな話ですね!(違う
Polka: "Why do I have to do this?!"
Izutsu: "Don't ask me why!"
Polka: "Got it!"
人名の佑(たすく)くんの謎が解けた。
あー!天佑(てんゆう)ってそういうことか!
最近だと「佐殿(すけどの)」も「たすける」からの派生なのがわかりますな。
圭佑 とか 亮右 とかいたなぁそういえば。
遖←これはなかなか読める人居ないんじゃないかな、使い方としてはポルカさん遖
右けるは1+1…右に要素を加えると考えれば解るかな?
難読は人名、地名の方が難しいよな…十一月二十九日(つめつめ)なんて誰が読めるというのか…
四月一日(わたぬき)とか五月七日(つゆり)、八月一日(ほづみ)とかでも面白そう!
Thank you for this episode of ポル伝説! 😤🙏😎👍
Educational and mind-blowing! I can read the kanji (most of 'em) shown today seperately but when combined with a different one or with a different context... they are a completely different beast. 🤯💦
Polka doing the Kanji test would be an amusing idea though. Maybe get a few HoloMem to join Polka too would be a nice episode. 🤭🤣😂
「右ける」とか、読み方どころか書き順もわかりません。あ、今日の曜日はわかります。
左右の書き順は、中のエと口の1画目と同じだと思うと結構覚えられる
左はエと同じ横棒から、右は口と同じ縦棒から
@@bindbutterfly わかりやすすぎる
漢字の書き順の多くは縦横縦横になるって習った
とりあえずエとロだけは読めた
書き順知った上でどっちも横棒先に書いてる
『砂漠姫狐』とかどうでしょう?
為になるな〜
魚編をしっかり答えていた割にこちらは、ちょっと苦手かな?
あながちとわざわざは、教科書でも出てくるレベルなので、そこが分からないのは、ポルカさんらしいかも。
SKET DANCE大好きワイ、右けるだけは読めたね。ゆばぁばは読めませんでした()
ポルカの伝説だ!めちゃめちゃ楽しみにしてるよ!ポルカちゃん、スタッフさんいつもありがとうございます。
スペシャルサンクスみてたら、いつも同じ人が一番上にいて笑った
たすけてにはまつあきら、さしゅにはひとりだちのたまいごんかきを…
なんかこう…ポルカさんからブサメンって言われるの…良くないですか…??
いいよね…?
構成作家さんの笑い声がツボるんだがww
ねねち「ねねちみこちよりつよちだもん!!!」
みこち「みこちだってねねちよりつよちだも〜ん!!!」
not an easy one to translate thank you
Thank you for today's fun Legend of Polka stream with Izutsu-san and script writer-san, Polka-san!
4:53 Nice English Izutsu-san!
Legend of Polka 💖 Thank you as always for the amazing captions.
Really nice👍👍!
伊ると佐う
が読める座員は居るのかな?
Polka you are so amazing!! Great work as always, thank you for the stream!!
Definitely don’t do this with Mikochi. She might not survive
GWでも休まずポル伝投稿ありがたい…✨
醜男って、大国主命の別名で『葦原醜男(あしはらしこお)』ってあるから、「しこお」とも読むよ。
「閄」昔流行ったこれとか思い出しました
Polka JLPT N1 test いkzzzz!
書籍を読んでいると遭遇する超難読漢字だと「漸く」とかかもなぁ。
想定している読み方とかなり乖離するイメージだけど普段使ってる言葉なだけに意外な奴。
普通はさんずい+右側の言葉でイメージで読める物が多い中でそのパターンでは読めない奴シリーズの中でも筆頭だと個人的に思うマス(・▽・)+
上記よりも「嘶く」の方が読める人多そう。
ホトトギスが無茶苦茶漢字の種類があるとか
グラムやメートル系も漢字で表記がある、という一発ネタぐらいしか知らないや
難読地名当てやってそこに旅行とか面白そう?
北海道なんかはすごい難しい上にご褒美としても使えるよ
構成作家さんの笑い声と文字の揺れに釣られて笑ってしまうw
空気さえ美味しい、潤いの新潟
右ける(準1級)
どうせ目指すなら英検のが活動の幅も広がりそうやすそうな気がする。
もう井筒もエーちゃんみたいに体作ってもらったら良いのになw
わざわざ isn't really "all the way". わざわざ is more like "go out of one’s way".
ex. なんでわざわざあっち行って買い物したの?「why did you go out of your way to go there to shop?]
108画の煩悩お願いします
7:45
装弾筒付翼安定徹甲弾
(そうだんとうつきよくあんていてっこうだん)
特に『装弾筒付翼安定』の部分が、『音読み→訓読み→音読み』と読み方が変化してしているので、読めそうに見えて難しい。
Finally, my favorite episode
私も新語に追いつけないし、そもそもあまり好まない(笑)
なお…『強ち』しか読めんかった。
終)なら、最低3,準2とかどうです( -_・)?
「右ける」って、どうよむんや?
ポル伝のおかげで明日のGWも楽しめる
毎回アイキャッチ予想するけどほとんど当たらない;;
おつぽる!
漢字が得意だと勝手に自負していた自分も分からない難問が多かったです。
これからも強かにポルカのを続けてほしいです!!
※強か=したたか (粘り強くて、他からの圧力になかなか屈しないさま。しぶといさま。などの意味)
右ける=佑ける
保佑
人名は更にムズいゾ
ポルカちゃん 今週もぽるでん
ありがとう!難読漢字、
読めるとカッコいいよね!
一緒に漢字のお勉強できたら
嬉しいな!プレミア公開
楽しみに待ってます!
ポルカちゃん プレミア公開
みました!難読漢字、
本当に難しかったです!
普段使っている言葉でも、
漢字は知らない事は
多いですね!とっても
勉強になりましたー!
ポルカちゃん 本当に
いつも収録等 お疲れ様です!
また来週も 楽しみに
待ってますー!
Yomutsu Buotoko
最近ちょいちょいラーメンズネタと、それに反応するコメントが楽しいw住民の半分がサイ!
邌る とかかなぁ?
ヒントは「邌り歩く」
一応全部読めたが「右ける」は「左ける」からの連想だった…
これ、他のホロメンの回答も知りたい、特に「エリート」「天才」「高性能」辺りのw
これみこちとかにやらせたら珍回答連発で面白そう
Polka kawaii
知らない漢字ばっかりでしたw
難読地名のクイズとかやっても面白そう
いやあ、わからん難しいw
すごく学究的…!教えてくださってありがとうございます!
今はあまり使わない漢字でも、このように通り過ぎながら学ぶことが役に立つ時がありますよね。学ぶ側の座員はこういうのもすごく面白いです。
それはそれで 3:52 ここから'つよち'すごくかわいい/// 右ける!
ちょぃーぽるちー
あながちがつよちとかー
ちょーウけるー
伊る
湯湯婆・・・ゆーつー(ちゅー)ばぁ・・・苦笑
ポル伝で曜日感覚を保つまである
おっ...ポル伝と先生ちょっとお時間いただけますか?と仕事終わりの日曜カレー
で曜日感覚保ってますねぇ
(日曜?知らない子ですねぇってか月月火水木金金の人っす)
木曜日休みだから明日仕事であることを実感する
漢字が好きな俺にとって最高の企画やぁ〜
醜男だけど醜男だけ正解した
不思議の国のニポン
スケルマルボー
とっても漢字の勉強になりました!読めるけど書けない確かにそういうこといっぱいあるよね…!
ポル伝は毎回面白いシーンぽるぽるかわいいから、元気もらえる!😊
『五月蝿い』←なんて読むでしょうか?
みこちねねちつよち
more legends of polka!
kanji hard.
ちょいまちは草
天佑の「ゆう」、王佐の才の「さ」か。確かに両方助けるという意味だ。
時折ちょいちょい入ってくるラーメンズのネタ。結構楽しみにしてたりします🤭『新潟』ですね🎵
筒さんの煽りおもろい
ギャル「ちょ〜右けるw」
???「尾丸ポルカ?贅沢な名だねぇ、お前は今日から「ぽ」だよ!」
湯婆婆と湯湯婆は確かに似ている😂
普段使っている言葉でも、漢字にすると読めない物もあるから漢字は奥が深い。
大蒜と草原狼
どちらもポルカさんが好きなものですね