RAELYNN (2017) - TRIGGER (Traducción) Are you really calling me right now? ¿De veras me estás llamando ahora mismo? Are you really trying to make things right, right now? ¿De veras estás tratando de hacer las cosas bien, ahora mismo? Are you really trying to take me out? ¿De veras estás tratando de invitarme a salir? Is it really worth working out now? ¿De veras merece la pena solucionarlo ya? I don't wanna tell you no, but No quiero decirte que no, pero I can still see the red in your taillights Puedo ver aún el rojo en tus focos traseros I don't wanna see your face No quiero ver tu rostro 'cause I know the look in your eyes will change my mind Porque sé que la mirada en tus ojos me hará cambiar de opinión I can't forget everything you did No puedo olvidar todo lo que hiciste You were your own gravedigger Cavaste tu propia tumba I don't wanna shoot you down, but No quiero ser yo la que te abata, pero You put my finger on the trigger Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo You put my finger on the trigger Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo Would you act like I was the bad guy? ¿Actuarías como si yo fuera la mala? Or would you try to take the blame? ¿O tratarías de asumir la culpa? I don't know if I believe you're sorry No sé si creer que lo lamentas I ain't trying to get wrapped up, stuck in your game Estoy tratando de no acabar envuelta, atrapada en tu juego I don't wanna tell you no, but No quiero decirte que no, pero I can still see the red in your taillights Puedo ver aún el rojo en tus focos traseros I don't wanna see your face No quiero ver tu rostro 'cause I know the look in your eyes will change my mind Porque sé que la mirada en tus ojos me hará cambiar de opinión I can't forget everything you did No puedo olvidar todo lo que hiciste You were your own gravedigger Cavaste tu propia tumba I don't wanna shoot you down, but No quiero ser yo la que te abata, pero You put my finger on the trigger Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo You put my finger on the trigger Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo I never wanted to tell you know Nunca quise decir que lo supieras But I never thought you would go and leave Pero nunca creí que irías y te marcharías I don't wanna tell you no, but No quiero decirte que no, pero I can still see the red in your taillights Puedo ver aún el rojo en tus focos traseros I don't wanna see your face No quiero ver tu rostro 'cause I know the look in your eyes will change my mind Porque sé que la mirada en tus ojos me hará cambiar de opinión I can't forget everything you did No puedo olvidar todo lo que hiciste You were your own gravedigger Cavaste tu propia tumba I don't wanna shoot you down, but No quiero ser yo la que te abata, pero You put my finger on the trigger Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo (I can't forget everything you did) (No puedo olvidar todo lo que hiciste) You put my finger on the trigger Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo (I can't forget everything you did) (No puedo olvidar todo lo que hiciste) You put my finger on the trigger Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo (I can't forget everything you did) (No puedo olvidar todo lo que hiciste) You put my finger on the trigger Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo (I can't forget everything you did) (No puedo olvidar todo lo que hiciste)
This is such a good song.
Kenzey Boyd yeah it really is
This is exactly what my ex did and then got mad when I told him how I felt so now I'm confused
My ex is trying to get back together with me rn and this is the song i sent him.. I really don't want him Because he only wanted me for my thiccness.
Enhorabuena por el vídeo
RAELYNN (2017) - TRIGGER (Traducción)
Are you really calling me right now?
¿De veras me estás llamando ahora mismo?
Are you really trying to make things right, right now?
¿De veras estás tratando de hacer las cosas bien, ahora mismo?
Are you really trying to take me out?
¿De veras estás tratando de invitarme a salir?
Is it really worth working out now?
¿De veras merece la pena solucionarlo ya?
I don't wanna tell you no, but
No quiero decirte que no, pero
I can still see the red in your taillights
Puedo ver aún el rojo en tus focos traseros
I don't wanna see your face
No quiero ver tu rostro
'cause I know the look in your eyes will change my mind
Porque sé que la mirada en tus ojos me hará cambiar de opinión
I can't forget everything you did
No puedo olvidar todo lo que hiciste
You were your own gravedigger
Cavaste tu propia tumba
I don't wanna shoot you down, but
No quiero ser yo la que te abata, pero
You put my finger on the trigger
Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo
You put my finger on the trigger
Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo
Would you act like I was the bad guy?
¿Actuarías como si yo fuera la mala?
Or would you try to take the blame?
¿O tratarías de asumir la culpa?
I don't know if I believe you're sorry
No sé si creer que lo lamentas
I ain't trying to get wrapped up, stuck in your game
Estoy tratando de no acabar envuelta, atrapada en tu juego
I don't wanna tell you no, but
No quiero decirte que no, pero
I can still see the red in your taillights
Puedo ver aún el rojo en tus focos traseros
I don't wanna see your face
No quiero ver tu rostro
'cause I know the look in your eyes will change my mind
Porque sé que la mirada en tus ojos me hará cambiar de opinión
I can't forget everything you did
No puedo olvidar todo lo que hiciste
You were your own gravedigger
Cavaste tu propia tumba
I don't wanna shoot you down, but
No quiero ser yo la que te abata, pero
You put my finger on the trigger
Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo
You put my finger on the trigger
Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo
I never wanted to tell you know
Nunca quise decir que lo supieras
But I never thought you would go and leave
Pero nunca creí que irías y te marcharías
I don't wanna tell you no, but
No quiero decirte que no, pero
I can still see the red in your taillights
Puedo ver aún el rojo en tus focos traseros
I don't wanna see your face
No quiero ver tu rostro
'cause I know the look in your eyes will change my mind
Porque sé que la mirada en tus ojos me hará cambiar de opinión
I can't forget everything you did
No puedo olvidar todo lo que hiciste
You were your own gravedigger
Cavaste tu propia tumba
I don't wanna shoot you down, but
No quiero ser yo la que te abata, pero
You put my finger on the trigger
Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo
(I can't forget everything you did)
(No puedo olvidar todo lo que hiciste)
You put my finger on the trigger
Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo
(I can't forget everything you did)
(No puedo olvidar todo lo que hiciste)
You put my finger on the trigger
Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo
(I can't forget everything you did)
(No puedo olvidar todo lo que hiciste)
You put my finger on the trigger
Tú pusiste mi dedo sobre el gatillo
(I can't forget everything you did)
(No puedo olvidar todo lo que hiciste)
Ok
I asked my ex for a song recommendation and she gave me this 😢